4 глава. Профессор Люпин.
17 декабря 2019 г., 19:48
Утро первого сентября выдалось немного пасмурным. Небо было затянуто светло-серыми облаками, через которые совершенно не пробивалось солнце.
Проснулась Таня легко и без раскачки вошла в новый день. Сладко потянулась и сразу встала. Чтобы не затягивать сборы, сразу переоделась в школьную форму и заплела две тугие косы. Затем спустила вещи вниз, а это контрабас в футляре, рюкзак, чемодан и клетка с совой.
Затем подтянулась вся остальная компания. Мистер Уизли открыл свежую газету. Мама Молли принялась разливать чай и раздавать бутерброды. Гарри поманил Таню за угол, туда же подошли Рон и Гермиона.
— Гарри, что ты хотел сказать? — спросила девушка.
— Я знаю, зачем Сириус Блэк сбежал из Азкабана. — сказал Гарри.
— Откуда? — спросил Рон
— Я подслушал, твоих родителей. Они обсуждали ночью этот вопрос. Блин, оказывается он мой крестный. Вот зачем это от меня скрыли? — возмущенно спросил мальчик.
— Так, спокойно. — Таня задумалась, — Я думаю, этому есть разумное объяснение. Скорее всего, это сделали, чтобы тебя защитить, причем, от самого себя.
— Что ты имеешь в виду?
— А, то, чтобы ты не стал его искать. Спросишь зачем? А, вот, — Таня щелкнула пальцами и материализовала в руках газету, на передней полосе которой была фотография Сириуса Блэка, — смотри, здесь пишут, что этот субъект опасен, так как «одним заклинанием убил восемнадцать человек и предал лучшего друга». Это тебе ни о чем не говорит?
— Хочешь сказать, я захочу ему отомстить? Да, нет конечно. Я считаю, что его просто подставили. — ответил Гарри.
— Кто подставил? — спросила Гермиона.
— Я не знаю, да и твой отец об этом умолчал… — растерянно проговорил Гарри.
— Ладно, потом в этом разберемся. — сказала Таня, — Пора на вокзал ехать.
За ним из министерства магии Артур вызвал две машины. Это две старые, темно-зеленых машины. За рулем в которых сидели волшебники, надевшие для маскировки бархатные костюмы изумрудного цвета. Погрузили в багажники вещи и сели внутрь. Таня с друзьями в одну машину, а все семейство Уизли в другую. Министерские машины, казалось, не отличались от магловских, и все же ребята заметили, с какой легкостью они лавировали в пробках. На вокзал прибыли за двадцать минут до отхода поезда. Водители нашли им тележки и погрузили чемоданы. Коснувшись кепок, попрощались с мистером Уизли и уехали, неведомо как проскочив в самое начало длинной очереди перед светофором.
Уже рядом с платформами 9 и 10 мистер Уизли сказал:
— Так, делимся на пары и пошли. Гарри, мы с тобой идем первые. — мальчик кивнул и вместе с Артуром прошел волшебный барьер.
Таня пошла вместе с Гермионой, они разбежались и тоже прошли барьер. Мгновение — и металлический барьер позади, они на платформе № 9 и ¾, а вон и «Хогвартс-Экспресс». Алый паровоз пускал клубы дыма, окутывавшего платформу, полную детей и провожавших волшебников.
Следом прошли мама Молли и Джинни, а затем и остальная часть семьи. Все зашли в вагон и поставили свои вещи. На платформе мама Молли еще раз обняла всех и пожелала удачи. Папа Артур тоже дал напутствие и отправил всех на посадку. Раздался громкий свист. Дежурные по вокзалу обходили поезд и захлопывали двери. Поезд тронулся.
Ребята заскочили в ближайший вагон. В поисках свободного купе Таня, Гарри, Рон и Гермионой пошли по коридору. Удача им улыбнулась в самом конце вагона.
В купе находился всего один пассажир, дремавший возле окна. Ребята зашли внутрь. Странно. «Хогвартс-Экспресс» предназначен для школьников, и, кроме волшебницы, развозившей тележку с едой, взрослых они раньше не видели.
Незнакомец был одет в поношенную, штопанную-перештопанную мантию. Болезненного вида и изможденный, но совсем еще не старик, светло-каштановые волосы едва тронуты сединой.
Ребята закрыли дверь и сели подальше от окна.
— А это кто такой? — шепнул Рон.
— Профессор Р. Дж. Люпин, — не замедлила с ответом Гермиона.
— Откуда ты знаешь?
— Посмотри на чемодан. — Она показала на полку над головой мужчины.
Маленький потрепанный чемодан был перевязан веревкой, аккуратно связанной из множества маленьких веревочек. В одном из углов была надпись: «Профессор Р. Дж. Люпин».
— А он не… — промямлил Рон.
— Нет, он спит. — сказала Таня, садясь на диван, — Гарри, как думаешь, зачем Блэк сбежал из Азкабана? Что тебе мистер Уизли сказал?
— Он сказал, что Блэк сбежал из Азкабана, чтобы найти меня и скорее всего убить. И мистер Уизли посоветовал мне, не пытаться самому его найти.
— Ну и правильно! Нам в том году приключений хватило. — сказала Гермиона.
— И как это он сбежал? — поежился Рон. — Из Азкабана? При такой-то охране? Ведь он сверхопасный преступник.
— Говорят, что обманул охранников и скрылся. — сказал Гарри. — А может он применил какую-то темную магию?
— Может он телепортировался или трансгрессировал? — предположил Рон.
— И то и другое в Азкабане под запретом, — проговорила Таня, — У заключенных отбирают палочку и полностью блокируют всю магию. Тут что-то другое, только я не знаю, что.
— Как так, ты же, Танька, у нас самая умная? — удивился Рон, — Герми, без обид.
Гермиона фыркнула, она и сама признавала, что ее подруга умнее и опытнее.
— Рон, то что я пишу выпускной диплом, не говорит, что я знаю все. Да, у меня есть определенные знания и умения с нескольких сферах науки, но они только на уровне школы, не более. — развела руками Таня.
— Ладно, разберемся. — проговорил Гарри, — Только…
Неожиданно поезд стал резко останавливаться. Хотя они еще и полпути не проехали.
К ним заглянули близнецы и Джинни.
— Ребята, кто знает, почему поезд останавливается? — спросила девочка.
— Не знаем, — проговорил Гарри.
Поезд ехал все медленнее. Шум двигателя утих, зато ветер и дождь за окном как будто усилились.
Гарри, находившийся ближе всех к двери, выглянул в коридор. Из других купе тоже высовывались любопытные.
Поезд дернулся и остановился. Судя по звукам в вагоне, с полок посыпались вещи. Неожиданно погасли все лампы, и поезд погрузился в кромешную тьму.
— В чем дело? — раздался позади голос Рона.
— Сейчас узнаем, — Таня что-то прошептала и в вагоне загорелся свет.
— Не колдовать! — твердо произнес хриплый голос. Профессор Люпин наконец проснулся. Гарри услышал шорох в углу. Все замолчали.
В ладонях профессора Люпина подрагивал огонь, освещая усталое, серое лицо. Глаза его, однако, были ясны и настороженны.
— Оставайтесь на месте. — Голос был все еще сиплый после сна. Он медленно встал, держа перед собой пригоршню огня, и пошел к двери, но та, опередив его, медленно открылась.
Дрожащее пламя в руках Люпина осветило упиравшуюся в потолок фигуру, закутанную в плащ. Лицо пришельца было полностью скрыто капюшоном. От существа веяло могильным холодом и Тане показалось, что из воздуха вдруг высосали всю радость.
Она заметила, что ее друзья буквально замерли от страха, а у Гарри вообще неожиданно закатились глаза и он упал в обморок. Профессор Люпин тем временем достал палочку и направил ее на существо, что-то твердо произнес и существо тут же покинуло купе.
Девушка сразу подскочила к Гарри.
— Гарри! Гарри, очнись! Блин! Аммиакус нашатырюс! — Танино кольцо выплюнуло красную искру и Гарри тут же очнулся. — О, живой! Ты как?
— Что со мной было? — спросил мальчик.
Он с трудом открыл глаза. Светят фонари, подрагивает пол. «Хогвартс-Экспресс» снова в пути, и горит свет.
— Обморок, что же еще. — проговорил профессор Люпин, — Возьми, шоколад отлично помогает.
— Спасибо. — сказал Гарри, беря у профессора плитку.
— А что это было? — спросила Гермиона.
— Дементор, один из стражей Азкабана. — Люпин дал ей шоколад. Тут профессор посмотрел на Таню. — Так, а вы мисс, почему не испугались?
— А Таня у нас такая! Ей, что темная магия, что дементоры, все нипочем. — с гордостью проговорил Рон. — Сама кого хочет до чертиков напугает. А как колдует, мммм…
— Да ладно тебе… — смутилась девушка.
— Нет, я серьезно. Она старше нас и уже почти закончила русскую школу магии. И именно благодаря ей в прошлом году была спасена школа. — нахваливал подругу Рон.
— Ну, это уже интересно… И какую школу вы заканчиваете, мисс? Хогвартс? — спросил Люпин.
— Нет, Тибидохс. — ответила Таня
— И как успехи?
Так они с профессором проболтали почти до конца поездки. Больше рассказывала разумеется Таня, а все купе слушало. Люпин задавал вопросы, его похоже в серьез заинтересовала молодая русская волшебница, он видел в ней отличный потенциал и похоже решил для себя, что ее будет легко обучить кое-чему более интересному.
Поезд наконец затормозил и остановился на станции Хогсмид. Ребята вышли из поезда и проследовали к каретам. Младшекурсников Хагрид повел к лодкам. Неожиданно к ним подошел Малфой со своими дружками.
— Привет, Поттер! Ты хлопнулся в обморок? Долгопупс не врет? Ты и впрямь хлопнулся?
— Тебе то что? — спросил его Гарри.
— Да так, интересно просто. Несравненный Поттер упал в обморок, как слабая девчонка! Все слышали? — надсмехался Драко.
— А, ты, дьяволенок, что, не боишься дементоров? — спросила с издевкой Таня.
— Я хотя бы не тютя! — сузив глаза проговорил Драко, проходя к передним повозкам.
— Ну, еще весь год впереди, посмотрим. — сказала девушка вслед.
Таня с друзьями сели в карету, и повозка по колдобинам повезла их в замок.