Доктор, а не семейный консультант

Гет
Перевод
R
Завершён
94
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Награды от читателей:
94 Нравится 4 Отзывы 15 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
«Придётся сказать пару ласковых этому невнимательному хобгоблину», — мрачно думал Боунс, вкалывая лейтенанту Ухуре полный гипошприц с составом, который должен был позволить ей продержаться смену, исполняя свои обязанности. Или хотя бы добраться до мостика без риска врезаться во что-нибудь по дороге. Создавалось впечатление, что подобное с ней происходит уже не первый раз. — Спасибо, док, — сказала Ухура, вставая с биокровати. Она слишком поторопилась, и ему пришлось её притормозить. — Подожди немного, девочка. — Он осторожно, но непреклонно уложил её обратно на кровать. — Я свяжусь с мостиком и скажу, что ты задержишься на десять минут, хорошо? Она покраснела. Боунс вздохнул и потёр лоб. — Я не буду говорить им — почему, ладно? Если кто-нибудь спросит, то ты тут из-за денебианской драконьей оспы, а у меня очередь. Она благодарно кивнула и заметно расслабилась. Боунс отложил гипошприц, подошёл к интеркому в дальнем углу и раздражённо вдавил кнопку вызова. — Мостик? — Мостик слушает. Это Джонсон. — Это Маккой. Лейтенант Ухура опоздает на несколько минут. Беспокоиться не о чём, но вам придётся задержаться, пока она не появится, хорошо? — Без проблем, сэр. Боунс оглянулся. Лейтенант откинулась на кровати и, похоже, не обращала внимания на то, что он делает. Он понизил голос. — И ещё, скажите коммандеру Споку, чтобы он подошёл ко мне, как только сможет, ладно? — Да, сэр. — Конец связи. *** Только оставшись один на один с вулканцем в маленьком кабинете, Боунс осознал, что понятия не имеет, как завести разговор на столь щекотливую тему с тем, кого по жизни даже на стаканчик виски не уговоришь. Он прислонился задницей к столу и окинул Спока внимательным взглядом. — Садитесь. Спок поднял бровь, словно отмечая командный тон доброго доктора, но сел, элегантно сложив руки на коленях и глядя на Боунса с выражением раздражающего терпения на лице. — Короче так, разговор этот никому особенного удовольствия не доставит, но, боюсь, моё положение обязывает… поднять некоторые важные вопросы, мистер Спок. Это касается лейтенанта Ухуры. Спок слегка побледнел, а его заострённые уши стали пастельно-зелёными. — То, что вы вытворяли прошлой ночью, сделало её этим утром нетрудоспособной, и ей потребовалась медицинская помощь. Понимаете? Вы её основательно замучили, и это уже не в первый раз. Это неприемлемо, и я должен буду обсудить ваше поведение с капитаном, если подобное не прекратится. Выражение лица Спока было в тысячу раз более понятным, чем обычно. Он выглядел смущённым. — Я полагал, что семичасового сна вполне достаточно для земной женщины. — От семи до девяти в среднем, — автоматически поправил Боунс, — хотя у каждого по-своему. Но тут проблема не в недостатке сна. Вы физически её заездили, Спок. Чтобы восстановиться после такого, нужно больше, чем просто выспаться. — Я… — Спок сплёл пальцы лежащих на коленях рук, — прошлой ночью я провёл с лейтенантом три целых пять десятых часа. Мы не делали ничего такого, что являлось бы тяжёлой нагрузкой для жителя Земли, насколько я могу судить. Доктор собирался смутить этого мерзавца. Обычно, дразнить его было весело, но не в этот раз. Не тогда, когда речь шла о его работе. — Секс это нагрузка, Спок. Особенно, когда его слишком много. Спок уставился на левый ботинок Маккоя. — Мы вступали в сексуальные отношения дважды за ночь. Это слишком часто для Ниоты? — И только? Ничего больше не было? Вот теперь стало отчётливо видно, что Спок залился краской. — Во время… восстановительного периода я был, естественно, не в состоянии продолжать… получать удовлетворение. Однако я мог переживать оргазмы Ниоты через телепатическую связь. — Конечно. — «Хоть какое-то начало», — подумал Боунс. — И вы приложили все силы, чтобы она кончала снова и снова в течение оставшихся трёх целых и пяти десятых часа, я вас правильно понял? Спок посмотрел на него, но только потому, подумал Боунс, что нет смысла удивлённо поднимать брови, когда собеседник этого не видит. — Лейтенант Ухура ни в коей мере не возражала против процедуры. — Ну конечно не возражала, ты, лепрекон костлявый… — Боунс заставил себя успокоиться. — И сколько именно раз она не возражала? Повисла короткая пауза. — В общей сложности, Ниота испытала двадцать три оргазма, не считая тех, что не стоили серьёзного внимания. Боунс с трудом подавил смешок. — А учитывая их? — Тридцать семь. — Понятно. — Он легко мог представить, как всё это было. Тёмная кожа рядом с бледной, сильные бёдра плотно прижимающиеся к заострённым ушам… — Впечатляюще, Спок, я уверен, что леди считает тебя богом секса. Но тебе следует отложить подобный секс-марафон до увольнительных, понял? А пока обходиться более разумными цифрами. Спок глянул неуверенно. — Пятнадцать? — предположил он, и Боунсу показалось, что в его голосе слышна надежда. — Спок, многие женщины считают счастьем, когда получают один-единственный оргазм, проведя ночь с грубым животным, в которое часто превращается мужчина. Три будет прекрасно. Почему бы не остановиться на пяти, что по моему скромному мнению, уже переходит в область сверхчеловеческого? Если наутро не будет никаких болезненных последствий, можешь попробовать снова по нарастающей, пока не найдёшь удачный баланс между собственной жадностью и её возможностями. Спок нахмурился. — Вы уверены, что землянки… — Спок. Я доктор. Верь мне. *** На следующее утро лейтенант Ухура снова появилась в медотсеке. И хотя она контролировала выражение лица, её глаза сияли. Она крепко обняла доктора и дрожащим шёпотом сообщила, что загрузила в репликатор рецепт запечённого сома специально для него. Боунс поздравил себя с хорошо проделанной работой и остаток дня провёл, пытаясь избавиться от ворчливой зависти к сексуальной жизни лейтенанта Ухуры.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.