ID работы: 8871763

Locker

Гет
Перевод
R
В процессе
41
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Миди, написано 8 страниц, 2 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
41 Нравится 19 Отзывы 9 В сборник Скачать

Глава 1. Есть здесь кто-нибудь?

Настройки текста
Дверка захлопнулась, и в то же мгновение прозвенел звонок, предупреждающий учеников о скором начале урока. Элиза с подругами ушли, хихикая над очередной дурацкой выходкой. Санса отогнала подступившие слёзы и попыталась открыть дверку, но Элиза закрыла её на замок. Она приникла к узкой прорези в верхней части шкафчика, надеясь, что кто-нибудь, кто угодно, находится поблизости, но там никого не было, а когда через несколько минут снова прозвенел звонок, сигнализирующий о начале урока, надежда эта окончательно померкла. Санса отпрянула от щели, вздохнула и присела, опершись спиной о стенку шкафчика. Теперь уж точно в коридоре никто не появится, пока не прозвенит звонок с урока. Разве что кому-то нужно будет выйти в туалет, но это же первый урок, наверняка все уже наведались туда ещё до его начала. Ну почему всё это происходит именно со мной? Да к тому же в пятницу. Хорошо хоть мне самой в туалет не нужно. Вроде бы… Ей почудилось, что она услышала тяжелые шаги, звуки как от ботинок на толстой подошве по линолеуму на полу коридора. Санса тут же вскочила, чтобы снова глянуть сквозь щель. — Э-эй? Есть там кто? Кто-нибудь меня слышит? Шаги смолкли. — Кто там? — сказал хриплый голос. Санса не узнала его, но в этом не было ничего удивительного, поскольку она все еще не обзавелась друзьями в новой школе и вообще мало кого знала, хотя учебный год начался месяц назад. Она многое отдала бы за талант её младшей сестры Арьи заводить друзей. — Я в шкафчике, — сказала Санса, чувствуя, что её лицо пылает от смущения. — Номер четыре-семь-два. Не могли бы вы меня выпустить? Шаги приблизились. Она просунула кончики пальцев в прорезь, чтобы подтвердить, что она действительно там. — Это твой шкафчик? — спросил парень, прокручивая колёсики на замке. — Какой у тебя код? — Хм-м… Подожди, — она сунула руку в карман брюк. Какой бы худенький она ни была, в шкафчике всё равно было очень тесно, поэтому сделать всё быстро у неё не получилось. Наконец Санса вытащила бумажку с комбинацией цифр, но прочитать её в темноте было довольно сложно, и она просто протолкнула бумажку сквозь щель. — Вот, держи. Замок загремел и она снова услышала, как вращаются колёсики. — Как ты туда попала? Она хотела было солгать, чтобы спасти себя от ещё большего позора, но в конце концов какое это имело значение? — Девушка по имени Элиза Хилл затолкала меня сюда. Забрала мой рюкзак и пакет с ланчем. Сказала, что они мне не понадобятся. — А, знаю такую. Та еще сука. Ладно, понял. Сейчас… Готово, — сказал её спаситель, но почему-то медлил и не открывал дверку. — Что-то не так? — тихо спросила Санса, обеспокоенная, что он мог и передумать помогать ей. — Нет, — в своей резкой манере ответил парень. Дверка распахнулась, и в первые мгновения Санса была ослеплена люминесцентными лампами. Она почувствовала его руку на своей руке, когда он вытаскивал её наружу и поддерживал, чтобы она не упала, споткнувшись о то, что, по всей видимости, было его рюкзаком. — Всё, теперь ты свободна от клетки. Кстати, причёска у тебя похожа на птичье гнездо. Делает ли это тебя птичкой, у которой есть собственное гнездо, или деревом, которое его держит? Санса засмеялась и провела пальцами по волосам, пытаясь привести в порядок спутанные пряди. — Предпочитаю быть птичкой, а не деревом. Имей я крылья, могла бы улететь подальше от этого курятника. Только недалёкой курице могло показаться смешным посадить меня в эту, как ты выразился, клетку, — сказала Санса, быстро моргая, пока её глаза привыкали к яркому свету. — Спасибо… хм-м… — Сандор Клиган, — сказал он. — Учусь в выпуском классе. А ты? — Санса Старк. Я на два года младше, переехала сюда недавно, как раз перед началом занятий, — Зрение уже почти пришло в норму, и она улыбнулась ему. — Ты даже не представляешь, как я тебе благодарна. — Угу. И постарайся больше не влипать в такие неприятности. Никогда не знаешь, что попросит взамен твой следующий спаситель. Парень стоял боком к ней, и Санса могла видеть его лицо только в профиль. Он был просто невероятно высоким. Выше, чем любой из её братьев, и конечно же, намного выше неё, хотя сама она тоже была довольно рослой девушкой. Ее глаза были примерно на уровне середины его груди, если бы она смотрела прямо перед собой. Кроме того он был очень красив. Квадратной челюстью, крупным носом с небольшой горбинкой и выразительными глазами цвета стали он напоминал то ли молодого Ричарда Армитиджа, то ли кого-то из римских императоров. Длинные чёрные волосы падали ему на плечи. Они были ещё влажными после утреннего душа, и прозрачные мелкие капельки срывались с прядей и падали на мягкую серую футболку, плотно облегавшую его мощную грудь и торс. Глаза Сансы невольно скользнули вниз, к его на удивление узкой талии и задержались на рельефных кубиках пресса, обтянутых тонкой тканью футболки. Он носил чёрные джинсы и высокие армейские ботинки того же цвета. Тело жокея и стиль рокера. Обожеобожеобоже… — Так чего ты хочешь в качестве благодарности? — спросила Санса почти шепотом, чувствуя, как бешено бьётся сердце. После расставания с Джоффри она не встречала никого, с кем ей хотелось бы пойти на свидание, но если бы этот парень пригласил её прямо сейчас, она определенно сказала бы ему «да». Он взглянул на неё, и на мгновение ей показалось, что он и правда может спросить об этом, но он отрицательно покачал головой. — Ничего, пташка в клетке. Ты ничего мне не должна. — Окей, ладно, но если ты вдруг передумаешь... — Не передумаю. Он подхватил свой тяжелый на вид рюкзак так, будто это была пушинка, и сделал пару шагов в сторону, как раз когда другой мальчик выскочил из соседнего класса и побежал по коридору. Парнишка на бегу врезался в Сандора, от чего тот развернулся на месте, и Санса увидела вторую половину его лица, изуродованную жуткими шрамами. Зрелище было настолько неожиданным и пугающим, что Санса сделала судорожный вдох, не в силах скрыть эмоции. Сандор тут же всё понял и нахмурился, отворачиваясь и пряча лицо за своими длинными волосами. Он резко толкнул незадачливого парнишку в грудь, отбросив его на несколько шагов назад. — Глаза разуй, Трент, и смотри куда прёшь, — прорычал Сандор и быстро пошёл прочь. Вид у него был до крайности злобный и угрожающий.

***

Грёбаный Трент, сердито подумал Сандор. Впервые в жизни ему представилась возможность побыть крутым, таинственным парнем, произвести впечатление на симпатичную девчонку, и уйти, оставить её переполненную желанием узнать о нём больше. Возможно, она бы мечтала встретиться с ним снова и даже попыталась бы выследить его, просто чтобы провести с ним больше времени. Конечно, это не продлилось бы долго, его шрамы были слишком заметны, а школа была сравнительно небольшой, но, по крайней мере, хотя бы на один день он мог бы получить всё это. А ведь она очень красивая. И яркая, в этой симпатичной чёрной с жёлтым рубашке и джинсах с вышитыми на них жёлтыми цветами. Похожа на маленькую птичку. Колибри. Только не такая раздражающая и назойливая. — Пицель опаздывает, так что расслабься. Эй! Ты чего такой угрюмый? — спросил Джейме, когда Сандор зло швырнул свой рюкзак на парту. — Всё нормально. Просто ненавижу опаздывать. — Он почти пожалел, что не пришёл на урок вовремя и что услышал, как девушка зовёт на помощь, но тут же передумал, когда вспомнил, что следующим человеком, который появился в коридоре, был Трент, а уж этот подонок не упустил бы случая воспользоваться своим правом на благодарность за спасение. — Задержался, помогал кое-кому. Закрыли в шкафчике, а я помог выбраться. Снова Элиза и её подружки постарались. — Чёрт... Мой дядя знает? Директор Киван Ланнистер был строг в отношении издевательств над учениками, но Элиза почти всегда умудрялась выйти сухой из воды. — Не знаю. Пофиг. Если девчонка захочет заявить об этом, это её дело, — Сандор вытащил из рюкзака учебник и тетрадь, готовясь к занятию. Пицель должен был вот-вот появиться. — Оу! — Джейме подвинулся поближе, а его темно-зелёные глаза засияли как два прожектора, когда он понял, что речь шла о девушке. — Значит, ты был отважным рыцарем в сияющих доспехах и спас красавицу из лап дракона? Охренеть! Наш маленький мальчик взрослеет, — Джейме всхлипнул и сделал вид, что утирает слёзы радости. — Заткнись, Джейме, — сказал Сандор одновременно с Бриенной, которая обернулась с передней парты, чтобы поболтать со своими другом и парнем. — Она в порядке? — Бриенна была не на шутку обеспокоена услышанным. — Да. С ней всё нормально, но подозреваю, что Элиза хорошенько поиздевалась над ней, прежде чем затолкать в шкафчик. Её огненные волосы выглядели так, словно она только что выбралась из кровати, а щёки покраснели то ли от смущения из-за всей этой дурацкой ситуации, то ли от напряжения, пока она пыталась выбраться из ящика самостоятельно. В любом случае, вид у неё был такой, что если бы кто-нибудь увидел их тогда в коридоре, то, вероятно, решил бы, что они только что страстно целовались. Сандор почувствовал, что его щеки слегка горят от мысли, что ему может быть позволено поцеловать такое неземное создание, как Санса Старк. С некоторым запозданием он понял, что Бриенна всё это время что-то говорила, и он пропустил большую часть сказанного. — ...зараза такая. Сколько раз ей дали выговор, а она всё равно не прекращает издеваться над младшими классами. Нет, я должна с ней поговорить, уж я ей вправлю мозги, мало не покажется! — Дядя Киван вручит тебе грамоту и медаль, если ты это сделаешь. Он уже устал с ней бороться, просто хочет, чтобы она поскорее выпустилась и прекратила мотать окружающим нервы. Бриенна вздохнула. — Провоцировать её я не буду, но и не буду стоять в сторонке, если поймаю её за чем-то подобным. — Она об этом знает, — сказал Сандор. Бриенна и Джейме уставились на него. — Что? Я такое дерьмо за версту чую. Подружки всегда предупреждают её, если поблизости оказывается кто-то из учителей или таких неравнодушных учеников, как ты, Бри. — А ты что? — А что я? — Ты не заступаешься за тех, над кем она измывается? — спросила Бриенна. — Я вижу такое нечасто, а когда вижу, то кто-то другой обычно уже вмешивается в ситуацию, — ответил Сандор, пожимая плечами. — Иногда мне приходится делать это самому, но лучше, если это делает кто-то другой, не хочу с этой стервой связываться. — А если это будет та девчонка, которой ты сегодня помог? Что если у неё снова будут неприятности с Элизой? Ты просто будешь стоять в стороне и смотреть? — наседала Бриенна. Конечно, он не смог бы сделать вид, что ничего не происходит, и молча пройти мимо, ведь у пташки с её изящной фигуркой не было ни единого шанса против такого питбуля, как Элиза, но прежде чем он успел ответить, в классе появился их учитель, мистер Пицель. — Приношу свои извинения, класс. Давайте все откроем учебники на странице семьдесят шесть и приступим к восьмой главе.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.