ID работы: 8866352

Storm and Silence

Гет
Перевод
PG-13
В процессе
1
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 5 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Глава 1: Арестована за Хорошие Манеры

Настройки текста
Отражение молодого парня, в окне магазина, смотрело прямо на меня, на его округлом лице запечатлелось подозрение. Он, скорее всего, раздумывал о том, выглядит ли он достаточно мужественно, и если быть честной — я так и выглядела. — Давай же, — Пробормотала я угрюмо. — мужественность, мужественность… дайте мне немного мужественности! Я повернулась боком, он повернулся со мной, выпячивая свою грудь в тот же самый момент, что и я. Она выглядела такой же плоской, как и доска, не выдавая и намека на женственность, хотя бы здесь не возникнет проблем. Ну, а дальше… мои глаза прошлись по задней части молодого человека, где старые штаны моего дяди Баффорда выпирали в совсем не мужественной манере. Да. Зад парня был определенно чересчур жир… Нет. Никакого слова на букву Ж. Пухлым. Да, правильно. Слишком пухлым. — Чертовы усы! Я сделала неприличный жест в сторону молодого парня в окне, который он полностью скопировал. Кого он вообще собирался одурачить? Он не мужчина. Он был девчонкой. Что означает, как бы я не хотела думать об обратном, что я тоже девушка. — Ты мне не нравишься, — Недвусмысленно проинформировала я свое отражение. Оно нахмурилось на меня, совсем не обрадовавшись такому неуважительному обращению. — Это все твоя вина, — Сердито ответила я. — Если бы ты была худее, и у тебя не была такая большая… — Я указала на мой дерьер*, — Тогда бы ты выглядела намного убедительней в этом наряде. Брезгуя, я поправила пальто и штаны, что чувствовались непривычно поверх узкого корсета. — Если нас рассекретят, то это будет твоя вина в том, что ты такая… такая пампушка! Мы пытаемся выглядеть мужественно. Не могла ли ты хотя бы позаботиться о ложной бороде, или выдающейся мужественной челюсти? Проходящий мимо пешеход странно посмотрел на меня. Я решила, что если я хотела выглядеть более маскулинно, то нужно было прекращать разговор с самой с собой в окне магазина, и наконец приступить к моему делу. Бросив последний, отрешенный взгляд на хорошо обитого загорелого молодого человека в окне магазина, я быстро спрятала свои волосы под большую, тяжелую шапку из гардероба моего дяди. Мои волосы не были такими уж и длинными, чтобы не быть мужскими, так как они были всего то чуть ниже плеч. Но не так уж и много мужчин имели коричневые пряди до плеч. Молча поблагодарив моего, ничего не знающего, дядю за снабжение меня такой чудовищной шапкой, я обернулась к моему месту назначения. Оно находилось на еще каком-то расстоянии, скрывшись за густым слоем тумана, который покрывал большую часть улиц Лондона в это время дня, но я точно знала куда я направляюсь. Я изучила это место еще дни назад, готовясь к этой операции. Секретно, одиночно и незаконно. Я снова прошлась глазами вдоль улицы и почувствовала как у меня пересохло во рту. Моя остановка перед окном магазина была временной, это был последний шанс убедиться в том, что я выгляжу подобающе. Оно дало мне маленькую отсрочку, но теперь время пришло. Черт! А что если они узнают меня! Если они поймут, что я девушка? Запаниковали мои мысли, словно пчелиный улей побеспокоенный голодным медведем. Что если они схватят меня и… Бог знает, на что они способны! Успокойся, Лили, сказала я себе. Ты на миссии ради всего женского населения. Если ты провалишься, сотни последуют за тобой. Что не заставило меня чувствовать себя лучше, так как это означало, что они растопчут мои останки. Внезапно, туман передо мной распался, и вот оно — место в которое мне нужно было проникнуть. В это место, в соответствии с законом, нельзя входить. Белые колонны поддерживали широкий классический портик, который заслонял ступени, ведущие к входу. У двери было два массивных дубовых крыла и охранник рядом. Над дверью висело темно-красное знамя, провозглашающее черными буквами слова «Пункт голосования». Оно говорит само за себя. Это объясняет, почему я была здесь, зачем я надела смехотворно мешковатую мужскую одежду, которую я утащила у моего дяди, и почему я была так зла на свое собственное отражение. Это объясняет, почему я боялась. Это объясняет, что было незаконно в моих планах. Это все объясняет. Нет? Это ничего не объясняет? По крайней мере, не вам? Тогда, можете считать себя везунчиком. В этом случае, это означает, что вы живете в стране в которой у женщин есть право голоса. Только не в Соединенном Королевстве Великобритании и Ирландии, подумала я, сжимая зубы от злости. Политики тщательно обсудили тему избирательного права женщин и пришли к выводу, что женщинам никогда не разрешается голосовать по следующим причинам: 1. У крошечных мозгов женщин не было способности к логическому мышлению. Их эмоциональная природа сделала их неспособными понять политику. 2. Если бы женщины были вовлечены в политику, они были бы слишком заняты, для замужества и произведения потомства, и вся человеческая раса вымерла бы, что было бы очень плохо. 3. Если бы женщины занимались политикой, они были бы наравне с мужчинами, создавая тем самым ужасное условие равенства полов и прекращая всякую потребность в мужском рыцарстве и джентльменском поведении, что было бы еще хуже. 4. Все правительство в конечном итоге опиралось на грубую силу. Поскольку мягкая натура женщин делала их неспособными к этому, они просто не подходили для политики. Вас удивит, что все политики, выдвинувшие причины в этом маленьком списке, были мужчинами? Я нашла время, чтобы очень долго и искренне подумать об их аргументах, и, наконец, пришла к выводу, что эти аргументы просто навсего полный бред. Я действительно хотела бы лично познакомиться с парнем, который предположил, что женщины не способны к грубой силе. Всего пять минут наедине с ним в звукоизоляционной комнате. Не смотря ни направо, ни налево, я пошла по улице к избирательному участку, стараясь удержать мое сердце от выпрыгивания из груди. Каждую минуту я ожидала, что кто-то поднимет обвинительный палец и начнет кричать: Женщина! Женщина в мужской одежде! Хватайте гнусную мерзавку! Ничего не произошло. Никто даже не взглянул на меня дважды. Это могло, однако, иметь какое-то отношение к густому туману, который позволял ясно видеть только несколько ярдов. Все, что за этим было просто туманное очертание. Пока я шла, туман еще больше сгустился, и на мгновение даже участок для голосования на другом конце улицы был поглощен им. Но даже без тумана не было большого шанса, что меня узнали бы прохожие. Лишь несколько человек вышли на улицы и быстро прошли мимо. Я надеялась, что внутри станции будет то же самое. Единственное исключение из правил здесь, снаружи, была большая группа, стоящая на полпути вниз по улице. Хотя они были видны мне только как туманные силуэты, я могла сказать, что двое мужчин были в напряженной беседе. -… скажу вам, что он в отличном состоянии, — Сказал старший из них. Его двойной подбородок дрогнул, когда он говорил, и он делал энергичные жесты своими пухлыми руками, чтобы подчеркнуть свою речь. — Лучший из всех домов, которые у меня есть. — В самом деле? — Другой мужчина звучал кратко и холодно. Я не видела его лица, так как он стоял спиной ко мне. Все, что я могла видеть, была его стройная темная фигура, прямо как железный прут. — Интересно, что вы готовы расстаться с таким сокровищем. — Это по доброте моего сердца, сэр, по доброте моего сердца! — Толстяк заверил его. — Уайлдинг Парк — это сокровище, и я не хочу с ним расставаться, но я знаю, что с вами он будет в хороших руках. Не то чтобы я прям так вслушивалась в их разговор, но название обратило мое внимание. Уайлдинг Парк? Ну точно не тот самый Уайлдинг Парк? — Пф. — Молодой человек неуважительно махнул рукой. — У меня нет времени на это. Карим, заплати мужчине, и давай покончим с этим. — Он поднял руку, указывая на толстяка. — Однако вы должны помнить: если вы не сказали мне правду, я буду очень… недоволен. Даже через туман, я заметила дерганье второго подбородка того толстяка. — Карим? Деньги. — Молодой мужчина щелкнул пальцами. Гигантский парень, один из окружавших их людей, пошел вперед, но остановился и резко повернул голову, когда я сделала несколько шагов в направлении группы и прочистила горло. Глупая, глупая, глупая! Что я делаю? Какое мне было дело, если какой-то богатый шовинист был обманут и потерял несколько тысяч фунтов? Никакого. Но тогда, это может быть прекрасная возможность проверить мою маскировку. Это была также блестящая возможность отложить мою атаку на крепость мужской политической власти еще на несколько мгновений. — Простите, сэр? — Я хотела коснуться плеча худого мужчины, но гигант по имени Карим схватил меня за руку, прежде чем она даже приблизилась к нему, и потянул меня назад, возвышаясь надо мной. — На место, ты хам! — Он зарычал с каким-то густым, неровным акцентом, который я не могла определить. Я посмотрела на него широко раскрытыми глазами. Теперь, когда он был так близко, и туман не заслонял его форму, я увидела, что он был человеком-горой, с темным лицом, как его длинная черная борода, и с тюрбаном, да, с настоящим тюрбаном на голове. В какое странное шоу я попала? Тюрбан? Посреди Лондона? — Я сказал: на место! — Прорычал он, скручивая мне руки. — У Сагиба нет времени на нищих! Нищих? Я была более чем немного раздражена, должна я признать. В конце концов, я была одета в лучшие вещи моего дяди. Ладно, одежда была на три размера больше меня и не использовалась и не стиралась годами, но все же. Он хотя бы не сказал: — У Сагиба нет времени на женщин переодетых в мужчин. — Мне не нужны его деньги, — Возразила я. — Скажу даже больше, я хочу помочь ему сэкономить их! — Сэкономить деньги? Карим, отпусти его, немедленно! — Приказал молодой мужчина, поворачиваясь ко мне. Большой мужчина сделал то, что сказали, так быстро, что стало очевидно, что он очень послушный слуга. Его мастер пристально смотрел на меня, но из-за тумана я все еще не могла видеть его большую часть — кроме его глаз. — Ты, — Сказал мужчина, уставившись на меня своим темным взглядом, темным, как море, где-то между синим, зеленым и серым. — О чем ты говоришь? Как именно ты можешь помочь мне сэкономить деньги? Я сглотнула, желая, чтобы я ничего не говорила и не делала вообще. Я могла бы быть в безопасности на избирательном участке. Вместо этого я застряла здесь, потому что снова не смогла удержать нос от вещей, которые меня не касались. Когда я попыталась шагнуть к мужчине, думая, что должна поклониться или пожать ему руку, большой темнокожий слуга преградил мне путь и приложил руку к поясу. Впервые я заметила гигантскую саблю, которая висела там. Очевидно, он не слишком много думал о рукопожатиях, поклонах и официальных представлениях. Поэтому я просто говорила с того места, где и стояла. — Я не мог не подслушать ваш разговор с… — Мой взгляд метнулся к толстячку. — Мистер Элсуорз, — Кратко ответил мужчина с глазами цвета моря. -… с Мистером Элсуорзом. Правильно ли я поняла, что вы хотите купить Уайлдинг Парк, сэр? — Вы все правильно поняли.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.