ID работы: 8867258

Одиссея капитана Влада

Смешанная
R
Завершён
10113
Пэйринг и персонажи:
Размер:
702 страницы, 107 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
10113 Нравится 10772 Отзывы 3868 В сборник Скачать

Глава тридцать восьмая. Верная супруга и добродетельная мать

Настройки текста
Автор решил: раз уж поздравлять читательниц — то с размахом! С праздником! И Нарцисса ответила. — Дорогой кузен, — сказала она, — я пришла к вам с просьбой… Мне известно, что вы объявили вендетту всем, кто нанёс обиду вашему крестнику, Лорду Поттеру… — И? — спокойно спросил Сириус. — Разве у меня не было повода? Дорогая кузина, именно в вашем мэноре мой крестник находился, как пленник. Я не буду говорить о том, как с ним обходились, думаю, что вы и сами в курсе этого. И я в курсе того, какую роль в судьбе Гарри сыграли ваш супруг и сын. Не так ли? — Вы правы, кузен, — согласилась Нарцисса. — Действия моего супруга, Лорда Малфоя, и моего сына Драко… Они были весьма жестокими. Но я прошу учесть то, что оба они находились и находятся под влиянием Метки Того-Кого-Нельзя-Называть. Люциус… Он успел только организовать мой отъезд за границу… Но я вынуждена была дать Непреложный Обет в том, что я ни единой живой душе, ни прямо, ни косвенно не расскажу о том, что творится в моём… в Малфой-мэноре. Поверьте, если бы я могла обойти Обет, я поставила бы вас в известность… Но я не могла рисковать. Более того, по совету Люциуса я затеяла бракоразводный процесс… во Франции… — По совету Люциуса? — удивился Сириус. — Он хотел с вами развестись? — Он хотел обезопасить меня, кузен, — глухо ответила Нарцисса. — Смотрите… И женщина встала с кресла и выпрямилась, явно отменив какие-то чары. — Мерлин! — выдохнул Сириус. — Нарси… Ты… ты беременна? Но в этом случае развод невозможен… Разве что… во Франции, по министерскому решению… Для Британии это не будет иметь фактического значения, но формально вы будете разведены, да… Ай да Люциус… Ай да хитрец… Хотел обезопасить супругу и будущего ребёнка, вот оно что… Влад чуть было не заржал, и было отчего. Сначала Гермиона, потом Нарцисса. Очень правильно сказал кто-то из великих: история повторяется дважды. Сначала — как трагедия, потом — как фарс. С другой стороны, Нарцисса точно не врёт, с таким животом врать невозможно, да и Кричер, когда просил её не расстраивать, уже понял, в чём дело. — Вижу, дорогая кузина, вам с супругом удалось снять проклятие одного ребёнка, не так ли? Интересно, за что Люциус получил такую награду от магии? — задумчиво сказал Сириус. — Это не награда, — глухо ответила Нарцисса. — Я думаю, это предупреждение. Я скоро потеряю и Люциуса, и Драко… До появления на свет малыша остались считанные дни. — А что вы хотите от меня, кузина? — спросил Сириус. — Могу только внушение вам прочитать за вопиющее нарушение правил. В таком состоянии вам место в надёжном доме… или, на крайний случай, в Мунго. — В Мунго лежит мой сын, — горько ответила Нарцисса. — А в моём надёжном доме сейчас «гостит» самый страшный человек в магической Британии. Где я могу найти надёжное убежище, дорогой кузен? — Могу предложить вам остаться здесь, дорогая кузина, — Сириус был невозмутим, как морской лев на солнышке. — Вендетта вас не касается, мы с Гарри не намерены уничтожать невиновных. К тому же, по крови вы Блэк. Не сомневайтесь, здесь надёжно. Но только под клятву и никак иначе. — Благодарю, — устало сказала Нарцисса. — Может быть, я и воспользуюсь вашим гостеприимством. Но дело не в этом. Я готова открыть вам проход в Малфой-мэнор. А вы пощадите моего мужа и моего сына. На это вы можете пойти, Лорд Поттер? — Я обещал жизнь вашего мужа одному достойному… существу, — медленно ответил Влад. — Но только жизнь и ничего более. А вот насчёт Драко ничего обещать не могу, леди Малфой. Не будь вы… в таком положении, я бы показал вам несколько своих воспоминаний. Я не могу простить Драко. Просто не могу. Нарцисса опустила голову, но быстро овладела собой и сказала почти не дрогнувшим голосом: — Драко в коме, Лорд Поттер. Возможно, он так из неё и не выйдет. Я говорила с целителем Сметвиком, он не даёт никаких гарантий. Метка… Сын получил её слишком рано, его магическое ядро не успело сформироваться до конца, отсюда вся нестабильность в его поведении. — Ах, так это теперь называется нестабильностью… — съехидничал Влад. — Понятно… А я-то думал, что ваш драгоценный сынок просто псих с замашками садиста. А это, оказывается, всего только нестабильность. — Тёмный Лорд обошёлся с ним жестоко! — возразила Нарцисса. — Драко… он страдает не только от комы, но ещё и от последствий отката… Он заплатил… — Неужели? — холодно спросил Влад. — Три года и одни сутки — не слишком ли несоразмерная плата? Нарцисса попыталась что-то сказать, но Влад жестом приказал ей молчать: — Леди Малфой, вот только не надо сейчас напоминать мне, что я Избранный, герой Света и должен проявлять снисхождение к врагам. Я этого дерьма ещё в детстве наелся. Я ни то, ни другое и не намерен проявлять третье. Ваш муж и его друзья в клубе по интересам имени Тёмного Лорда очень хорошо постарались, чтобы выбить из меня любой, даже малейший намёк на сочувствие к ним. Да, я не буду убивать вашего мужа, потому что об этом меня попросило существо, куда более достойное, чем все гости вашего мэнора, вместе взятые. Но насчёт Драко… Такое не прощают. Так что лучше для него будет пребывать в коме как можно дольше, а ещё лучше — отправиться оттуда прямо в мир иной, и никак иначе! — Гарри… — тихо, но твёрдо сказал Сириус. — Остынь. Перед тобой всё-таки беременная женщина… — Извините, леди Малфой, я был слишком резок… но я извиняюсь только за это, — уже более спокойным голосом сказал Влад. — И мнения своего я не изменю. Ни насчёт Люциуса, ни насчёт Драко. Если вам нужно убежище в этом доме, крёстный его даст. Но на моё прощение пусть не рассчитывают ни ваш сын, ни ваш муж. И я очень надеюсь, что второго ребёнка вам удастся воспитать не таким дерьмом, как Драко, уж прошу прощения за мой французский! — Гарри! — уже более сердито сказал Сириус. — Всё, крёстный, всё… — вздохнул Влад и, приманив с сервированного Хени столика чашку кофе, сделал глоток. Эльфы дома на Гриммо варили просто божественный кофе, он странным образом бодрил, прояснял мысли и одновременно успокаивал. Вот сейчас Влад немного успокоился и стал приводить мысли в порядок, не понимая, с чего он так взбеленился из-за двух белобрысых засранцев. А Нарцисса, переждав припадок Владова гнева, заговорила снова: — Ваши упрёки грубы, но справедливы, Лорд Поттер. В том, что Драко вырос настолько… избалованным, есть немалая моя вина. Но… простите уж, я скажу… Наш брак с Люциусом был договорным, но мне повезло. Мы с мужем всегда относились друг к другу очень тепло… Люциус доверял мне, а я — ему… Он не хотел принимать Метку, поверьте. Его заставил его отец, Лорд Абраксас, вот уж кто поддерживал Тёмного Лорда всей душой, причём вполне искренне. Порой мне казалось, что он не просто поддерживает его, что он его… любит, такая порой между ними проскакивала энергетика. Лорд Абраксас не видел в нём никаких недостатков, одни только достоинства… и именно он сыграл немалую роль в том, что в Ближний Круг Тёмного Лорда потянулись аристократы из Священных Двадцати Восьми. Лорд Абраксас был готов ради него на всё. И когда тот захотел Люциуса — он его получил. — Пиз… кхм… Единственного сына и Наследника! Прости, кузина! — вырвалось у Сириуса. — Ты намекаешь, что Тёмный Лорд получил Люциуса в… в… — В постель, — к Нарциссе неожиданно вернулось её ледяное спокойствие. — Будем называть вещи своими именами. Именно так. К несчастью, он выбрал неподходящий объект. Люциус никогда не рассматривал юношей в качестве сексуальных партнёров. По нему сохла половина Хогвартса, но мы к тому времени уже заключили магическую помолвку, и я была вполне спокойна. Так вот, если разбитыми сердцами девушек он гордился, то признания в любви от молодых людей его только злили, Люц мог в ответ и чем-нибудь заковыристым проклясть… — Но если вы были помолвлены… — пробормотал Влад, — как Волдеморт мог… — Помолвка — не брак, — вздохнула Нарцисса. — А Метка делала Люциуса полностью послушным воле Тёмного Лорда. Но это… это привело к тому, что я потом долго не могла забеременеть, и если бы не зелья Северуса, беременность могла бы так и не наступить. Откат за нарушенную магическую помолвку. Если бы не Северус… Драко бы вряд ли дожил до первого дня рождения — таким слабеньким он родился. Но он дожил… Спасибо Северусу. — Ваш сын достойно его отблагодарил, — прошипел Влад. Нарцисса только горько покачала головой: — Я скорблю о Северусе. Он был самым достойным человеком из всех, кого я знала. Люциус попросил его быть крёстным Драко, он считал, что это была честь. Многие удивлялись, что Люциус оказал её полукровке, сыну маггла, с матерью, изгнанной из Рода, но Люциус всегда умел затыкать подобные разговоры. А Влад вспомнил тот ужасный момент из памяти Гарри, когда их со Снейпом неожиданно окружили взявшиеся невесть откуда ПСы. С ними… С ними был и Драко. Снейп был отличным боевиком, ему успешно удавалось отражать заклятья и держать защитный купол над растерявшимся Гарри, парочку ПСов ему даже удалось вырубить… Но не Драко. Он не мог причинить Драко вред — не дали бы крестнические узы. И, в конце концов, Северус пропустил ту роковую Аваду… — Драко отплатил крёстному за всё, — глухо сказал Влад. — Если бы его не было среди тех, кто напал на нас… Снейп сумел бы отбиться. Но он не мог причинить вред крестнику. И я… я не могу его простить ещё и за это. — Я поняла вас, Лорд Поттер, — глухо отозвалась Нарцисса. — Но я не отказываюсь от своего предложения провести вас в мэнор… чтобы вы могли уничтожить своего главного врага. Действия Люциуса и Драко поставили Род Малфой на грань получения Печати Предателей. А я не хочу, чтобы мой второй ребёнок родился в шаге от этой Печати. — То есть вы заранее догадывались, что не получите моего прощения, — сказал Влад. — Знали, и всё равно просили… — Я люблю моего сына, — вздохнула Нарцисса. — Это для вас он — жестокое чудовище, а для меня — мой любимый сын, мой ласковый мальчик. Влад вспомнил, каким «ласковым» Драко был с Гарри, и его передёрнуло. — Я не могла не попытаться, — устало вздохнула Нарцисса, — но я обещала Люциусу сделать всё для того, чтобы сохранить Род Малфой. Так уж получилось, что я, — тут женщина положила руку на живот и ласково погладила его, — что я — всё его будущее. А в этом будущем нет места сумасшедшим Лордам, слишком добрым Светлым волшебникам и непонятным играм Министерства. Так что я сделаю всё, что потребуется, лишь бы эта необъявленная война завершилась. А сейчас… Лорд Блэк, я готова дать вам любую клятву, ибо устала и нуждаюсь в отдыхе. — Непреложный Обет, Нарси, — спокойно сказал Сириус. — И я сам лично его сформулирую. Я прекрасно помню, что из всех сестричек Блэк ты самая хитрая… и я никогда тебя не недооценивал. Нарцисса вздохнула… и безропотно повторила слова Непреложного Обета, произнесённого Сириусом. Влад засвидетельствовал его, и Хазелиус отправился провожать очередную гостью дома на Гриммо в её комнату, дабы леди могла отдохнуть. — Уфф! — выдохнул Сириус. — Не кажется ли тебе, Гарри, что скоро мой дом придётся переименовать в «Отель «Гриммо»? Кого ещё принесёт нелёгкая? — Ну… — задумчиво сказал Влад, попивая вторую чашку кофе, — Нарцисса действительно может быть нам полезна в плане проникновения в мэнор. Она права в одном, Сири, пора заканчивать эту волынку. Трагедия слишком затянулась. — А Нагайна? — задумчиво спросил Сириус. — Мы можем уничтожить все крестражи, но Нагайна останется, и это может создать дополнительные трудности. — А вот об этом я и хотел тебе сказать. Я же собирался остаться у границы мэнора и понаблюдать, но сейчас думаю, что мне стоит проникнуть туда. — Гарри! — возмутился Сириус. — Ты не находишь, что это чистой воды самоубийство? — Никак нет, — ответил Влад. — Если ты помнишь, мне удалось вполне себе беспрепятственно перемещаться по мэнору в облике джарви… да и границы его я пересёк без проблем. Не думаю, что что-то изменилось с той поры. Люциусу явно не до этого. — А твоя драгоценная ноша? — иронически хмыкнул Сириус. — Не случится ли так, что после твоего превращения сумка под тебя не подстроится? Из ошейника ты сумел выскользнуть, помнишь? — Сумел, — кивнул Влад. — Но сумка, в отличие от ошейника — родовой артефакт Поттеров. Думаю, что она подстроится под меня без проблем. В конце концов, проверить это никто не мешает… И перекинулся. Всё прошло гладко, как обычно. Что же касается зачарованной сумки, то она уменьшилась, как миленькая и осталась там, где положено. Влад ощущал и её, и биение сердца василёныша… а вот Сириус заявил, что никакой сумки на Владе не видит в упор — джарви как джарви. Хм… видимо, сумка при превращении отправилась туда же, куда и одежда… то есть практически никуда не делась, став при этом невидимой. Спорное утверждение, и всё же… Во всяком случае артефакт Поттеров не подвёл, и василёныш продолжал чувствовать себя хорошо. Правда, Влад ощущал, что до появления на свет мелкого чешуйчатого осталось недолго, но сколько — он точно не знал. И сидеть на одном месте и ждать просто не мог. Ощущение того, что время тянуть нельзя никуда не исчезло, а только усилилось. — Проверил? — спросил Сириус. — Вот и славно. Всё равно не пущу. Змеемордый скоро распознает подмену, если уже не распознал, и будет зол, как никогда раньше. Пусть на своих соратничках отрывается. Не дай Мерлин, почует тебя. И вообще — ступай, отдохни, подумай хорошенько. Гермионе напиши. А то она там наверняка волнуется, бедная… — Не-не, — ответил бодро Влад. — Я с ней только позавчера связывался. И да, рассказал кое-что, не без того… Чувствует Герм себя хорошо, там много солнца, много фруктов, да ещё и аборигены на ранчо Мариуса… или как там оно в Австралии называется… с неё готовы пылинки сдувать. У них там шаман местный сразу почуял в ней сильную колдунью, будущую мать сильного колдуна, так что они теперь ей подношения таскают — коврики всякие, бумеранги, посуду глиняную и браслеты из полосок кожи кенгуру. Хоть этнографический музей открывай. А ещё камушков целую коробку натащили. Красивые такие, опалами называются…. — А опалы-то за что? — А у её малыша стихийный выброс был… ага, прямо в животе… да такой силы, что дождь вызвал. А у них как раз родник пересыхал — в Австралии летние дожди редкость. Так вот, дождь пошёл, родник наполнился, а вместе с ним и пара соседних речушек — из тех, что летом пересыхали. Так что теперь она для местных туземцев есть живое воплощение Матери Богини, а её нерождённого сына называют Радужным змеем*, и мистеру Мариусу насчёт её охраны можно не беспокоиться. Они за неё кого хочешь обидят и скажут, что так и было. Да и местная магическая община сильной колдунье только рада — в Австралии магов немного, несмотря на то, что континент огромный. Какая-то странная там разновидность магии — местным комфортно, а вот белым — далеко не всем. Так что многие маги, что хотят поселиться в Австралии, вынуждены через год-другой переезжать. Некомфортно им там. А вот Гермионе очень нравится. И вообще, Сири, ты сам отдохнуть не хочешь? — Гарри, ты мне зубы не заговаривай, — заявил Сириус. — Я сам бывший Мародёр. Пока не отдохнёшь — никакого разговора насчёт проникновения в Малфой-мэнор не будет. — А когда я отдохну? — спросил Влад. — Тогда и думать будем, — отозвался Сириус. Влад вздохнул и отправился в свою комнату. Спать и впрямь хотелось, сказывалось то, что василёныш, пусть и понемногу, тянул из своей новоявленной «мамочки» энергию. Правда, по пути он навестил Регулуса и узнал, как обстоят дела у Долохова. Что касается Регулуса, то с ним всё было в порядке. Узник пещеры инфери как раз закончил трапезничать, а находившаяся при нём Беллатрикс развлекала его рассказами из новейшей истории магической Британии, старательно смягчая слишком уж острые места. Регулус радостно приветствовал Гарри и посетовал на то, что целитель запрещает ему колдовать. — Реги, ты как ребёнок, — проворчала Беллатрикс. — Скажи спасибо, что разрушение твоего магического ядра удалось остановить и пошёл обратный процесс. Но колдовать тебе нельзя будет ещё долго. — Я только хотел быть полезным… — сердито сказал Регулус. — Будешь, — высказалась с пейзажа на стене вездесущая Вальпурга. — Но сначала тебе нужно выздороветь. Реги, семья не может позволить себе потерять тебя ещё раз. Послушный сын Регулус хотел было возразить, но только кротко вздохнул, хотя чертенята в его синих глазах плясали. Влад подумал, что бунтарями удались оба сына Вальпурги, просто Регулус лучше умел мимикрировать под окружающую обстановку… да и достать его на Слизерине Дамблдору было труднее. Во всяком случае, те, кто считает Регулуса мирным, тихим и послушным ребёнком, глубоко ошибаются — одна его авантюра с похищением крестража Волди чего стоит… Но ведь хорош, зараза, очень даже хорош… М-да… Гусары, молчать! Во всяком случае, Влад быстренько свернул беседу, сославшись на необходимость отдохнуть, и по пути к своей комнате встретил в коридоре Андромеду. Та со вздохом рассказала ему, что печальный диагноз Долохова подтвердился. Беда была в том, что маги, как выяснилось, во всяком случае, британские маги онкологию лечить не умеют от слова «совсем», поскольку заболеванию ею не подвержены. Другие болезни — да, проклятия — вполне себе, хотя в последнее время уровень подготовки целителей заметно снизился, а вот онкологические заболевания — нет, поскольку никакой надобности для магов в этом не было. Во всяком случае, до недавнего времени. Удивлённый Влад поинтересовался, каким образом эта болячка могла тогда развиться у Долохова, и получил ответ, что это редчайшая индивидуальная реакция на полученный откат. — Видишь ли, Гарри, — пояснила Андромеда, — у каждой страны своя национальная специфика усваиваемой магии. У Британии — в том числе. А Долохов, как ни крути, русский, британские Источники для него — чужие. А в Британии он прожил большую часть своей сознательной жизни. Плюс пребывание в Азкабане. Вот и получил он в качестве отката болезнь, для британских магов совершенно нехарактерную. И неизлечимую, увы… Я уже послала Кричера за зельями во Францию, наказав купить необходимое, но работы русских зельеваров. Думаю, что удастся притормозить развитие болезни. Не знаю, надолго ли… Это большие траты, но такие зелья больному необходимы. Белль, конечно, умница, но её личная магия… сам понимаешь. — Понимаю, — согласился Влад. — А как Нимфадора? — Физически — в порядке, Гарри, — вздохнула Андромеда. — То есть почти в порядке. Дня три ей придётся провести в постели, но прогноз вполне благоприятный. Но, боюсь, что после этого Сири придётся ввести её в Род как можно скорее — тогда закладки, которые наложил один её седобородый наставник, слетят, и будет возможность пробиться к её разуму и логике… — Так плохо? — сочувственно спросил Гарри. — Плохо, — горестно вздохнула Андромеда. — Я для неё стала Тёмной ведьмой, Тед — предателем Идеалов Света, а вы с Сириусом — живыми воплощениями самой Тьмы. А уж что она говорит о несчастной Белль… Я не могу воспроизвести такое. А ещё она вбила себе в голову, что влюблена в этого недооборотня, Люпина. Но, как бы то ни было, этот брак я допущу только через мой труп. Не в том беда, что он оборотень, а в том — что он мерзавец, поверь, я знаю точно. Но Нимфадора ничего и слышать об этом не хочет… Мы с Тедом упустили нашу девочку… Наша вина, наша… — Не расстраивайтесь, Андромеда, — попытался утешить женщину Влад, — думаю, что введение в Род это изменит. И не думаю, что Люпин ещё раз побеспокоит вашу дочь. А как говорят на далёкой Родине нашего «гостя»: с глаз долой — из сердца вон. — Дай Мерлин, — махнула рукой женщина, — спасибо, Гарри, ты добрый мальчик. Отдохни непременно, ты выглядишь ужасно усталым. — Я так и собирался сделать, — улыбнулся Влад. Дойдя до комнаты, Влад с облегчением рухнул на кровать поверх одеяла и моментально вырубился. А проснулся он только вечером следующего дня — Сириус строжайшим образом запретил беспокоить крестника. *Радужный Змей (Бобби-Бобби) — В 1926 году английский антрополог, специализирующийся на этнологии и этнографии аборигенов Австралии, профессор Альфред Рэдклифф-Браун отметил, что многие группы коренных народов, распределенных по всему австралийскому континенту, видимо, сохраняют варианты одного (общего) мифа, повествующего о змее — невероятно сильном, зачастую опасном, иногда огромном, тесно связанном с радугой, дождем, реками и глубокими водоемами. Рэдклифф-Браун использовал термин «Радужный Змей» для описания данного божества. Происходившее от более крупного существа, видимого как тёмная полоса в Млечном Пути, оно проявляется перед людьми в этом мире в виде радуги. Существо обладает лечебными способностями, оно может лечить язвы, слабость и другие болезни.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.