ID работы: 8868515

Свет, Тьма и Баланс

Слэш
NC-17
Завершён
241
автор
koma_ami бета
Размер:
180 страниц, 53 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
241 Нравится 68 Отзывы 135 В сборник Скачать

Глава 32

Настройки текста
             — Вы понимаете, что натворили? — без особой уверенности спросил Ноа, разглядывая сидящих перед ним парней.       Стайлз и Дерек, переглянувшись, пожали плечами. В кабинете шерифа Стилински повисло угнетающее молчание. Ноа буравил парней вопросительно-раздраженно-выжидающим взглядом, а те молчали, точно в рот воды набрали. Ни тот, ни другой даже не знали, с чего начать оправдываться. А Ноа всё смотрел и смотрел, смотрел и смотрел. Дереку казалось, что отвечать должен Стайлз. Его же отец…       — И чего вы оба молчите? — полюбопытствовал Ноа, страдальчески оглядывая сладкую парочку.       Парни снова переглянулись, и Стайлз вздохнул настолько тяжко, словно его одолевал страшный недуг. Ноа скрестил руки на груди и скептически поднял бровь.       — У нас было свидание! — Стайлз обиженно надулся, вздёрнул нос и отвернулся.       — Несколько сломанных столиков, стульев, зонтов, палаток с товаром. Народ перепуган видом волка, устроившего кровавое месиво с двумя людьми…       — Это были оборотни! — возмутился Дерек. — И я даже не уверен, что они мертвы.       — Да, трупы никто не нашёл! — Ноа всплеснул руками. — Но это не снимает с вас вины за то, что вы сделали!       — Я ничего не делал, — пробурчал Стайлз.       — Точно, — покивал Ноа, — только вырядился, как идиот. Что на тебе надето?!       — Я фейка-лисерог! — заявил Стайлз и с серьёзным видом кивнул.       В кабинете снова повисла тишина. Отец смотрел на сына, как на сумасшедшего. Весь его вид говорил, что от своего единственного и горячо любимого отпрыска он ждал чего-то большего. Устало подперев голову кулаком, Ноа в очередной раз задумался, что уделял сыну слишком мало внимания. А как иначе? Воспитывай он его по всем правилам, Стайлз бы точно не связался с таким кадром, как Дерек Хейл. Но нет, поздно опомнился с воспитанием. Теперь этого мальчишку ничего не исправит. Да и надо ли… Ох уж эта его тяга ко всему сверхъестественному.       — Па, мне же не пять лет, я могу о себе позаботиться, — сказал Стайлз, видя, что отец немного ушёл в себя, и при этом выражение его лица ни о чём хорошем не говорило.       — Правда? — спросил Ноа, определённо не веря словам сына. — Стайлз, ты стал лисом! А всё из-за него, — полный укора взгляд устремился на Дерека.       — Рано или поздно это всё равно бы произошло, — нахмурился Дерек.       — Ты не можешь знать этого наверняка, — не согласился Ноа. — Ты не можешь решить свои проблемы и упрямо тянешь в них его.       — Но у меня нет никаких проблем! — воскликнул Дерек.       — Я сейчас могу достать целую коробку дел, с которыми ты связан. А единственная причина, по которой я ими не занимаюсь, сидит рядом с тобой.       Дерек открыл рот, чтобы возразить, но тут же его закрыл, столкнувшись с холодным взглядом Стилински-старшего. Он пытался вспомнить, в чём конкретно замешан, но в голову толком ничего не шло. Но стоило чуть сильнее напрячь память, как всплыли пара драк, порча чужого имущества, угрозы, побои… Кашлянув, он предпочёл промолчать.       — Думаю, мы друг друга поняли, — сказал Ноа и уставился на сына. — А тебя хоть сейчас под домашний арест сажай.       — За что?! — вскинулся Стайлз, резко выпрямившись на стуле. — Что я сделал?! Просто сходил на свидание!       — На свидание они сходили, — простонал Ноа, потерев лицо руками. — Вы на него так сходили, что мне теперь разгребать это не один день придётся! А заодно и найти тех, кто на вас напал. Вы хоть представляете, что натворили?!       — Да мы же защищались, — проворчал Стайлз.       — Из-за вашего «защищались» столько вреда нанесено, что я… очумел! — Ноа поднялся на ноги и, достав из шкафчика документы, потряс ими перед носами парней. — И кто за это всё платить-то будет, мне очень интересно?       — И когда посчитать успели, — Стайлз скептически приподнял брови, с интересом разглядывая списки повреждённых вещей.       — Неважно когда, важно, что это кому-то придётся оплатить. Дерек, у тебя есть такая сумма? — Ноа упёр взгляд в оборотня, и тот неопределённо пожал плечами. — Хочешь сказать, мне придётся оплачивать? Стайлз всё-таки мой сын, и за него ответственность несу я.       Дерек покосился на Стайлза, а тот в ответ на него. Дерек себя виноватым не чувствовал. Он ведь защищал того, кто был ему важен. И плевать, как именно он это делал. Только теперь жалел, что не разодрал ягуаров на части, чтобы больше не смели тянуть руки в сторону его глупого лисёныша. Но пока до них не достать. Оставалось дождаться момента, когда они сами вылезут из той дыры, в которую запрятались. Тогда-то он их точно не отпустит. Дерек сжал кулаки, чувствуя, как начинает яриться.       — Мы что-нибудь придумаем, — Стайлз поднял руки в примирительном жесте.       — «Мы»? — переспросил Ноа. — Кто это «мы»?       — Я и Дерек. Наша же вина. Хотя, если подумать, то вина моя, — Стайлз выпятил нижнюю губу, — раз уж я лис, который всех так и манит своей силой.       — А из-за кого ты таким стал? — раздражённо напомнил Ноа.       — Мне просто нужен сильный покровитель! — хихикнул Стайлз, и легонько пнул Дерека по ноге. — Да ладно тебе, па. Завтра я схожу к Дитану, и он разъяснит всё, что мне нужно знать.       — А он тебе заодно не разъяснит, что с уроков сбегать — это плохо?       Стайлз вытаращился на отца, глупо вытянув губы трубочкой. Он даже не сразу понял, с каких занятий он сбегал, пока не дошло, что наверняка позвонил тренер и нажаловался на пропуски тренировок. Скуксившись, Стайлз издал нервный смешок.       — Вот-вот, — вздохнул Ноа. — Стайлз, где ты витаешь? Твоя успеваемость понизилась. Учителя то и дело выспрашивают, почему тебя вечно нет, из-за чего пропала тяга к знаниям. Сынок, ты же умный и сообразительный парень, как мне до тебя донести, что учёба — это важно?       Стайлз поджал губы. Понятное дело, что отец целиком и полностью прав. Но как объяснить ему, что в подростках руководит бунтарский дух? Стайлзу многое давалось с лёгкостью. Этот факт признавали все. Но как считал он сам, учителя не умели заинтересовывать его хоть чём-то. Поэтому он и увлёкся сверхъестественным. Сначала лучший друг стал оборотнем. Потом оказалось, что Лидия — предвестница смерти. А потом и появление Хейлов. И Дерек, с его манерой общения, словно его все бесят, вихрем ворвался в голову, рисуя в мыслях… много чего пикантного и не совсем. Какая может быть учёба, если на его пути стали появляться более интересные вещи? А теперь и он сам относился к ним.       — Обещаю, я возьмусь за учёбу, — скрепя сердце, нехотя выдохнул Стайлз.       — И я могу этому верить? — Ноа нахмурился. — Ты не единожды меня обманывал.       — Пап, обещаю. Завтра же и возьмусь.       — Сегодня, — Ноа достал из другого шкафа кипу бумаг и хлопнул ею перед сыном. — Это все твои долги. Как ты мог столько накопить?!       Стайлз так рот и открыл. Даже Дерек округлил глаза, смотря на стопку. Он глянул на своего лисёныша и мысленно выдохнул с облегчением — он свою учёбу давно закончил. Зато Стайлз, смотря на тонны задачек, силился сдержаться и не поддаться отчаянию. Хотя было желание заскулить от безысходности.       — Па, это же…       — Твой домашний арест, — отчеканил Ноа.       — Да за что?!       — Повторяю: ты под домашним арестом! И да, ты правильно понял, я специально попросил дополнительные задания. Тебе нужно исправлять складывающуюся негативную обстановку. И если пропустишь хоть одну тренировку, твой домашний арест продлится на неопределённый срок. А пока — до момента, когда решишь всё это, — Ноа потыкал пальцем в бумаги. — А ты, — он зыркнул на притихшего Дерека, — только попробуй ему мешать, посажу за решётку. И, кстати, — Ноа в очередной раз полез в шкафчик, доставая несколько бумажек поменьше, — оплати-ка все эти штрафы. Чтобы Стайлзу не так обидно было. А теперь топайте и займитесь делами. И, Стайлз, не дай бог, я узнаю, что ты отлыниваешь. И сними всё это. Немедленно.       Не желая гневить и без того разозлённого отца, Стайлз послушно снял с себя ободок с ушами и рогом и хвост с юбкой и положил на стол. Немного помявшись, он развернулся на выход.       — Шериф, — в кабинет заглянул Пэрриш. Столкнувшись взглядами со Стайлзом, он обрадованно улыбнулся и тут же нахмурился, когда того загородил Дерек.       — Что тебе, Джордан? — Ноа глянул на помощника, и тот встрепенулся.       — Потерпевшие прибыли, хотят с вами поговорить.       — Идите отсюда, — Ноа махнул Стайлзу и Дереку рукой. — И бумаги не забудьте!       Тихо матерясь, Стайлз схватил учебный материал и попёр на выход, чуть не сбив пожилого мужчину — одного из пострадавших. Он даже не услышал, когда Джордан попытался его окликнуть, просто выскочил на улицу, пнул попавшуюся под ноги веточку и резко выдохнул.       — Могло быть и хуже, — протянул Дерек, разглядывая штрафы.       — Например? — прохныкал Стайлз, уныло рассматривая выданное «наказание». — Проклятье, я же это и за всю жизнь не решу!       — Ну, он мог потребовать, чтобы мы на какое-то время — или даже навсегда — расстались, — Дерек пожал плечами. Он хотел было выкинуть бумажки, но вовремя спохватился, правильно рассудив, что если он так поступит, Ноа и правда может запретить ему видеться со Стайлзом.       — Это ты виноват, — заявил Стайлз.       — С чего вдруг?! — опешил Дерек.       — А, ну да, это же меня потянуло на свидание! — Стайлз фыркнул, повернулся к Дереку, показал язык и сказал: — тьфу на тебя, противный.       — Сейчас огребёшь по своей тощей заднице, — пригрозил Дерек.       — Эй, она не тощая! — Стайлз стукнул Дерека задачками по голове. — И тебе же нравится!       — Само собой, — хохотнул тот и, сделав шутливую подножку, поймал его на руки.       И у обоих парней вытянулись лица, когда Стайлз, не удержав домашнее задание, выронил его, и бумажки «тоскливым дождём» посыпались в грязь…       
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.