ID работы: 8867839

Это что-то, что никому не слышно

Гет
NC-17
Заморожен
47
Размер:
147 страниц, 16 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
47 Нравится 30 Отзывы 13 В сборник Скачать

Часть 18

Настройки текста
Данте как всегда сидел за столом, закинув ноги на стол, с усмешкой наблюдая за повзрослевшим племянником и братом. Розали сидела напротив на стуле, притащенном сверху, положив часть папки, слегка хмуря брови, что-то помечала карандашом на полях. Череда исков подходила к концу, им лишь чудом удалось удержать агентство на плаву и спасти репутацию. Каждое заседание в суде как поле боя. С одной стороны, он понимает обвинителей, ведь именно по его вине корни Клипота разрослись и принесли городу столько бед. Он не справился, и множество людей погибло, целые кварталы вообще восстановлению не подлежат. — Так вызовем этого Рашеля и потребуем, чтобы он расторг контракт, — высказался Неро, — как я понял, если убить демона — проблемы это не решит и контракт Эйра уйдёт другому. — Не выйдет, Неро, сколько раз тебе повторять. Благодаря твоему дедуле наша репутация в Преисподней такова, что никто даже разговаривать с нами не станет. — Устало отозвался Вергилий. Они вдвоём с сыном обсуждали изученный вдоль и поперек отрывок из копии гримуара и на основе этого пытались выстроить хоть какую-то стратегию дальнейших поисков. Эйр исчез, унеся свою тайну с собой. Он нарочно выставил гримуар на торги, зная, что подобный артефакт не пройдёт мимо внимания Валькирии. Знал ли он о том, что данная особа — Хранитель, неизвестно. Эйр пытался дать им понять, что находится под влиянием и даже снял амулеты, скрывающие ауру, затем, чтобы Вергилий его почувствовал. На его месте на вечере должен был быть Неро, в котором тоже немалая доля демонической крови. — Я сам с этим не раз сталкивался и мне стоило немалых трудов элементарно выживать в Преисподней, поскольку каждая шавка мечтала растерзать меня только из-за того, что я сын своего отца, — невесело проговорил Вергилий, со значением посмотрев на брата и Хранителя, — за некоторым исключением. — Ясно, этот вариант убираем из списка, — Неро тяжело вздохнул, покосившись на наставницу, — Розали, ну ты хоть что-нибудь скажи! Я уже весь мозг сломал, пытаясь хоть что-то придумать. — Неро, я тут пытаюсь косяки Данте исправить… — хмуро отозвалась девушка, исправляя строчку в документе, — этот лосяра на последнем заседании без адвоката вздумал бодаться с судебными приставами, которые его к стенке готовы поставить… сам знаешь за что. — Мы можно сказать город спасли, — возмущенно протянул Данте, насупившись и яростно перевернул страницу журнала, хмуря брови, — а они последнее пытаются отнять. Налетели как падальщики, стоило мне вернуться. Никакой благодарности. — Но сначала вы его разрушили, — с усмешкой парировал Неро, и смущенно нахмурился под взглядом холодных глаз отца. Положение спас звонок телефона. — Devil may cry, — проговорил Данте с сумрачным весельем на лице, — да, ну тогда подходите как сможете. Звонил клиент, спрашивал Валькирию… Интересно кто это может быть, а? — он с усмешкой посмотрел на насторожившуюся Розали, та в ответ пожала плечами, вернувшись к папке, — почему-то в определённых кругах считается, что ты работаешь на агентство. — Слухами земля полнится, — парировала Розали с едва заметной улыбкой, — своих контактов я никому не оставляла. И потом мы несколько раз работали вместе… когда нужен был более… изящный подход к делу. — Ну да, припоминаю, — кивнул Данте, усмехнувшись. — И почему я не удивлён, — заметил с насмешливой улыбкой Вергилий, — Данте и тонкая работа — понятия несовместимые. Всегда что-нибудь да разрушит. Темен-Ни-Гру, Фортуну… Вот недавно Редгрейв едва с землей не сровнял. — Эй, вот только не отрицай, что и твоя вина в этом есть! Кто башню посреди города вызвал? Кто Клипот посадил? — Аркхем посодействовал с башней… — с улыбкой парировал Вергилий. — Мне как-то было всё равно как и где. А за действия Уризена отвечать как-то проблематично. — Ага, заявился тот мужик, натравил демонов, которые мне контору развалили, — возмущенно фыркнул Данте. — А… Фортуну… ну ладно, переборщил чутка, но там были демонические врата прямо посреди города! — Тогда уж и меня включайте в виновники разрушений, — встрял Неро, — я ведь обрушил статую Спасителя. — Ну да… — протянула Розали, отложив в сторону папку с документами и потянулась, — а еще ты по историческим местам носишься как слон, снося стены… и древние фрески. — Ну хватит уже мне эту несчастную фреску припоминать! Сколько можно-то! — страдальчески проговорил Неро, закатив глаза, на что старшее поколение разразилось смехом. В контору вошел рослый мужчина старше тридцати лет; строгий костюм известного мужского бренда, поверх- твидовое пальто. Темные коротко постриженные волосы, идеальная осанка, невозмутимое выражение породистого лица. Этот посетитель всем своим видом говорил о десятках поколений аристократических предков. — Вы мистер Данте Редгрейв? — поинтересовался он, обведя взглядом насторожившихся потомков Спарды и задержался на лице Розали, задумчиво нахмурившись. Данте, убрав ноги со стола, кивнул, мгновенно посерьёзнев. — Я вам недавно звонил относительно одного дела. А это ваши коллеги? — Это мой брат Вергилий, Неро… и Валькирия, вы о ней как раз у меня и спрашивали. — Р-Розали?.. — заикаясь от волнения проговорил мужчина, растеряв всю свою невозмутимость и холодность. Розали приблизилась к нему с легкой насмешливой улыбкой. — Привет Микос, какими судьбами в Редгрейве? Или ты удивлён тем, что я не ползаю в грязи, вымаливая у тебя деньги на очередную дозу? — Так ты и есть Валькирия… — протянул мужчина оторопело. Вергилий встал за спиной и справа от девушки, незаметно положив руку на рукоять катаны. Данте переместился ближе к племяннику на диван с интересом наблюдая встречу родственников. — Не ожидал… — Не удивительно, — язвительно отозвалась Розали, скрестив руки на груди презрительно скривив губы.— Восемь лет Микос вы даже не поинтересовались жива я или нет! Вам было плевать! С чего ты взял, что я стану тебе помогать? В чем-либо. — Просто выслушай меня! — Мне нет дела до твоих проблем, — холодно проговорила Розали, оттолкнув старшего брата с пути, — я в этом не участвую. — Отец погиб!.. — в отчаянии воскликнул Микос, заставив девушку замереть на пороге и закаменеть спиной. — Полиция и нанятый детектив не смогли раскрыть это дело. Его нашли в запертом кабинете с перерезанным горлом… Мать отмалчивается, Нитар на Дальнем Востоке и не собирается приезжать. Вы в этом с ним похожи, — укоризненно проговорил Микос, смешавшись под холодным взглядом сестры, — вам нет дела до семьи. — Это семье не было до нас дела! — холодно парировала Розали. — Вы сразу отрезали нас от понятия семьи. Потому что мы стояли на ступеньку выше вас, сколько бы вы не пыжились. Поэтому Нитар гораздо раньше меня понял: чтобы мы не делали, для вас я с братом — всего лишь какое-то отклонение в вашей дружной, респектабельной и идеальной до тошноты семье! — Может хватит изображать из себя сверхчеловека, которому нет дела до нас! Отец умер и оставил чертовски странное завещание. Такое впечатление, что я ничего о нём не знаю! — Не знаешь, — согласно кивнула с насмешливой улыбкой Розали, — в этом-то и дело. Я разберусь с этим… но не ради тебя или твоей прогнившей семейки. — Сказав это, девушка вышла на улицу. — Это и твоя семья тоже! — выкрикнул ей вслед Микос и сокрушенно вздохнул, покачав головой, повернувшись к Данте и остальным. — Так что за дело? Помимо этой вашей семейной драмы. Не обижайся на Розали, она имеет полное право сердиться на свою семью. — Знаю, — хмуро ответил Микос. — Младшенькие и отец были… другими, это чувствовалось, всегда. Ну ладно… Вот ради чего я пришел. Я хочу, чтобы вы разобрались с этим, — Микос протянул Данте пухлую металлическую папку с застежкой и биометрическим датчиком. На титуле бы изображен меч на фоне затемнённого солнца. — Отец оставил это для Розали. Вот его послание за несколько дней до смерти. Мне позволили взять это, поскольку расследование зашло в тупик. Отец — видный специалист в онкологии, он курировал открытую на средства фонда детскую больницу. У него, конечно, были противники, отец финансировал и принимал участи в разработке передовых исследований средств по борьбе с раковыми заболеваниями. Но… это все очень странно. В его кабинете я нашел дневник… — Микос передал впавшему в задумчивость Данте увесистую книжицу в кожаном переплете с той же символикой на обложке, — такое впечатление, что он вёл двойную жизнь, и я совершенно его не знаю. — Хорошо, я возьмусь за это дело… — кивнул Данте, многозначительно посмотрев на брата, — уверен Розали не откажется от расследования. Но ты упоминал о Валькирии… — В этом она как-то замешана, может общалась с отцом… Я не знаю, что и думать. Незадолго до трагедии он получил послание с такой же символикой, подписанное Валькирией. Тогда отец надолго заперся в кабинете, говорил о том, что сожалеет… Я не придал этому значения, поскольку не знал, что моя сестра и есть Валькирия. Так или иначе, но она отказалась встречаться с отцом. А потом его убили. — Ясно, — проговорил Данте сумрачно усмехнувшись, — дело это довольно запутанное как я погляжу… Но мне нужно осмотреть дом, чтобы понять замешаны ли тут иные силы, и не было ли это банальное заказное убийство. В дела людей я не вмешиваюсь — на это есть полиция. — Понимаю… — кивнул Микос, — я внесу вас в список гостей. Похороны и поминки пройдут через три дня. Вот адрес, — мужчина протянул визитку, и белый конверт, — не опаздывайте. Неро, хранивший удивительное для своего темперамента молчание, хмурил пепельные брови, глядя вслед ушедшему посетителю. — Розали как-то упоминала о письме от её отца, когда мы уже во всю приступили к тренировкам. Это было недели за две до вашего возвращения. Она была в ярости… — молодой охотник на демонов сумрачно усмехнулся, — всё носилась по Хранилищу, возмущалась наглостью… Я понимаю причины её обиды на семью. Они же просто… Отказались от неё, вычеркнули из жизни. А потом она стала Хранителем, помимо своей воли. И тут он что-то от неё начал требовать. — Чего же он от неё хотел, Неро? — поинтересовался, обернувшись к сыну Вергилий. Тот оттолкнувшись от стола, о который опирался, распрямился, задумчиво посмотрел на демоническую руку и криво усмехнулся, сверкая заледеневшими глазами, сохраняя внешнюю невозмутимость. — Доступа к Хранилищу. Что-то там ему понадобилось, — сдерживая гневные нотки в голосе проговорил Неро, нахмурив пепельные брови, — по какой-то причине он был лишен своего статуса, который перешёл к Розали. Чуть больше года назад. — Ну из-за чего может лишиться Хранитель статуса оберега мира людей будучи живым и здоровым? Тебе-то Розали должна была об этом рассказать, — проговорил Данте, положив на стол свою нелегкую ношу. — Да, предательство основ, — сумрачно усмехнувшись, ответил Неро, и через силу улыбнулся нахмурившемуся отцу, — тот, кто решит воспользоваться знаниями во вред людям и себе во благо, будет проклят навеки. Может у отца Розали были причины так поступить, не знаю… Но что-то он сделал. Теперь его душа порабощена. Только вот… Розали называла его двуличным лицемером. — Известно почему, — хмыкнул понимающе Данте, догадавшись, — он мог её парня вылечить, но отказал. Потому что это, по его мнению, помешало бы обучению Розали как Хранителя. Привязанности — слабость, все дела. Только у нас есть дело… и как бы от него не несло, придётся мне его завершить. — Мне кажется… мы скоро найдём ответы на все вопросы, — задумчиво проговорил Вергилий. — Такое впечатление, что оба наших дела связаны.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.