ID работы: 8867085

Горе ты мое луковое!

Гет
PG-13
Завершён
26
автор
Размер:
1 страница, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
26 Нравится 0 Отзывы 4 В сборник Скачать

Апчхи!

Настройки текста
Ты сидела на кухне и что-то листала в ноутбуке, когда входная дверь открылась и в прихожей послышался шум. Зайдя в прихожую, ты обнаружила огромную зеленую сосну, кучу пакетов и усевшегося на тумбе для обуви Джереми. - Ну и что это значит? - Что именно? - Джереми покосился. - Это все, - ты сделала соответствующий жест, обводя покупки в воздухе, - зачем это все? - Что значит зачем? Скоро ведь Рождество! - мужчина задорно улыбнулся. - Что... Уже? Ох, как время пролетело... Ладно, так уж и быть, неси ее в гостиную. Мужчина устало вздохнул, но возражать не стал, а ты же ушла на кухню поставить чайник. Минут через 15 чай был разлит по чашкам, а из гостиной вышел Джереми, ужас какой красный и уставший. - Твой чай, - ты улыбнулась, - а игрушки ты тоже купил? - Обижаешь! конечно я купил игрушки, секунду, - Джереми вскочил из-за стола и пошел в прихожую, - вот, смотри! Джереми притащил огромный забитый до отказу мешок с чем-то не особо тяжелым. Ты посмотрела в пакет, слегка приоткрыв его. Внутри красовалось приличное количество декораций: шары, звезды, мишура, гирлянды... - О господи, ну я даже не удивлена, - ты по-доброму закатила глаза, не скрывая улыбки. Джереми всегда был большим ребенком и никогда не скрывал этого. Может, за это ты его и полюбила? Кто знает, кто знает... - Хей, ну чего ты застыла, пойдем украшать нашу красавицу! - мужчина вызывающе вильнул бедрами, а ты лишь не менее игриво улыбнувшись, пошла за ним. Спустя 40 минут сосна была невероятно красиво украшена, а вы с Джереми сидели на полу около нее, все в мишуре и в рваной гирлянде, которая погибла смертью храбрых, спасая Джерри от падения с табуретки, пока он пытался ровно поставить вершинку на макушку ели, и любовались работой. - Ну вот, теперь в нашем доме есть красавица, - ты положила голову на плечо любимому. - Ой, да у меня она и так была. - Что? Вот сейчас не поняла, ты что, Джерри, о- Джереми перебил тебя: - Ха-ха-ха, ну я ведь про тебя, дурочка. - Ой, а, ну да.. ха-ха-х, не подумала об этом. Джереми обнял тебя и поцеловал в макушку: - Это Рождество будет лучшим в моей жизни, я уверен. Люблю тебя. - он сказал это без всякой иронии, от чистого сердца, ты знала это как дважды два, - апчхи! - Я тоже люблю тебя, Джерри, - ты рассмеялась, - ты здесь мне не заболел случаем? - Не-апхчи-знаю… - Ну, ясно все с тобой. Говорила же, надень шапку, а ты мне что? «зачем мне твоя шапка, я силен как бык, у меня иммунитет к таким морозам» - ты настолько саркастично и до смерти смешно передразнила его, что аж сама согнулась от смеха. Жди, я принесу градусник, горе ты мое луковое.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.