Все не так

PG-13
Заморожен
519
автор
Размер:
52 страницы, 17 172 слова, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
519 Нравится 163 Отзывы 253 В сборник

Глава 7.1

Настройки
Дорогие читатели, вы так долго ждали продолжение, что я решила не мучить вас и выложить хотя бы часть главы. Домовой эльф кивнул, и пригласил следовать за ним. Тяжелые двери из ясеня открылись, стоило Олли только щелкнуть пальцами. Дети прошли внутрь особняка. Обстановка Поттер-менора соответствовала его внешнему виду: светлые стены из белого камня, на которых висели картины с пейзажами, старинные высокие напольные вазы, несколько скульптур. Все говорило о достатке и вкусе предыдущих владельцев. - Мы сохраняли жилой вид особняка до появления молодого господина, - с гордостью в голосе отрапортовал Олли, - Пройдемте за мной, я покажу вам гостиную и главную залу, в которой господа дают балы. Бальный зал находился неподалеку от входа, сразу же за комнатой, про которую Олли сказал, что там всегда гости оставляют теплые мантии. То есть наподобие гардеробной, и их всегда обслуживают эльфы. Зала была огромной: высокие сводчатые потолки, светло-бежевые стены, множество прекрасных скульптур, на стенах – картины, с изображением балов и танцующих пар. Дети с легким удивлением заметили, что люди на картинах движутся. Но они не хотели показывать свою неосведомленность и по этой причине никак не отреагировали. Олли довольно улыбнулся: все же ни Гарри, ни Гермиона не смогли полностью сдержать свои эмоции, и эльф, привыкший к хладнокровным аристократам, смог увидеть их восхищение. Он гордился особняком, в котором проработал всю жизнь. Следующей целью была большая гостиная для полуофициальных приемов. Мягкие бежевые диваны в количестве трех штук находились возле большого хрустального кофейного столика в центре комнаты. По всему периметру помещения стояли шкафы из ольхи со стеклянными дверцами, за которыми находились различные статуэтки из драгоценных камней и металлов и прочие красивые и дорогие безделушки. Все это должно было указывать на статус хозяев особняка. - Теперь можно осмотреть второй этаж, - наклонил голову Олли, - Там находятся две малых гостиных для неофициальных встреч и семь гостевых спален. Одна гостиная для женщин, предыдущий хозяин – Лорд Карлус – и его наследник – ваш отец, тайно от госпожи Дореи называли ее «комнатой сплетен». А в мужской гостиной находится бар, в котором хозяин и его гости смогут выпить, отдохнуть и поговорить в неофициальной обстановке. Гарри и Гермиона молча внимали каждому слову эльфа, понимая, что все это всего лишь ничтожный минимум из всего, что им знать просто необходимо. Так что «лекция» Олли запоминалась чуть ли не слово в слово. Бегло осмотрев гостиные и гостевые спальни, вновь мысленно восхитившись роскошью убранства – все же дети не привыкли к такому: Гарри до семи лет жил в чулане под лестницей и не имел собственных вещей, а Гермиона с пятилетнего возраста росла в приюте – они направились на последний этаж, хоть Олли и сообщил о наличии чердачных помещений. - А вот закрытая часть особняка, в которую не допускаются посторонние, - сообщил Олли и посмотрел на Гермиону, а потом, придя к каким-то своим мыслям, кивнул, - Здесь находятся покои Главы Рода и его жены, их кабинеты, спальни для детей в количестве пяти, спальни для близких родственников – четыре комнаты, - закончил свой отчет эльф. Гарри задумчиво взглянул на Гермиону, а потом перевел взгляд на Олли. Запомнив все слова, сказанные домовым эльфом, мальчик кое-что не понимал. А показывать свое непонимание не хотелось. Но здраво рассуждая о том, что его интерес никто не узнает, а если он не спросит, то может позже попасть впросак, Поттер задал вопрос: - Олли, ты сказал, что в эту часть особняка не допускаются посторонние. Со следующих слов сложилось впечатление, что на третий этаж могут войти только родственники, причем близкие. Но тогда почему вы пропустили сюда Гермиону? – тут Гарри повернулся к девочке и добавил, - Я, конечно же, не против, что ты здесь, просто какое-то противоречие получается. - А вы разве еще не знаете, хозяин? – искренне удивился Олли, - Как старший эльф Поттер-менора, я осознаю узы тех, кто заходит в особняк. Менор говорит, что вы и юная мисс – брат и сестра, хоть и не кровные. Скорее всего, через ритуал или крестничество, а может все сразу. Гарри и Гермиона переглянулись и слегка покраснели: они вспомнили одну из своих минутных слабостей. Полтора года назад, понимая, что они не хотят разлучаться, что они – семья, они провели небольшой, так называемый, ритуал, увиденный по телевизору. За это им до сих пор было слегка стыдно – как можно было выполнять то, о чем говорилось в телепередаче?! Но что сделано, то сделано. Дети надрезали ладони правых рук ножом, провели ими по щекам друг друга и взялись за руки, соединяя кровь. «Ты брат мой», «Ты сестра моя», было произнесено одновременно. А потом они почувствовали слабость и заснули. А после постарались отбросить мысли об этом инциденте, так как это действие стало казаться им невероятно глупым. Ни Гарри, ни Гермиона еще не знали, что любой ритуал магов всегда сопровождается риском, даже если его придумали простые люди. А дети, пусть даже способные, в такой ситуации не могут контролировать стихийные выбросы. Вот и получилось, что совпадение сильного желания стать друг другу как можно ближе со стихийным выбросом магической силы создало между ними крепкую связь. Ну а они, конечно, были рады такому результату, хоть и никогда вслух об этом не говорили. - Ритуал, - коротко сказал Гарри, а эльф не стал интересоваться, да и не положено ему. - Хозяин, - обратился Олли к мальчику, - На данный момент именно вы являетесь Лордом Поттером, хотя и не имеете достаточного веса в обществе, исходя из вашего возраста. Но это также означает, что вам нужно следить за всей документацией, акциями и тому подобное плюс проживание в покоях Главы Рода. Особняк должен контролироваться и подпитываться вашей энергией. Олли нужно подготовить комнату? - Готовь, - утвердительно кивнул головой Гарри, и эльф с громким хлопком исчез. - У нас начинается новая жизнь… - с несвойственной ей мягкостью улыбнулась Гермиона. - Мы станем сильнее и отвоюем свое право на место под солнцем, - согласно кивнул Поттер, глядя прямо в глаза подруге, - И никто не сможет нам помешать – ведь мы вместе. Девочка шагнула вперед и обняла Гарри. Дети молчали: им не нужны были слова, они прекрасно понимали друг друга. Тишина и молчание не пугали, наоборот, они были очень уютными. - Ты самое дорогое, что у меня есть, - хором произнесли дети и улыбнулись друг другу. Появился и Олли и сообщил, что комната хозяина готова. - Приготовь комнату и для Гермионы, - приказал Гарри домовику, - Она должна находиться или рядом с моей, или напротив ее. - Слушаюсь, - кротко поклонился эльф и снова исчез. - Осмотрим сад? – предложил Гарри, когда дети остались одни. - Было бы неплохо, - улыбнулась в ответ Гермиона, беря друга под руку, - Здесь довольно-таки интересно, но как я уже говорила, мрачности немного не хватает. Эти слова заставили мальчика только фыркнуть: лично его устраивал и такой особняк. А потом… Потом можно будет его переделать, если потребуется. Но сейчас Гарри был рад тому, что у него с Гермионой наконец-то появился собственный дом, в который не будет доступа никому, кроме них. Дети спустились по винтовой лестнице и вышли из особняка. Сад был прекрасен: множество зелени, фруктовые деревья посажены в определенных местах, аккуратно подстриженные кустарники, клумбы с множеством различных цветов. Все выглядело ухоженно и походило на картинку из детской сказки. Мальчик сел прямо на зеленую траву, совершенно не заботясь о сохранности одежды. Откинувшись на землю, Гарри стал рассматривать облака. - Давай ко мне, - позвал Поттер подругу, - Хоть немного понаслаждаемся покоем и тишиной. А потом… Потом уже будем думать над своим будущим… Гермиона промолчала, но все же легла рядом с мальчиком. Смотреть на небеса она не стала, а лишь устало прикрыла глаза. Дети не разговаривали, но тишина не была гнетущей, наоборот, они чувствовали себя очень комфортно. Слова были не нужны. - Здесь так спокойно… - вдруг произнесла Гермиона не открывая глаза, - Это чувство такое необычное… Оказывается, я всегда ожидала подвоха – не от тебя, конечно, - от других. А тут… Тут нахлынуло облегчение, будто я сняла с плеч тяжелый камень. - У меня точно такие же ощущения, - чуть помедлив, согласился Гарри, - Но это хорошо, что у нас появилось место, где мы можем расслабиться и быть самими собой. Хотя кто-то может принять это за слабость. - Мой дом – моя крепость? – слегка улыбнулась Гермиона. - Верно, - серьезно кивнул Гарри, и дети рассмеялись. Раздался хлопок, и появился Олли. Коротко поклонившись мальчику, эльф произнес: - Комната для молодой мисс готова. Желаете осмотреть? Дети переглянулись, и Гарри утвердительно кивнул головой. Друзья поднялись с травы и направились вслед за Олли к особняку. Как и ожидалось, комната для Гермионы была на третьем этаже. Это было просторное светлое помещение, оформленное в бежевых тонах. Посередине стояла большая двуспальная кровать с балдахином. Окна комнаты выходили на сад. - Мне нравится, - улыбнулась девочка, - Честно, мне нравится. - Спасибо за работу, Олли, - поблагодарил эльфа Гарри, зная, что такое хорошее обращение заставит стараться больше, а это было ему выгодно, но, главное, ничего не стоило.
519 Нравится 163 Отзывы 253 В сборник
Отзывы (39)