Баллада о Берене и Лютиэн

PG-13
Завершён
28
автор
Размер:
5 страниц, 781 слово, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
28 Нравится 12 Отзывы 4 В сборник

Часть 1

Настройки
- 1 - Жил да был король эльфячий: Не кривой, разумный, зрячий, Правил королевством, значит, И жену свою любил. А жена наколдовала: Чтоб вокруг стена стояла, Чтобы мышь не прошмыгнула, Чтобы враг не заходил. Тут, казалось бы, и точка… Только рассказать не прочь я, Что была у них и дочка, Хороша лицом весьма. А как петь начнет – поляжешь! Аж до обморока даже. Вышивать еще умела И готовила сама. Женихи толпой ходили, Только все не подходили. Всех их с миром отпустили – Не в бочонках же солить! А один влюбился очень, Пел о ней и днем и ночью. Знаменит стал, между прочим – Очень мастер голосить! Словом, тут беды не ждали: Дочку всяко ублажали, Не бранили, не ругали, Ей не ставили препон. А она – в лесах гуляла, Птичьи песни напевала, Никого не напрягала, Не крутя зазря хвостом. - 2 - Как-то раз к отцу приходит. Вид – какой обычно, вроде. Нагулялась по природе… Во! Румянец в полщеки. Но сказала вдруг малая: Замуж, папенька, желаю - Смертный, нищий и бродяга Попросил моей руки. Ну, король свалился с трона, Ахнул, охнул огорченно, А принцесса смотрит скромно, Ковыряя ножкой пол. - Что такое? Как? Откуда? Это что еще за чудо?! Значит, я терпеть не буду! Стоп... А как же он прошел? Дочь сказал без утайки: - Я плясала на лужайке, Он сказал: а ну-ка дай-ка Я поближе погляжу. Мы с ним спели пару песен, Я гляжу – он норм, не бесит, Нрав покладист, голос весел, Значит, замуж выхожу. - Мать! Да что это творится? До чего дошла девица? И в кошмаре не приснится! Что за стыд! Какой позор! Говорил я: надо строже! Ну и что теперь? И что же?! От беды сберечь не может Твой расхваленный забор! Мать молчит. Отец хохочет, Будто филин темной ночью. Он настроен твердо, впрочем: Не допустит до беды. Если будет очень надо – Всех пошлет хоть в бездну ада! Не отдаст своей отрады, Своей утренней звезды. Жениху прием был краток: - Ты лицом, во-первых, гадок, А она – очей услада, Ей ты вовсе ни к чему. Во-вторых, беднее мыши, Разве что задаром дышишь. Не добудешь кров и пищу И себе-то самому! Перебила гневно дочка: - Я люблю его, и точка! Я устала одиночкой Бегать с песней по лесам. Или брак – все чин по чину, Или я уйду с мужчиной, Разделю его кручину В нищете. Решай-ка сам! Королю аж стало дурно. Закричал он некультурно, Топнул левою ногою Да бутыль вина достал. А влюбленного героя Неэльфийского покроя, На ступеньках еле стоя, Прямо к Морготу послал. Мол, пойдешь к Владыке Мрака, Окаянная собака, Без меча, щита и флага Будешь очень глазу мил. А для верности заданья, Чтоб труднее испытанье, Принести повелеваю Белый камень Сильмарилл. Запечалилась девица: - Что ж с отцом моим творится! Он-то ждал, пожалуй, принца, Только сердцу - все равно. Но слезами не поможешь, И слова бессильны тоже, И девица убежала Под плащом через окно. - 3 - Дальше – интересней повесть, Далеко зашло все, то есть: Потеряла девка совесть, Помешалась от любви. Говорит бедняге твердо: - Не проблема этот Моргот. Я с тобой. А ты на помощь Всех друзей своих зови. Собрали они бригаду – Для похода то, что надо: Князь эльфийский, пес волшебный И еще толпа людей. Вместе двинулись в дорогу Неуверенно немного, Только с песней и частушкой Сразу стало веселей. Моргот – Властелин могучий Уж давно гоняет тучи, Кучу эльфов перемучил – Сволочь, мерзость и подлец. Пребывает в вечном мраке, Только не охоч до драки: Злые верные собаки Стерегут его дворец. Кое-как они прокрались – Те, что храбрости набрались. Долго переодевались, Притворились кое-как. Но – беда случилась с ними: Взяли в плен их всех живыми, А на милую принцессу Рот разинул Черный Враг. Тут принцесса и смекнула… Плащ свой дивный развернула, Моргот – чуть не грох со стула. А она и говорит: - Я спою тебе немного, Не суди меня ты строго, А потом ты мне покажешь Дивный камень малахит. Льется песня, точно речка… Но колотится сердечко: Трудно деве быть беспечной, Коли Моргот пялит глаз. А поскольку песни мало, То она затанцевала, И… уснул Вражина гадкий, Самый главный из зараз. Дальше – проще: камень свистнуть, И обратно, быстро, быстро, А попутно из темницы Всех несчастных отпустить. Только вот какая штука: Вместе с камнем чью-то руку Злая местная собака Умудрилась откусить. - 4 - Был король немного в шоке, Подкосились даже ноги, Но, уж коль давал он слово, Его надо исполнять. И, чтоб избежать скандала, И чтоб дочка не страдала, Он – не много и не мало! – Свадьбу повелел сыграть. Камень вскоре объявился: Пес, как бешеный, носился. Все же это вам не шутка – Самоцвет прожег нутро. Ну, его скорей поймали, Камень из нутра достали, Да и свадебку сыграли – Прямо чисто как в кино! Пересказ мой был неточен. Нелогичен был, а впрочем, Пусть решает, кто как хочет: Сказка – ложь, да в ней мораль. А мораль проста, ребята: Голос сердца слушать надо - Так я говорю сегодня, Так твердили предки встарь…
28 Нравится 12 Отзывы 4 В сборник
Отзывы (12)