ID работы: 8862917

What Vivaldi Wrote

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
34
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
15 страниц, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
34 Нравится 2 Отзывы 3 В сборник Скачать

Лето

Настройки текста
Теперь, когда Буллвортская академия являлась чуть ли ни самым мирным местом на Земле, Горд ожидал виновника перемирия - Джимми Хопкинса. Независимого дипломата, чаще всего бродившего по кампусу. Склонная одержимость прогулами была у Хопкинса всегда, ещё до того, когда все группировки обернулись против него. Горд обосновывал это тем, что у Джимми просто могли быть какие-нибудь дела. У Джимми ушёл год на то, чтобы установить свой авторитет. Но он всё же решил отказаться от новоприобретенной популярности, чтобы не иметь с ней ничего общего. Когда уроки заканчивались, он тут же сбегал за ворота школы и ехал куда-то в город. Джимми никогда не рассказывал о своих планах. Поэтому Горд, безо всяких на что-либо ожиданий, поехал к пляжному домику. На море Хопкинс не появлялся уже неделю и это давало весомые основания полагать, что Горд не встретит его сегодня днём. Он мог долго просидеть в тени под пирсом, зачитываясь учебником по гражданскому праву. Изучение гражданского права было для Горда интереснее чем социальное, ведь поведение в социуме было своего рода сводом неписаных правил. А гражданское право, написанное в книгах, гораздо проще понимать чем психологию людей. Для начинающих, конечно. Горд мог написать целое эссе на тему трастовых фондов и денежных финансов. Но объяснить поведение Джимми он точно не мог. Так как не знал, что нужно сделать для того, чтобы Джимми появился или как заставить его остаться. На самом деле, такие вопросы мало волновали Горда, он просто строил предположения. Погрузившись в чтение, он заметил, как чёткая, выраженная тень человека начала ползти по страницам книги. Он и секунды не сомневался, что задрав голову увидит Джимми. - Эй! - послышался голос где-то справа от Горда. Для него это мало что значило, но книга была быстро отложена на песок. - Хопкинс! Так ты живой! - Кто бы сомневался! - сказал Джимми. - Чтобы меня убить, понадобится что-то большее, чем какой-то там... город. Что читаешь? - Не прикидывайся, что тебе интересно, - Солнце светило из-за плеча Джимми, и Горд защитил глаза ладонью. - Про тебя не было ничего слышно с начала лета, и вот ты появляешься из ниоткуда. Явно хочешь попросить о чём-то. - Да ничего мне не надо, - сказал Джимми, но тут же передумал. - Ну или надо. В особенности, когда ты рядом со мной. Джимми флиртовал, как обычно, с рвением заполучить кое-что. Но Горд не собирался подчинятся его дилетантским соблазнам. За то время, пока Джимми был в самоволке, Горд успел завести себе пару кавалеров и сходить с ними на свидания. Но его очень расстраивало, что Джимми полностью игнорировал. Он не думал о Хопкинсе с тех пор, как тот перестал уделять ему внимание. Но чем дальше человек, который тебе небезразличен, тем больше начинаешь к нему тянуться. И кажется, это теория была официально подтверждена. - Я рад за тебя. А теперь, если ты не возражаешь, - Горд похлопал по своей книге, - мне нужно дочитать главу про «отбор в суд присяжных». - Звучит как что-то очень умное, Горд, - Джимми засунул руки в карманы, открыл рот, собираясь сказать что-то ещё и... промолчал. После небольшой паузы, продолжил: - Блин, а я забыл, как странно произносить твоё имя. Горд, нахмурив брови, снова посмотрел на Джимми. - Моё имя? - Ага. - Джимми отвёл взгляд в сторону. - Похоже на название какого-то овоща*...Или фрукта. Не знаю точно что это. Горд, вопреки своему здравому смыслу, улыбнулся. Это не было искренне, но его крайне умилял талант Джимми говорить всякий бред. И чтобы его задобрить, Горд наигранно захихикал. - Возможно тебе моё имя кажется странным потому, что оно не совсем моё, Джимми. - Чего? - Джимми повернул голову. - Погоди, а как тебя тогда зовут? - Гордон, очевидно, - сказал он, шмыгая носом. - Гордон Бёрчард Вэндом. - Бёрчард, - эхом отозвался Джимми. Заметив, что этот факт явно не произвёл на него никакого впечатления, Горд нахмурил брови. - Верно. Буква «Б» идёт от Ратерфорда Бёрчарда Хейса*. Который являлся нашим дальним родственником. Наверное... Джимми оставался совершенно равнодушным. Он сутулился и отсутствующе смотрел куда-то в сторону. Но потом уголок его рта медленно искривился и вскоре послышался наглый, громкий смех. - Я и совсем забыл, что ты как с другой планеты! Особенно, когда несёшь такую чушь! Горд насупился и вытянул ноги. Положив руки на колени, он закрыл глаза, чтобы не смотреть на солнце. Раздался чёткий хруст шагов по песку, и когда он снова открыл глаза, то увидел Джимми. Тот неуклюже уселся рядом с Гордом, опираясь на вытянутые руки. На Джимми обрушился обиженный взгляд. - Так вот почему ты меня избегаешь? - неуверенно проговорил Горд. Это легкомысленно замечание Джимми воспринял слишком серьёзно. На его хмуром лице появилось волнение. - Что? Нет. С чего ты решил, что я тебя избегаю? - И полагаю, что не только меня. Горд предпочитал не выходить из зоны комфорта, когда речь касалась поведения в социуме и сводов всех этих неписаных правил. Говорить о таких деликатных вещах, не зная, что именно хочет услышать собеседник, ему казалось опасным. - Ты и Буллворт стараешься избегать! Всё? Когда вызова никакого нет, скучно стало? - Дело не в этом, - сказал Джимми. - Я просто хочу сделать кое-что очень хорошее. Правда, хорошее. - Ты можешь, да. - Горд махнул рукой. - И ты даже не будешь искать в этом выгоду, потому что..? - Потому что я не знаю, насколько она будет надёжной! - требовательно сказал Джимми. - Ты же знаешь наших из Буллворта. Некоторые из них, твои друзья, между прочим! Они легко могут поменять своё мнение при первых признаках проблемы! Мозгов-то у них нет! Сразу начинают обвинять крайнего! Ты, кстати, такой же. - Я... - начал Горд, готовый возразить в той же возмущенной манере, что и Джимми, но остановился. С лицемерием он умел обращаться как с оружием. И обманул бы самого себя, сказав, что не использует ту же тактику, что и его сверстники. В основном, для того чтобы извлечь какую-нибудь пользу, за счёт Джимми. Возражения Горда тут же рассыпались на песке. - Но при этом ты сейчас разговариваешь со мной, - немного подумав сказал он. - Я должно быть первый человек, к которому ты обратился за последние пару недель. Джимми снова рассмеялся. Послышались нотки горечи. - Ты лучший из худших, с кем бы я вообще хотел зависать. О, вот как. Возможно Джимми и правда его искал. Но Горд ничего не мог с собой поделать. Если и был какой-нибудь намёк извлечь лесть из других, то он старался выжать её до последнего. Он наклонил голову и равнодушным голосом сказал: - Со мной, Хопкинс? У тебя, наверное, есть на то причины. - Да. Потому что ты никогда... - начал говорить Джимми и тут же замолчал. Он посмотрел на Горда с подозрением, что заставило того немного поволноваться. - Я имею ввиду, что ты бы не стал сваливать все шишки на меня. Но кто тебя знает. «Так сделал Гэри Смит»: подумал Горд. Гэри забавляла вера в их с Джимми дружбу, какой бы вредоносной она не была. Он рассказывал об этом Дерби, когда война за территорию была ещё в моде, выставляя одиночество Джимми напоказ, как его главную слабость. До Горда просто не доходила сама мысль о том, что в Джимми может быть что-то человеческое. Оказывается, так мало нужно для ходячей бомбы замедленного действия. Но смотря на Джимми сейчас и чувствуя настороженность в его голосе, он понимает, в чём именно Гэри Смит мог оказаться прав. Джимми хочет попросить кое о чём, но Горд не может это так просто ему дать. Он слишком хорошо себя знает. По началу он будет предан, но до тех пор пока не появится что-то новенькое, блестящее. Горд часто использовал чужую стабильность отношений ради развлечения. Смысла бросать Джимми под автобус не было, по-крайней мере никакого автобуса рядом не было тоже. А разрушать репутацию Джимми ещё раз уже скучно, да и вряд ли бы он хотел снова это пережить. Что сделано, то сделано. Хватит. - А я и не собираюсь делать тебе что-то плохое, - Горд закатил глаза, словно подтверждая свои слова. - Это пустая трата времени. Да и к тому же, мне за это ничего не будет. На лице Джимми промелькнула мимолётная улыбка. Горд её заметил, но не сумел понять что именно это могло значить. Напряжённая поза Джимми стала расслабленной, он расправил плечи и откинулся назад. - Какой же ты мудак, - сказал Джимми. - Тебе повезло, что ты мне нравишься. - Я? Ну а вот ты помешал мне учиться! Бросив взгляд на отложенную книгу, Джимми потянулся к руке Горда и взял её в свою. Убедившись в том, что тот не имеет ничего против (а Горд был очень любопытный), Джимми поднёс тыльную сторону ладони ко рту и поцеловал. Он думал, что это будет выглядеть забавно, но у Горда в груди почему-то стало тесно. - Ну хорошо, Гордон. Расскажешь мне про «отбор в суд присяжных»?
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.