Это невозможно...
8 июля 2013 г., 21:18
- Это невозможно... - прошептал Ян, ожидая услышать все, что угодно, но только не это. - Он мертв. Это бред! У тебя совсем крыша поехала?
- Жнец убивает людей. Женщин с длинными волосами и мужчин, похожих на нас лицом. Женщинам отрезает волосы. Самое главное - оставляет на их телах шрамы. Рыжим - как у меня, седым - как у тебя. Кто может знать? Кто еще помнит? Де Роберти? Рональд? Кто? - Грелль уверенно пытался донести до легендарного Жнеца смысл всего этого: им, спустя столько лет, бросали вызов. Им хотели отомстить за сорванные планы. Все начинается сначала...
- Откуда знают? - взъярился вдруг Гробовщик. - Трахайся со всеми больше! - Грелль тут же влепил ему звонкую пощечину и молча начал одеваться.
- Далеко собрался? - голос Яна немного дрогнул: он понял, что сказал совсем не то, что нужно. - Грелль, даже если Алистер жив, - он произнес его имя с явной паузой, как будто ему даже само сочетание букв до дрожи неприятно, - это уже не наша забота. Ты не в Совете Департамента. Пусть сами разбираются... Куда ты?
- Знаешь, Ян, - голос Грелля звучал злобно и глухо - как в их первую встречу, - может, я и шлюха, может, я и вылетел из Совета, но, в отличие от тебя, я не трус! Боишься его? Того, кто победил тебя? Поэтому ты ушел, поэтому ты прячешь глаза. С тобой или без тебя я буду сражаться. Он найдет меня. Тогда я достану ту самую немодифицированную косу, которую держу специально для него, и убью его. Или умру от его удара. Но никогда я не скажу, что это - не мое дело. Именно мое. И твое тоже. Сиди и трясись дальше! Не таким был мой наставник! Я не вернусь больше. Это конец, Ян... - и вышел вон.
- Я не трус, Сатклифф! - сжал Гробовщик кулаки. - Но я не смог тебя защитить. Не смог! Я... Я просто не стою тебя, Грелль... - но тот уже не слышал. Он пришел в Департамент и направился прямо к Де Роберти.
- Выдайте мне Косу.
- Не положено. Ты знаешь, сколько тебе еще без нее... - ответил строго начальник.
- Я о другой. Той, что отдал вам на сохранение. Вы знаете, для кого она, - уверенно проговорил Грелль. Роберти удивленно поднял глаза:
- Ты хочешь сказать что...
- Уже сказал.
- Иди на склад и забирай.
Грелль пошел хорошо знакомой дорогой. Сначала продовольственный склад, затем - конфискат, затем - камеры хранения с личными вещами Жнецов. Он постоял немного, раздумывая, покручивая события того безумного дня, когда его жизнь была разобрана на кирпичики одним взмахом чужой Косы Смерти. Он достал свою старую Косу из ячейки и осторожно провел рукой по лезвию: все такое же острое... Его старая Коса ничем не отличалась от Косы Яна. Такой же череп у основания, такая же изогнутая рукоять, та же форма лезвия, что косило души без пощады, что наносило раны предателю. Правда, потемнело оно от времени. Грелль достал кусочек кремня и, как в старые-добрые времена, стал точить Косу.
- Это что за раритет? - ухмыльнулся Уильям, наблюдающий за Греллем. - Тебе нельзя носить Косу Смерти.
- Уилл, отвянь, - сказали начальнику таким тоном, словно это он - подчиненный, и получит сейчас хорошую взбучку.
- Уильям, - Де Роберти тоже пришел на склад, - не препятствуйте мистеру Сатклиффу. У него нынче особое задание. Ты готов, сынок? Может, напарника...
- Нет! - вскрикнул нервно Грелль. - Нет. Никаких напарников. Никогда! Никогда...
- Даже Ян?
- Он не придет, - обреченно прошептал Грелль. - Уже не придет.
Де Роберти с жалостью взглянул на изменившегося в лице подчиненного и прикрикнул на стоящего рядом Уильяма:
- Идите работать! Чего стоите? - и сгорающему от любопытства Уильяму пришлось ретироваться.
- Достану-ка я черной краски для волос, - пробурчал под нос Грелль, унося со склада старое оружие.