Мадемуазель В

PG-13
Завершён
43
автор
Фэндом:
Размер:
32 страницы, 10 384 слова, 8 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
43 Нравится 25 Отзывы 18 В сборник

Глава третья, в которой придумывают план

Настройки
      Виктория оценивающе оглядела Мельбурна с головы до ног, затем взглянула на часы и поцокала языком.       — Не сегодня, — бросила она, решительно направляясь к двери, у которой изваянием застыл Уилл.       — Что значит «не сегодня»? — немного опешив, переспросил виконт. — Вы врываетесь ко мне, устраиваете фарс, а потом хотите убежать, так ничего мне и не объяснив.       — Но-но, этот фарс спас вам жизнь! — негодующе воскликнула Виктория.       — Лишь по вашим словам, — парировал мужчина, ни на дюйм не отодвигаясь от вожделенной Викторией двери.       Виндзор готова была взвыть. Если этот маньяк Кози доберётся до отца раньше неё, ситуация может усложниться.       — Ладно! Давайте ладонь, — Виктория начала копаться в своей маленькой сумочке.       — Что, простите, мадемуазель? — приподнял брови Мельбурн, и Виктория опять поплыла, подхваченная волнами его харизмы.       — Руку, быстро, — яростно тряхнув головой, повторила она и выудила из сумки кнопочную ручку.       Уилл, хоть и выражал всем своим видом недовольство, которое испытывал, всё-таки протянул ей ладонь.       Виктория тут же записала ему свой номер.       — Напишите мне вечером, выберем место и время, чтобы поговорить, — пропела она, стараясь игнорировать, что у неё бегут мурашки по коже от тепла его пальцев.       — Таким образом мне ещё свидание не назначали, — усмехнулся Мельбурн, разглядывая номер, будто запоминая.       — Не обольщайтесь, месье, — фыркнула Виктория. — Это не свидание. Деловая встреча, не более. А теперь, будьте добры, отойдите. Мне нужно поторопиться, чтобы успеть прикрыть вашу задницу. Вновь.       Виконт хотел было что-то возразить, но потом махнул рукой, давая ей пройти.       Лишь в такси Виктория поняла, что в запале практически нагрубила ему. И пожалела. Пожалела о том, что это будет не свидание.

***

      К отцу она успела первой. Тут времени даже хватило на то, чтобы уговорить отца отказать Кози в очередном расследовании, и уехать в Прованс отдыхать. Феодора давно звала его. Отец, как не странно, не сильно и сопротивлялся. Видимо нутром чувствовал, что нужно избавиться от вспыльчивого итальянца как можно быстрее и как можно меньшей кровью. Или его впечатлил рассказ о пистолете. Он только строго настрого запретил Вик приближаться к Кози, но фотографии посмотреть дал. Как Виктория и помнила, на них не было ничего откровенно провокационного. Но для Францеско и этого было достаточно. Виктория поспешила спрятаться в своей комнате, как только ревнивец появился на пороге. На этот раз она даже не подслушивала. Впрочем, отец вкратце пересказал весь разговор. Как и предполагалось, Кози усердно пытался уговорить его продолжить слежку за Мельбурном, но отец вежливо, но твёрдо отказал, сославшись на то, что уходит в отпуск. Итальянец досадливо поморщился, но настаивать не стал. Но исходя из слов отца, лицо бывшего заказчика выражало решимость. Вик вздохнула: видимо, упрямец не бросит свою губительную идею. Нужно было что-то придумать. И быстро.       — Ты точно не хочешь поехать к Доре со мной? — В сотый раз переспросил её отец на следующий день, когда она провожала его на вокзале.       — Нет, папочка, у меня дела. Учёба, опять же. Практика, — Виктория поцеловала мужчину в щёку. Покрытую лёгкой щетиной.       — И ты не замышляешь ничего неподобающего? Не влезаешь в очередную авантюру с риском для жизни, лишь бы получить материал для потрясающей статьи? Например, в дело Кози? — Отец испытующе уставился на неё. Виктория придала лицу самое честное выражение, которое было у неё в арсенале. — Папочка, ну о чём ты говоришь? Я просто испугалась, запаниковала, поехала к себе домой, размышляя, что делать, а потом вернулась к тебе, решив что стоит всё рассказать. Вот и всё. Честно-честно. Я же тебе обещала. Только скажи мне, он же не причинил никому вреда?       — Если бы он пристрелил Мельбурна, мы бы об этом уже знали. Хорошо, ладно, будь умницей, и в следующий раз сразу рассказывай мне о подобном. И не влезай ни во что, пока я не в городе, договорились?       — Договорились, — легко согласилась Виктория, скрестив пальцы за спиной. — Люблю тебя! Позвони, как доберёшься!       — Обязательно, — отец нежно чмокнул её в лоб и поспешил сесть на поезд — тот собирался отправляться.       Виктория усердно махала ему на прощание, размышляя, что бы ей надеть сегодня на ужин с Мельбурном, выглядя при этом не заинтересованной в нём, но элегантной.       План она уже придумала.       Вопреки её ожиданиям, виконт позвал Викторию в уютную маленькую кафешку в четвёртом округе. Немного разочарованная Виндзор умом понимала, что это был продуманный выбор, но душа требовала роскошного ресторана в первом округе и никакой анонимности. Устыдившись собственных мыслей, она одёрнула подол симпатичного платья, радуясь, что не выбрала что-то более претенциозное.       — Мадемуазель Виндзор? — поинтересовался услужливый администратор, который всё-таки имелся в заведении, когда она застыла на пороге, силясь разглядеть Уильяма.       — Да, это я.       — Лорд М ждёт вас. Прошу за мной.       «Лорд М». Виктория покатала это прозвище на языке, ощущая, как не смотря на всю абсурдность и невероятность ситуации, она начинает получать от неё удовольствие.       Её проводили на крышу заведения, где стоял всего один столик, за которым вальяжно устроился Мельбурн с бокалом красного вина под рукой. Впрочем, он быстро поднялся на ноги, стоило увидеть её.       — Довольно… романтично, — усмехнулась девушка, обводя глазами обстановку.       — Помните, мадемуазель, что это не свидание, — подколол её Мельбурн, отодвигая для Виндзор стул. — Очень на это надеюсь, — не осталась в долгу она. — Но я бы всё-таки хотела перекусить. О серьёзных вещах лучше разговаривать на полный желудок.       Молчаливый официант, выросший будто из-под земли, тут же протянул девушке меню. У Виктории чуть глаза на лоб не полезли — цены были просто космическими, несмотря на кажущуюся скромность заведения.       — Они что, вместо приправ посыпают блюда золотой пылью? — прошептала Вик, косясь на почтительно застывшего в отдалении официанта.       Мельбурн рассмеялся. Непринуждённо и заразительно. Смех преобразила его лицо, сделав добродушнее и почему-то привлекательнее. А о смехе говорить нечего. Он был чертовски сексапильным. Виктория почувствовала, что начинает наливаться румянцем. Да-а-а-а, видеть этого человека в живую — не то же самое, что разглядывать фотографии. Виндзор словила себя на мысли, что в какой-то степени начинает понимать Оливию Кози.       — Нет, тут просто очень талантливый шеф, — заметив её красные щёки и интерпретировав их по своему, Мельбурн оборвал смех. — Рекомендую блюдо дня. И не волнуйтесь насчёт цены. Я угощаю. Вы сегодня действительно мне очень сильно помогли. Спасибо.       — Не за что, — буркнула Виктория, вдруг застеснявшись его проникновенного тона. Она уткнулась носом в меню, но через пару минут обдумывания, последовала его совету и заказала блюда дня. Мельбурн одобрительно усмехнулся.       — Итак, может, пока мы ждём заказ, вы начнёте свой увлекательный рассказ? — сцепив руки в замок под подбородком вопросил Уильям.       — Ну что ж, не думаю, что стоит томить вас ожиданием, — проговорила Виктория, делая глоток вина для смелости, а потом всё выложила на духу.       — Поэтому, я считаю, что вам нужно оборвать все связи с сеньорой Кози. Кстати, как она вчера скрылась из номера? Я думала, что он вытащит её из спальни за волосы, а потом застрелит нас по очереди, начиная с вас, — фыркнула Виктория.       — Она перешла по соединённому балкону в соседний номер. Он тоже принадлежит мне. Кози об этом не знал, — просветил её мужчина, а затем немного помолчал. — Я порвал с ней, — Мельбурн откинулся на спинку стула и запустил руки в волосы. — Чтобы там обо мне ни говорили, но я не увожу женщин из семей.       Его лицо на мгновение сделалось печальным, и Виктория поняла, что тут скрывается какая-то личная драма и не стала акцентировать на этом внимание, хотя ей хотелось сострить, что следует лучше узнавать своих любовниц.       — Как бы там не было, вам нужно прикрытие. Кози теперь вряд ли остановится.       — Что вы предлагаете? Продолжить шоу, начатое вами в отеле? — ухмыльнулся Мельбурн.       Виктория ответила ему обезоруживающей улыбкой и заправила прядь, выбившуюся из причёски, за ухо. Он проследил взглядом за её движениями. И было в этом взгляде что-то такое… Вик вспыхнула.       — Почему бы и нет? Выводите меня в свет почаще, оказывайте внимание, притворяйтесь безумно влюблённым — и этот безумец поверит и отстанет от вас, — Виктория говорила с энтузиазмом, делая вид, что нашла отличный выход, хотя план откровенно трешал по швам.       — Сомнительно, но ладно. И что получите вы за свою помощь?       — Эм, дайте подумать, самого загадочного лорда Британии в бойфренды? — пошутила Виктория, не смея сразу объявить о условиях сделки.       — Мадемуазель, — предупреждающе протянул Мельбурн. Ему, видимо, было не до шуток.       — Ну, вы получите девушку-журналистку, а я — откровенную статью о своём «возлюбленном», — Виктория вперилась в него алчущим взглядом. Её смелость вернулась к ней, стоило ей только вспомнить каким прорывом эта статья может стать в её будущей карьере. — Так что, по рукам?       Для наглядности девушка даже протянула ему через стол свою ладонь. Лицо Мельбурна не светилось энтузиазмом. Он напряжённо размышлял, сверля её требовательным и подозрительным взглядом. Виктории стало неуютно, но она всё равно решительно вздёрнула маленький носик, и не стала отпускать руку. Тогда Мельбурн расслабился и вновь рассмеялся.       — Это совершенно безумный план, шитый белыми нитками и с кучей белых пятен. Он совершенно никого не обманет, и я по ходу дела придумаю, что-нибудь по лучше, — просветил девушку Мельбурн, глядя как на её лице проступает смущение пополам со злостью, и на мгновение залюбовался ею, — Но, чёрт возьми, это будет весело. Я согласен.       Он сжал её тонкие пальчики, а затем притянул её руку к себе, заставляя Вик приподняться, и запечатлел горячий поцелуй на внутренней стороне запястья Виндзор.       Впервые за два дня Вик подумала, что отец был прав, и ей не следовало лезть во всё это.       Её рука горела огнём.
43 Нравится 25 Отзывы 18 В сборник
Отзывы (1)