Все не так

PG-13
Заморожен
519
автор
Размер:
52 страницы, 17 172 слова, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
519 Нравится 163 Отзывы 253 В сборник

Глава 3.1

Настройки
*слова, слова, слова* - парселтанг - Хорошо, - легко согласился Поттер, - Теперь осталось только договориться с нашей Королевой Змей… Гарри обернулся в сторону террариума, откуда Нагайна внимательно продолжала наблюдать за ними. Мальчик мысленно спросил себя, а правильно ли он поступил, поддавшись мимолетному желанию, и не аукнется ли им это в будущем. Кто знает на что способна эта змея, не предаст ли она их, если вновь повстречается со своим хозяином. Подумав, он все-таки решил, что накручивает себя. *Нагайна, ты бы хотела выбраться отсюда? Мы можем вытащить тебя, если захочешь, - Поттер перевел дух, так как говорил на одном дыхании, боясь передумать, - Но, конечно, услуга за услугу…* *Я желала бы уползти отсюда, - гигантская змея поменяла положение тела так, чтобы у нее была возможность смотреть в глаза говорящему, - Но если бы ты не упомянул про то, что я буду тебе должна, я бы отказалась от помощи…* Гарри бегло перевел сказанное змеей и вновь вернулся к разговору: *И почему же?* *Как говорят люди, - Нагайна шипяще рассмеялась, - бесплатный сыр бывает только в мышеловке. А то, что ты рассчитываешь на плату, означает, что ты не глупец. И если ты, сильный ребенок, сказал об этом прямо, то цена за освобождение не будет завышена…* *Хм… Ценой будет информация: мы совсем ничего не знаем. Нам не известно откуда берется наша сила, есть ли еще такие же как и мы… Можно перечислять часами, - Поттер был совершенно серьезен, - Так ты согласна с такими условиями?* Ему в ответ был снова шипящий смех: *Да, мальчик, я согласна!* Гермиона взволнованно переводила взгляд с мальчика на змею и наоборот. Ее беспокоила рискованность такого шага, как применение сил в многолюдном месте, в котором присутствуют еще и камеры слежения. К тому же эта так называемая Королева Змей наверняка ядовита. И кто знает, что взбредет ей в голову? - Она согласилась, - возвестил Гарри, поворачиваясь лицом к подруге и улыбаясь, - Теперь надо придумать план по извлечению нашей змейки из плена. - Ты точно уверен в том, что хочешь забрать ее отсюда? – не выдержала девочка, - Это может быть опасно! Поттер нахмурился: Гермиона высказала опасения его разума, но что-то внутри относилось к Нагайне как к чему-то родному. Тяжело вздохнув, мальчик решил последовать своему внутреннему голосу. - Я уверен, Гермиона, я уверен. - Тогда не будем больше сомневаться в принятом решении, - твердо сказала Грейнджер, - Выбор сделан – колебания нужно отбросить прочь! Если ты лидер, то не должен оглядываться назад, думая, что же было, если ты сделал другой выбор! Вперед и только вперед, не обращая внимания на ошибки. Ты ведь тоже человек и можешь ошибаться. Но ведь жизнь почти полностью состоит из них. Надо научиться преодолевать все препятствия на своем пути, ошибки можно исправить. Лучше жалеть о сделанном, чем о том, что могло бы быть! - И это мне говорит та, кто больше сомневалась в моем плане, - Гарри ухмыльнулся, глядя на покрасневшее лицо девочки, - Ладно, не смущайся, а теперь пойдем. Мы же не хотим, чтобы нас потом в чем-то заподозрили? Гермиона послала ему ответную ухмылку: - Определенно, не хотим… Друзья вышли из зоопарка, когда наступил полдень. Люди выходили из зданий, отправляясь на заслуженный обед, основные дороги были переполнены машинами, создававшими пробки. - Герми, ты не против зайти в кафе? – спросил Поттер у подруги. - Я же просила тебя не сокращать мое имя! – девочка нахмурилась, но увидев самодовольное лицо, ехидно добавила, - Гарик… - Эй! Гермиона рассмеялась: уж слишком недовольное лицо было у ее друга. Тем временем Гарри, изобразив огромную обиду на девочку, высокомерно произнес: - Я хотел позвать тебя пообедать за свой счет, а теперь… Грейнджер заинтересовано посмотрела на брюнета, он часто веселил ее таким образом. И концовка не заставила себя ждать. - Мне все равно придется вести тебя на обед в кафе за свои деньги. И где же справедливость? – философски произнес Поттер, задумчиво глядя в небо, - Вот скажи мне, Гермиона, где она, -обратился он к подруге, которая улыбалась, глядя на его кривляния, - Почему я джентльмен? Гермиона не выдержала и рассмеялась, уж больно комично Гарри делал лицо страдальца. Мальчик попытался сохранить серьезное выражение лица, но слыша искренний смех школьницы, он не мог не присоединиться к ней. - Ну пошли уже, джентльмен, - девочка подмигнула своему другу, и ребята, взявшись за руки, направились в сторону ближайшего кафе, благо до него оставалось шагов сто. Войдя в кафетерий, дети направились прямиком к заднему столику у окна. Гарри помог девочке сесть, пододвинув стул, и только после этого сел сам. - Джееентльмен, - улыбнулась Грейнджер, - Ах, я, кажется, забыла вас поблагодарить, мой лорд! - Вот только не надо сарказма, - в ответ Гарри только усмехнулся, - Может быть, я вправду какой-нибудь лорд… - Глубоко в душе,- закончила за него Гермиона и показала язык. - Эх, и эта девочка называет себя леди… - притворно расстроился Поттер, и повернулся к только что подошедшей официантке, и улыбнулся ей, - Здравствуйте, мисс. Можно нам две порции салата «Морской», хлебцы и морковный сок. Девушка, которой было около двадцати, удивилась: перед ней сидели дети, только что заказавшие здоровую пищу. Обычно все заказывали сладости, но никак не полезные для организма продукты. Причем эти дети были без родителей, которые бы настояли на нормальной еде, переспорив своих чад. - Все будет готово через 5 минут, - сказав это, удивленная официантка отправилась на кухню кафетерия. Гермиона тяжело вздохнула, ну не любила она морковный сок. Хотя опытным путем ребята вычислили, что именно он лучше всего восстанавливает силы после ее использования, точно также как и другая полезная растительная пища. Мясо было абсолютно бесполезно. Но все-таки его тоже нужно было есть для поддержания физических сил организма. - Все готово, - перед ребятами поставили их заказ, - Не могли бы вы оплатить сейчас? Гарри хмыкнул и выложил на стол деньги за обед с щедрыми чаевыми. Официантка удивленно на него посмотрела, но взяла всю сумму и ушла. Друзья же молча принялись за еду. Присутствующие в кафе взрослые с изумлением наблюдали, как двое девятилетних детей едят так, будто бы на каком-нибудь важном приеме: аккуратно, соблюдая все правила столового этикета. «Сын и дочь какого-то аристократа, - подумалось многим, - И как их только отпустили одних?» Закончив свой незамысловатый обед, Гарри отодвинул от себя тарелку и стал ждать, пока его подруга доест. Та не задержала его надолго. Поттер встал из-за столика первым и помог подняться девочке. Провожаемые недоуменными взглядами посетителей кафетерия, ребята молча вышли на улицу. - Мы привлекаем слишком много ненужного внимания, - недовольным голосом произнесла Гермиона, - Решали же, что будем незаметными… - Мне пришла в голову другая мысль, - усмехнулся брюнет, - Как ты думаешь, добьемся ли мы признания в будущем, если о нас ничего не будет слышно? - До поставленной планки мы и половины не достигнем… - согласилась Грейнджер, нахмурившись. - Вот именно! А теперь другой вариант: двое талантливых детей-сирот, скромных, начитанных, вежливых. Твое мнение? – Гарри был очень доволен собой. - Ты прав! Это подкупит взрослых, таких никто не подозревает! Мы сможем достичь нашей цели, не подставляя себя под угрозу,- девочка тоже загорелась этой идеей, - Теперь осталось только продумать свое поведение. Поттер улыбнулся, он знал, что Гермионе понравится его задумка, также как знал, что ему нравится радовать ее. В груди поднималось какое-то теплое чувство и чем сильнее она радовалась, тем, как он чувствовал, его переполняло все больше и больше сил. Чем это объяснялось, он не знал, да ему было, в общем-то, все равно. Главное, что девочка, которая подарила ему вторую жизнь, счастлива, больше ему и не надо. Может быть, кто-нибудь сказал, что он и Гермиона жестокие дети, не имеющие ни доброты, ни совести, но они не знали, что для него и Грейнджер, это как защитный механизм. Лишь друг с другом они снимают с себя маски, хотя жесткость присутствует в их характере и в самом деле. Может дело в том, что их лишили нормального детства? До знакомства с Гермионой, Гарри и не думал, что для него возможна другая жизнь. Его всегда называли уродом, либо ненормальным, а для таких, то отношение, что было к нему у Дурслей, являлось подходящим. Да, он всегда старался выполнить все поручения, что давали ему тетя и дядя, пытался быть «нормальным» по их мнению, но поведение Петунии и Вернона не изменялось. Тогда ему хотелось простого человеческого тепла, чтобы его хотя бы немного любили. Ему бы хватило даже простого понимания родственников, что он еще маленький ребенок, о котором хоть иногда нужно заботиться. Но чуда не случалось: были то же огромное количество работы по дому, его все также лишали еды на несколько дней, запирали в чулане, а кузен Дадли продолжал регулярно избивать его со своими дружками. Правда, ему удавалось сбегать, но это получалось не всегда. Потом ему повезло. В одной из стычек он встретил Гермиону, которая стала его другом, которая объяснила Гарри, что он такой же нормальный как и все. Просто он – особенный, просто у него есть сила, о которой знают Дурсли и боятся ее, перенося свои страхи в плохое отношение к нему. У Гермионы была подобная ситуация: родители девочки отдали ее в приют, испугавшись проявления этих самых сил. Теперь они есть друг у друга, они – семья, и никто не сможет их разлучить.
519 Нравится 163 Отзывы 253 В сборник
Отзывы (2)