ID работы: 8871841

Смешная шапка

Джен
G
Завершён
28
автор
Размер:
5 страниц, 1 часть
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
28 Нравится 9 Отзывы 6 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
С самого утра Билл бегал по дому, словно заведенный. Помогал матери на кухне: разбил тарелку, уронил чашку с крупой, просыпал муку на пол и пока собирал, ею же и перепачкался. Мама на его проделки всегда улыбалась, так как понимала, что родная кровиночка старается из лучших побуждений. И никогда не ругала, потому что маленький слоник в посудной лавке не станет в одночасье аккуратным и внимательным. — Помоги лучше дедушке, — мать улыбнулась и ладонью вытерла щеку, вымазанную мукой. — Он как раз распутывает гирлянды на елку в гостиной. Билл вздохнул, но, ничего не сказав, убежал творить благие дела дальше. Пожилой мужчина сидел на диване и пытался среди огромного количества разноцветных лампочек отыскать ту, которая перестала гореть, и из-за которой страдала вся гирлянда. Он сосредоточенно, с присущей ему педантичностью переходил от одной лампочки к другой, всматриваясь и проверяя каждую на исправность. — Дедушка, я тебе помогу. Билл влетел, как маленькое торнадо и сразу принялся перебирать лампочки, путая нити проверенных с непроверенными. — Нет-нет-нет, — тут же спохватился дедушка и успел поймать маленькие ладошки, пока они не натворили больших дел. — Билл, все нормально, я справлюсь сам. — Но мама сказала… — Мама твоя молодец, знает к кому подослать такого ценного помощника, — с легким сарказмом произнес старик. — Но я думаю, что бабушке твоя помощь будет важней и нужней. Она как раз занимается сервировкой стола. Справишься? Старик внимательно посмотрел на внука, словно сомневался, а стоит ли доверить ему такое важное дело, но Билл заверил, что лучшего помощника бабушке не найти. Он пронесся пулей мимо идущего навстречу брата, который жевал яблоко и недоумевал, почему младший на десять минут близнец бегает по дому, как ошпаренный. — Дедушка, а почему Билл суетится? — задал он вопросу старшему, так как принялся подозревать брата в корыстных целях. — Не знаю, но мне кажется, он что-то отрабатывает, — ответил дед, не отвлекаясь от своего дела. — Ага, — произнес Том, переставая жевать и начиная понимать, в чем тут дело. Недолго думая, он направился к матери на кухню. Ветер дул определенно оттуда, ведь всеми сюрпризами и подарками распоряжалась именно она. А Билл не станет просто так помогать всем подряд. Уж он-то знал его, как облупленного! Том пришел на кухню и, сев на стул, принялся сканировать мать хитрым взглядом. Он знал, что она долго не выдержит, а потому расплылся в довольной улыбке, когда наконец услышал: — Что? — Билл что-то получит за то, что всем помогает? — он озорно прикрыл один глаз и склонил голову набок. — Кто тебе сказал? — с наигранным удивлением спросила мать и улыбнулась не менее хитрой улыбкой. — Мы уже это проходили. От меня ничего не скроется. — Это точно, — подтвердила мать. — Ну, допустим. И что ты хочешь знать? — Это шоколадка? — Нет. — Это съедобное? — Нет. Том задумался. А стоит ли ему настаивать на своем, если это нельзя скушать? — Ладно, а посмотреть можно? — Можно. И Том искренне удивился такой быстрой сдаче позиций. Обычно споры и уговоры проходят гораздо дольше, но в этот раз все было иначе. Скорее всего, мама была слишком занята, или это что-то было жутко неинтересным. Женщина посмотрела в сторону двери, надеясь, что Билл не появится в поле зрения, пока она покажет Тому сюрприз, из-за которого младший так активно старается… ну, или мешается. Из шкафа рядом с холодильником она извлекла забавную шапку: конусообразная, похожая на эльфийскую, в разноцветную полоску и с большим помпоном на конце. Том не удержался и засмеялся: — Какая смешная шапка! — А по-моему, очень милая, — мать не оценила юмора, а с улыбкой посмотрела на подарок сыну. — Мне кажется, Биллу она подойдет. — Ага, самым красивым в школе будет, — Том снова захохотал, представляя, как младший придет в такой смешной шапке, будет супиться и пыхтеть на веселые подколки одноклассников. А уж то, что они будут… в этом Том не сомневался. — Ну хватит веселиться на пустом месте, — мать мягко поцеловала мальчика в макушку и спрятала шапку обратно. — И Биллу ни слова… это сюрприз за то, что он сегодня будет хорошим мальчиком. — Если бы он знал, что его ждет… — Том намеренно недоговорил, представляя реакцию брата. В голову закралась мысль, что он должен будет увидеть лицо Билла в момент получения долгожданного сюрприза. Но тут он поймал на себе предупреждающий взгляд матери и тут же показал, что рот его на замке. Важно было не пропустить момент, а потому Том решил побегать хвостиком за Биллом. Сказано — сделано! Младший из близнецов жутко раздражался взявшемуся невесть откуда проныре-брату. Но ничего не мог поделать. Билла злило присутствие Тома, ведь тот мог догадаться о сюрпризе и в любой момент все испортить. Почти целую неделю он намекал матери о том, что хочет последнюю версию любимой игры, и тут выпал такой шанс. А еще и дела с помощью не особо шли. Каждый член семьи от него отнекивался и открещивался, как от нечистой силы. Но тяга получить желаемое была сильней, поэтому помогать пришлось против воли бабушки, дедушки, сестры и матери. Отцу повезло, так как мужчина отсутствовал по делам. Том не говорил ни слова. Он ходил тенью за братом и лишь иногда тихонько хихикал, представляя, как после всех усилий Билла будет ждать жесткий облом. Про выпрашиваемый подарок он не знал, но точно понимал, что шапке тот не обрадуется. Наконец, семья не выдержала, и после поваливших жалоб мать решила прекратить воспитательные процедуры сына и вручить сюрприз раньше, лишь бы неугомонное дитя больше никому не мешалось. Билла такой поворот обрадовал. На лице засияла улыбка, а в глазах плескался океан счастья. Том больше не раздражал своим присутствием. А все движения мамы казались кинофильмом с замедленной съемкой. Вот она улыбается трогательной и мягкой улыбкой. Вытирает руки о полотенце и тянется к верхнему шкафчику, чтобы достать любимую игру, а вынимает странную шапку! Улыбка все еще сияла на лице Билла, но в глазах читалась растерянность. Надежда, что это просто случайность, погибла после слов мамы: — Это тебе подарок за твои старания. Пусть они и не были полезными, но я горжусь тем, что ты у меня такой хороший. Том смотрел на этот спектакль словно завороженный. Он уже приготовился к реакции Билла, чтобы в голос посмеяться, но младший так и не стер улыбку с лица. Сейчас она выглядела натянуто и искусственно, но все же она означала, что драмы не будет. — Спасибо, мам. Здоровская шапка. — Я рада, что тебе она понравилась. Мы сегодня идем в гости, так что будет шанс ее надеть. Билл принял подарок и отправился в свою комнату, оставив Тома недоумевать. — Вот видишь, Билл не против, — обратилась мать к старшему. — Ага, — озадаченно ответил Том, смотря в сторону двери, словно все еще надеясь на продолжение. Женщина принялась дальше хозяйничать на кухне, а Том решил подняться к младшему, так как эта ситуация с шапкой не давала ему покоя. Билл сидел в комнате на кровати и горько плакал, опустил голову. Злосчастная шапка все еще находилась в его руках. Младший выглядел таким несчастным, что Тому расхотелось потешаться и выяснять, почему не было привычного всем скандала с демонстративным отказом от еды и общения с близкими. Том тихонько подошел к кровати и сел рядом, некоторое время слушая горькие всхлипы. — Вот совсем неправильно расстраиваться из-за дурацкой шапки, — решил подбодрить Том. — Вот именно… дурацкая. — А почему маме не сказал, что она тебе не нравится? — Потому что она обидится, а я не люблю, когда она грустит. Она ведь старалась. — Ну… это да, — согласился Том, ставя себя на место брата. Они еще немного посидели вместе, прежде чем Том, сославшись на звонок отцу, отправился прочь из комнаты. Билл остался грустить в гордом одиночестве. Он смотрел на шапку, на ее жизнерадостные цвета и решил, что маму огорчать он не станет, а героически будет таскать этот эльфийский головной убор, вопреки насмешкам. Ну, в школу он может ее и не надевать. В конце концов, после выхода из дома ее всегда можно будет снять, а вот с гостями придется потерпеть. Снегопад за окном не вызывал больше радостных эмоций. Мир для Билла погрузился в серые безрадостные тона. Не было ни малейшего представления, как жить дальше и что делать. Билл стоял у окна, размышляя о справедливости и не понимая, почему взрослые порой не воспринимают прямых намеков. Вместо долгожданной игры, которая принесла бы ему радость, он вынужден страдать от непонимания. Он услышал шум в гостиной. Кажется, отец вернулся. Кто-то что-то сказал, и родные засмеялись. И только Биллу было от этого веселья обидно и горько на душе. Настроение было вконец испорчено. Билл нехотя спустился в гостиную, когда мама сказала, что пора собираться в гости. Он до последнего надеялся, что в суматохе она забудет про шапку. Но надежды рухнули, как карточный домик: — Малыш, а почему ты новую шапку не надел? Билл немного растерялся. С надеждой посмотрел на брата, но тот стоял, как ни в чем не бывало и улыбался… скорее всего, радуясь неудаче близнеца. Билл вздохнул и попытался выкрутиться: — Она такая новая… вдруг запачкаю. — Глупости, — мама улыбнулась так мягко и по-доброму, что сердце у Билла дрогнуло. — Скорей надевай и пошли, а то нас уже заждались. Ноги стали тяжелыми, словно на них привязали гири, а настроение, и без того не самое лучшее, стало походить на черную тучу. В этот момент Биллу показалось, что удача отвернулась, и весь мир мечтает лишь о том, чтобы посмеяться над ним. Чувствуя себя великим мучеником, он побрел наверх за шапкой. Когда Билл спустился вниз, то все уже стояли возле двери и ждали только его. Мама снова использовала свое оружие массового поражения — улыбку. И Билл сдался, натягивая шапку на голову. Женская половина семейства издала умиленный возглас. А затем посыпались комплименты, как Биллу идет шапка и какой он милый. На что младший только тяжело вздыхал. Ведь никому не понять его горе. А Том все так же стоял и сиял, будто начищенная монета. Но в последний момент, когда отчаяние совсем поглотило Билла, брат достал из-за спины точно такую же шапку и надел на голову. Секунда… две… три… и весь предшествующий кошмар вдруг стал бессмысленным. Билл счастливо улыбнулся, а плохое настроение исчезло, словно его и не было. На душе стало так приятно, что родной человек поддержал в трудную минуту. А Том лишь заговорщицки переглянулся с отцом, и вся семья дружно отправилась в гости.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.