ID работы: 8867258

Одиссея капитана Влада

Смешанная
R
Завершён
10113
Пэйринг и персонажи:
Размер:
702 страницы, 107 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
10113 Нравится 10772 Отзывы 3868 В сборник Скачать

Глава семьдесят первая. Тайны семейства Уизли. Часть вторая

Настройки текста
Отпусти меня, чудо-трава! Но тут странная тварюшка, которую Уизли именовали «упырём», метнулась к нему и укусила за запястье маленькими, но острыми зубками. Влад рефлекторно взмахнул рукой, и тварюшка отлетела в угол, но тут же поднялась, длинным раздвоенным язычком слизывая кровь с губ… Влад торопливо залечил рану на запястье и уже хотел послать в странную тварюшку, склонную к тому, чтобы пить кровь, Оглушающее, но вдруг непонятное существо стало меняться. Было такое чувство, что кровь Влада, попавшая на губы «упыря», стала катализатором для превращений. Тварюшка коротко взвыла, выгнулась дугой, рухнула на пол и стала корчиться, словно в эпилептическом припадке, забилась и дико застонала. Обалдевший Влад, всё-таки сумевший различить топот ног на лестнице, торопливо отлевитировал несколько тяжеленных сундуков из угла к двери и хорошенько подпёр её, продолжая вполглаза наблюдать за корчащейся тварью. Но та больше не проявляла никакой агрессии, более того, странные, словно изломанные черты… лица? морды?.. словно поплыли, превращаясь в человеческие, росли конечности, удлинялось тело… Несколько секунд, и перед Владом лежал измученный, истощённый, одетый в лохмотья подросток с чёрными, свалявшимися в колтуны волосами и правильными чертами лица. А вот отсутствующая кисть руки так и не появилась, да и ожоги с шрамами, уродовавшими довольно миловидное лицо не делись никуда. И самое странное, что в чертах лица расколдованного «упыря» было нечто знакомое… не Владу, а Гарри. В дверь стали колотиться, потом кто-то рявкнул: — Алохомора! Сундуки отлетели, словно пушинки, но Влад успел поставить сначала Запирающие, а потом, когда хлипкая дверь угрожающе затрещала, и Щитовые чары. И только потом спросил: — Слышь, пацан, ты кто? — Карлус? — пробормотал парнишка. — Карлус Поттер? Ты такой взрослый… Почему ты здесь? Сколько времени прошло? — По делам, — непринуждённо ответил Влад, проигнорировав остальные вопросы. В дверь ломиться уже прекратили, зато снизу доносились вопли и грохот, и у него затеплилась надежда, что очень по-доброму настроенные Белла и Сири уже успели на выручку. Поэтому он спокойно сказал: — Повторяю свой вопрос: ты кто? Внезапно всё стихло, словно отрезало. И поэтому ответ парнишки прозвучал достаточно громко: — Меня зовут Том Марволо Риддл. — Ка-ак? — поразился Влад. — Том Марволо Риддл, — с некоторым недоумением в голосе ответил парнишка. — Бля! — вырвалось у Влада. Он еле-еле удержал следующую реплику, которая могла прозвучать примерно так: «Да когда ж ты сдохнешь-то?» Парень выглядел настолько измученным и несчастным, что эта реплика прозвучала бы слишком грубо, к тому же Влад вспомнил, где Гарри мог видеть этого молодого человека. В Тайной комнате. Странный парень очень сильно походил на Тома-из-дневника… А если это так, то этот Том ещё не успел стать Волдемортом и ни черта не знает о злодеяниях своего… кого? Вот именно, кого? В дверь снова постучали, но на этот раз вполне себе вежливо. — Гарри, ты в порядке? Открывай скорее, мы их взяли! — раздался голос Сириуса. — Сири, какой у меня Патронус? — выкрикнул в ответ Влад. Не то чтобы он сомневался в крёстном, но эти проклятые Уизли — такие затейники, как выяснилось… Тёмный Лорд в качестве домашнего упыря — это сильный ход. Точнее… точнее, этот подросток ещё не был Тёмным Лордом… Так кто же он такой? Между тем подросток, понявший, что тут явно творится что-то, непонятное ему, отполз в угол, пытаясь прикрыться своими лохмотьями, которые от ветхости буквально расползались у него в руках. Влад машинально отметил, что эти лохмотья когда-то были ученической мантией, судя по остаткам вышивки — слизеринской… — Твой Патронус — джарви! — рявкнул в ответ Сириус. — Матерится будь здоров! Открывай! Влад вздохнул с облегчением и снял чары. И тут же на чердак ворвались двое — сам Сириус — растрёпанный и злющий, как оса, и выглядевший даже не вспотевшим, абсолютно спокойный Ксенофилиус Лавгуд. — Гарри, что с Реги? — спросил Сириус. — Он жив? — Жив, — кивнул Гарри, указывая рукой за ширму. — Но на нём Око Валтасара. — Вот и выплыла эта пакость! — рявкнул Сириус и рванул за ширму. Через минуту оттуда донеслось злое: — Мерлиновы яйца! Как снять эту дрянь? — Минуточку, джентльмены… — ласково сказал Ксенофилиус Лавгуд и с грацией балетного танцора проскользнул мимо Влада за ширму. — Не горячись, Сириус, твои мозгошмыги нуждаются в хорошей порции огневиски… А если мы его вот так… Влад заглянул за ширму и увидел, что Сириус с обалдением во взоре взирает на Лавгуда, который задумчиво разглядывал Око Валтасара, держа его перед собой. — К-как вам это удалось, Ксено? — вырвалось у Влада. — В моей семье свои секреты, — мило улыбнулся Лавгуд. — Это плохая, очень плохая вещь. Есть у кого-нибудь футляр из драконьей кожи? Сириус, к удивлению Влада, пошарил у себя в поясном кошеле и вытащил оттуда небольшую прямоугольную шкатулку, обтянутую драконьей кожей. — Мало ли для чего могла пригодиться… — ответил он на вопросительный взгляд Влада. — Это подойдёт… — задумчиво сказал Ксенофилиус, открыл шкатулку и вложил туда Око Валтасара. После этого он вернул шкатулку Сириусу и брезгливо вытер руку, в которой держал Око, белоснежным платком с вышитым на нём изображением какой-то жутковатой тварюшки. — Морщерогий кизляк… — пояснил он. — Луна мне всегда вышивает их на носовых платках. Говорит, что они отпугивают нарглов и момбасиков. — И как, — поинтересовался Влад, протягивая Сириусу Укрепляющее, добытое уже из своих запасов, ибо увидел, что Регулус начинает приходить в себя, — отпугивают? — Шипоногих момбасиков — однозначно, — ответил Лавгуд. — а вот насчёт нарглов… есть у меня некоторые сомнения… Кстати, Гарри, а у тебя ещё Укрепляющее есть? Этот молодой человек в нём тоже нуждается… И он указал на сжавшегося в углу подростка. Сириус, заботливо массирующий горло Регулусу, прежде чем влить в него зелье, удивлённо спросил: — А это ещё кто? Откуда он взялся на чердаке Уизли? — А это их упырь, — ответил Влад, заразившийся от Ксено изрядной долей невозмутимости. — И он говорит, что его зовут Том Марволо Риддл. Сириус чуть пузырёк из рук не выронил: — Гарри, скажи, что это шутка! Этот козёл снова жив? — Мне кажется, Сири, что это не тот Риддл, — с той же, воистину буддистской невозмутимостью, ответил Влад. — И вообще, дай уже я Реги напою. А то он у тебя скорее захлебнётся, чем придёт в себя. И он аккуратно отобрал флакон с зельем у Сириуса и, подхватив одной рукой голову Рега, второй поднёс зелье к его губам. Регулус открыл глаза, едва горлышко флакона коснулось его губ, и еле слышно пробормотал: — Гарри… вы пришли… всё в порядке? — В полном, — ответил Влад. — Не спрашивай. Просто выпей, лучше будет. Регулус покорно выпил всё и сразу же перестал походить на умирающего лебедя. Хорошая всё-таки штука — зелья. — Сири, прости, — сказал он. — Я так глупо попался… — Об этом мы потом поговорим, — проворчал Сириус. — Слава Мерлину, мы успели вовремя. Встать сможешь, или тебя нести? Регулус попробовал сесть, это ему удалось, но с большим трудом. — Пожалуй, — пробормотал он, — будет лучше, если вы мне поможете. Влад подставил плечо, Регулус опёрся об него и смог встать. А Сириус сказал: — Этого тоже нельзя оставлять здесь… — и показал на забившегося в угол парня. Тот только сверкал глазами, как кошка, но доверяться своим невольным спасителям не спешил. И тут вновь помог Лавгуд. Он протянул руку найдёнышу и мягко сказал: — Ты ведь не хочешь остаться здесь? Эти люди могут помочь тебе. Парень послушно протянул Лавгуду непокалеченную руку, и тот помог ему подняться на ноги. — Ну вот, — подытожил Сириус. — Пора и честь знать. Реги, ты сможешь перенести аппарацию? — Эльфийскую — да, — ответил Регулус. — Хазелиус! — тут же позвал Сириус. Домовик появился тут же и скривился: — Какое гадкое место! Какая мерзкая магия! — Вот именно, — кивнул Сириус. — Хазелиус, забери отсюда Регулуса, ему нужна помощь. Пусть его посмотрят Тед или Анди. А потом вернись сюда, у нас будут ещё гости. И передай Торазиусу — пусть приготовит камеры в подвале. — Да, Хозяин, — кивнул домовик и исчез. — Я не хочу в камеру в подвале! Не надо! — испуганно вскрикнул найдёныш и попытался вырвать руку у Ксено. — Нет-нет, — быстро сказал Влад, внезапно почувствовавший к подростку острую жалость. Как-то не монтировался у него Волдеморт с этим мальчишкой. — Камеры — не для тебя. Они для тех, плохих волшебников. Тебе приготовят гостевую комнату, ты примешь ванну, переоденешься, поешь и ляжешь в постель. Тебя будут лечить. А когда ты окрепнешь — то сам расскажешь нам, что с тобой приключилось… если захочешь… — А окно там будет? — неожиданно спросил найдёныш. — Непременно, — заверил его Влад. — Большое и красивое. Ну что, пойдёшь с Хазелиусом? Мы не причиним тебе вреда, клянусь. Подросток судорожно кивнул и даже почти не вздрогнул, когда появившийся и выслушавший указания Влада Хазелиус взял его за здоровую руку, чтобы перенести на Гриммо. — О Мерлин… — вздохнул Сириус. — Да что же такое с ним творили? Неужели это и в самом деле настоящий Риддл? — Думаю, что самый что ни на есть, — вмешался в разговор Лавгуд. — Это именно Том Риддл. А вот Волдеморт — это нечто другое. — Что? — хором поинтересовались Влад и Сириус. Но Лавгуд только загадочно улыбнулся в ответ: — Это вы и сами узнаете, без меня… Я и так сказал слишком много. Спасибо за интересное приглашение, мне пора. Думаю, больше моё присутствие здесь не нужно. И, Гарри… — Да? — отозвался Влад. — Заходи как-нибудь к нам, поболтаем. Луна недавно справлялась о тебе… И Ксенофилиус слегка поклонился и аппарировал. — Ну вот, Реги теперь в безопасности, не пора ли посмотреть, как там Белла? — поинтересовался Сириус. — Не нравится мне здесь. — А уж мне-то как не нравится… — пробурчал Влад, и они стали спускаться с чердака. В гостиной Уизли царил полный разгром. В самом центре этого хаоса на стульях восседали связанные Артур и Молли. Близнецы притулились на диванчике, между ними сидела бледная Джинни. Ни близнецы, ни девочка связаны не были, но Белла стояла рядом с Артуром и Молли с самым грозным видом. В руке она сжимала палочку, а из-под полурасстёгнутой куртки виднелась кобура. Благородная вдова явно прониклась тёплыми чувствами к безотказному маггловскому оружию. Белла взглянула на спускавшихся Влада и Сириуса и вопросительно изогнула бровь. — Всё в порядке, Беллс, — сказал Сириус. — Рег уже дома. И мы там нашли ещё кое-кого, но об этом позже. Белла кивнула и сказала: — По мне, так и этих стоит забрать, причём всех. Старшие какой-то бред несут, с мальчишками тоже не всё в порядке, а девочку так просто опасно оставлять одну. — Гарри! — запричитала Молли. — Гарри, это недоразумение! Попроси, чтобы нас освободили! Мы просто хотели, чтобы ты пришёл в гости, помнишь, как ты славно у нас гостил? — В гости обычно приглашают, не захватывая заложников, миссис Уизли, — ответил Влад, — а уж шантаж и вообще недопустим. — Это недоразумение! — заявила Молли. — Прости, Сириус, но твой брат за нами следил! И вообще — мы не поняли, кто это, думали — недобитый Пожиратель… — Лорд Блэк, миссис Уизли, — спокойно сказал Сириус. — А Гарри — Лорд Поттер. И никак иначе. И не надо говорить о недоразумениях, ваше письмо мало напоминает приглашение в гости. А уж ваше требование к Лорду Поттеру, чтобы он вступил в брак с вашей дочерью — так и вовсе недопустимо. — Но у нас есть обязательство! — взвизгнула Молли. — Обязательство, которое сам Гарри заверил своей палочкой! Он обязан жениться на нашей дочери! — Да ну? — грубо спросил Сириус. — С хера ли? Я, как крёстный, должен был знать об этом обязательстве, а Гарри — хотя бы помнить! Ты что-то такое заверял, Гарри? — Ничего я не заверял, — отрезал Влад. — И где же эта бумага? — В шкатулке, на верхней полке, — процедила сквозь зубы Молли. — Акцио, шкатулка! — призвал вещь Сириус, и ему в руки спланировала тяжёлая старинная шкатулка, украшенная замысловатыми металлическими накладками. Один взмах палочки, и она раскрылась. Нужную бумагу Сириус нашёл быстро, прочитал, нахмурился и заявил: — Это действительно заверено палочкой из остролиста с пером феникса. Только вот я не чувствую магии Гарри. К тому же сейчас у него другая палочка… — Я ничего не заверял, — повторил Влад. Он прекрасно помнил отношение прошлого Гарри к Джинни — плохого он девчонке не желал, но в качестве объекта любви не рассматривал никогда. — Конечно, нет! — возмутилась Молли. — Этот документ был составлен и заверен Альбусом Дамблдором. А палочка… — тут она осеклась. — А палочку, похоже, ему передали или Рон, или Добби, — спокойно закончил Влад. — Рон вполне мог влезть в мой сундук, а про Добби я вообще молчу. И вообще, с чего мы уделяем этой бумажке столько времени, Сири? На Джинни я не женюсь никогда. И никогда не хотел этого. — Гарри! — возмутилась Молли. — За всё наше добро… — Миссис Уизли, замолчите, ради Мерлина! — рявкнул Сириус. — Какое добро? У вашей семьи Долг Жизни перед Гарри за спасение дочери! Как вы вообще до такого додумались? — Да мы… — начала было Молли, но тут неожиданно заговорил Артур. — Замолчи, дорогая, — сказал он тихим, но твёрдым голосом, совершенно не соответствующим образу подкаблучника. Молли что-то попыталась сказать, но странно закашлялась, и замолчала. — Ваши претензии справедливы, Лорд Блэк, — сказал Артур. — Но это был, так сказать, акт отчаяния. Наша бедная дочь теряет разум, её могло стабилизировать и вернуть к жизни замужество с сильным магом, каковым является Гарри. Признаю, мы перегнули палку, и обязательство, которое вы сейчас держите в руках, ничего не стоящая бумажка. Но мы и так достаточно наказаны, может быть, вы примете мои извинения? — Мистер Уизли, — заметил Сириус, — мне нравилось в вашей речи всё… до последней фразы. Увы, но количество претензий — моих и моего крестника — таково, что простыми извинениями вы не отделаетесь. Конфундус! Конфундус! Хазелиус, забирай обоих! Домовик появился и тут же исчез, прихватив Артура и Молли. — А вот теперь вы, братцы-кролики, — Влад подошёл к близнецам, — вы же вроде как из дома удрали. Почему вернулись? И почему вы во всей этой пакости принимаете такое активное участие? Вам-то я что плохого сделал? — Ничего… — …плохого, только… — …семья… — …есть семья. В своём обычном стиле ответили близнецы. А потом один из Форджей грустно добавил: — Вляпались мы… Но против ничего не могли сказать… — Воля Главы, — добавил второй. — Отец приказал, мы не могли ничего против. Джинни же сидела между братьями совершенно неподвижно и кукольно улыбалась. — Что с ней? — спросил Влад. — Накатило… — тяжело вздохнул близнец, сидевший справа. — Видимо, от переживаний. Очнётся — будет себя вести, как совсем маленькая девочка. Надеюсь, что писаться не начнёт… — И давно это у неё? — спросил Влад. — Нет, — ответил близнец, сидевший слева. — В Хогвартсе она нормальной была. В квиддич играла, училась неплохо, заклятия у неё все получались, романы крутила… извини, Гарри… — Не извиняйся, это её дело, — отмахнулся Влад. — Дальше! — Джинни, как после Хогвартса домой приехала, хотела в команду пробоваться, — продолжил близнец, сидевший справа. — «Холихедские Гарпии»… Но однажды утром она стала себя вести… ну не знаю… не по возрасту… И это становилось всё заметнее… Папа нам велел вернуться и наложил на нас Волю Главы, чтобы не убежали опять и слушались во всём. Вот, посмотри! И оба близнеца синхронно отогнули высокие воротники свитеров и показали вырезанные на шеях руны. — Ничего себе! — присвистнул Влад. — А что, так можно, что ли? — Была такая практика в Тёмных Родах лет двести назад, — пояснила Белла. — Но Уизли-то Светлые… вроде бы… — А снять это как-то можно? — спросил Влад, с некоторых пор ненавидевший все элементы принуждения. — Это может снять только Глава Рода, — ответила Белла. — Или Воля спадёт сама с его смертью. Что-то глубокое, еле заметно промелькнувшее в глазах Форджей, Влад заметил, и понял, что близнецы, на крайний случай, согласны и на такой вариант. — А откуда у вас упырь на чердаке взялся? — спросил он, меняя тему. Форджи синхронно пожали плечами: — Он всегда там был. Воет, по трубам колотит… Мама Молли его объедками кормила. — А почему он так выглядит, словно его Пожиратели пытали год без перерыва? И почему он без руки? — спросил Влад. — Без руки он всегда был, — ответил правый близнец. — И ничего не пытали — мы на нём наши экспериментальные зелья испытывали, — добавил левый близнец. — Это ма… Он не закончил фразу, закашлялся и осёкся, взглянув на Влада умоляющими глазами. «Не спрашивай больше, я всё равно не смогу ответить…» — говорили эти глаза. — Да что тут вообще творилось? — не выдержал Сириус. И тут отмерла Джинни: — Бьятики, — спросила она, — бьятики, а где мамоська? Её большие глаза налились слезами, как у маленького ребёнка, который собирается разреветься. Собственно говоря, сейчас она и была таким ребёнком. Правый близнец достал из кармана красно-белый леденец на палочке и протянул ей. Джинни засунула леденец в рот целиком и радостно зачмокала. Из уголка рта потекла розовая ниточка слюны. — Ну, всё, — сказал Влад, — с меня хватит. Сириус, давай отправим их на Гриммо. Джинни нуждается в помощи целителя. Да и с Форджами не всё в порядке. — Я с ними, — сказала Белла. — У меня не забалуешь. Хотите осмотреться — валяйте, только будьте осторожны, мальчики… Нехорошее это место… И впрямь — Нора… Характерно, что Фред и Джордж не возразили Белле ни словечком. Следующая глава — в субботу(воскресенье) Здоровья вам, мои дорогие!
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.