ID работы: 8877887

Паутина

Гет
PG-13
В процессе
56
Сумерки мира соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 23 страницы, 4 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
56 Нравится 65 Отзывы 18 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
Гарри и Гермиона весело переглянулись. К импульсивности Кингсли они уже давно привыкли, тем более сейчас выборы на носу, а проблемы на него стали сыпаться, как из рога изобилия, только и успевает отмахиваться от них, вместо того, чтобы решать... - На, выпей вот это, - Уизли передала Поттеру пузырек с темно-коричневой жидкостью внутри. - После вчерашнего ты едва живой, - усмехнулась она. Подобные вещи Гермиона давно научилась делать. Гарри антипохмелин, к счастью, нужен был не так часто, как ее супругу - тот нередко свои проблемы заливал горячительным. Гарри, даже не раздумывая, взял из рук подруги емкость с зельем, и, откупорив крышку, одним махом осушил ее содержимое. Терпкая, сладковатая жидкость приятным теплом растеклась по горлу и буквально сразу начала действовать: головную боль сняло, как рукой, сознание прояснилось, энергия прибавилась. - Спасибо! А откуда ты узнала, что... - Что тебе понадобится зелье? - улыбнулась Уизли, взмахом палочки заставив выдвинуться кресло из-за стола. Она села в кресло и деликатно поправила свою юбку карандаш, которая подскочила до неприличия высоко, обнажив ее стройные ножки, - Только ленивый не знает, как вы вчера хорошо отметили с ребятами раскрытие громкого дела. А из этого вывод напрашивается сам собой... - Ну вот, за что я тебя люблю, Гермиона, так это за твою прозорливость, - Поттер обошел ее сзади и обнял за плечи, - этот жест был более, чем дружеским, но ребята, несмотря на то, что давно уже обзавелись вторыми половинками, иногда могли позволить себе это. Привычка из детства, куда ее денешь? Неизвестно, как к подобным выходкам друзей относились Джинни и Рональд, но по крайней мере никто из них еще не высказывал свое недовольство. - Ну ладно тебе, Гарри, ты задушишь меня! - засмеялась Уизли, - Я знаю, что твоя любовь ко мне безгранична, но не до такой же степени! Поттер наконец выпустил подругу из своих объятий и буквально в два счета оказался сидящим в своем кресле: - Интересно, кто Кингсли сегодня на хвост наступил? - едва не прыснув от смеха с долей иронии произнес Поттер. Историю с павлиньим хвостом министра он знал не понаслышке, несмотря на то, что тот пытался тщательно ее скрывать, но хвост, как назло, в последнее время стал появляться в наиболее публичных местах, а ведь память всем не сотрешь... И причину, по которой Бруствер им обзавелся Гарри тоже знал. Если честно, он заслужил такой подарок, по крайней мере, Поттер считал именно так и был абсолютно уверен, что он еще легко отделался. - Не знаю, не знаю, но нервишки ему потрепали знатно, - Гермиона оценила шутку Гарри про хвост и залилась смехом. Отчасти в страданиях Кингсли была и ее вина, но только в том, что она, заведомо зная о проклятье артефакта, не помешала министру завладеть им. Бруствер, с каждым годом своего правления менялся и не в лучшую сторону: жадность и алчность стали его извечными спутниками. Он предпочитал брать на работу удобных для него людей: покладистых, неконфликтных, малоинициативных - одним словом тех, кто заглядывал бы ему в рот и беспрекословно исполнял поручения. Исключением стали лишь Поттер и Грейнджер(теперь Уизли). Кингсли просто не мог их не взять - герои войны, как никак. Он боялся осуждения общественности и поэтому неудобных работников ему все-таки пришлось принять. Их популярность и карьерный рост его просто выбешивал, вот они-то точно не заглядывали в рот своему министру, а остроязычная Грейнджер(Уизли) стала часто лезть на рожон, за что неоднократно была поставлена на место, а для этого у Кингсли было множество способов: отказ в проекте, непринятие ее нового рабочего плана и так далее. Он, не скрывая этого, буквально вставлял ей палки в колеса, надеясь, что Гермиона не выдержит такого накала и уйдет с работы, чтобы новоиспеченному мужу варить супы, рожать детей и вытирать им носы. Но Уизли оказалась крепким орешком, не сдалась, и каждый раз достойно выдерживала новый удар. Удобной быть она вовсе не собиралась и настойчиво стояла на своем. Борьба велась жестко до юбилея самого Кингсли. Как полагается министру, Бруствер устроил пышное празднование своего дня рождения, пригласил именитых гостей, ну и все начальники отделов с работы тоже были приглашены. Гермиона оказалась в их числе, она только дослужилась до этой должности своим упорством и трудом, вопреки стараниям министра. В тот самый момент, когда Кингсли распаковывал подарки, которые продолжали прибывать в большом количестве, к нему в руки попал золотой венец с вкрапленными яркими перьями по всему основанию. Очень красивое, на самом деле, украшение - просто загляденье. Бруствер в этот момент был уже навеселе и решил сразу водрузить подарок себе на голову. В этот момент он заметил на себе пронзительный взгляд Гермионы, полный недоумения и, возможно, торжества. И действительно, тогда еще Грейнджер прекрасна знала этот артефакт, это был один из заколдованных венцов Непальского царя. Какое именно проклятье оно несло, ей на тот момент, конечно, не было известно, но вскоре оно само дало о себе знать. Праздничный вечер завершило феерическое превращение министра в прекрасного павлина. Правда от прекрасного был только хвост, но все же... Память тогда стирали налево и направо. Об этом инциденте забыли все, кроме Гермионы, как потом выяснилось, именно поэтому она сразу попала у Кингсли под подозрение. А все почему? Да потому, что Грейнджер всегда держит свой мозг, мысли под тщательной защитой, и за это время нашла способы сопротивления даже Обливейту. Кстати, это были ее личные разработки. Кто именно подарил министру такой памятный подарок, выяснить так и не удалось, да и кто бы искал, раз сразу была найдена невинная жертва, а зря... Видимо Кингсли явно кто-то действительно недолюбливал. Но не в этом суть, самое главное, что после сего происшествия Бруствер стал опасаться молодую карьеристку и с тех пор перестал ее донимать. Поэтому Гермионе выгодно, чтобы Кингсли и дальше думал, что этот периодически появляющийся хвост - ее подарок. И, как ни странно, презент появляется именно тогда, когда Кингсли начинает сворачивать с истинного пути и его заносит в непроходимые дебри. Хвост является неким балластом его праведности, что-ли. Знаком правосудия без суда. Гермиона не без улыбки вспомнила всю эту историю, но вот следующие слова Гарри сделали ее лицо серьезным. - Не хочу тебе портить настроение, но не спросить просто не могу. Ты уже видела последнюю статью Скиттер? - Видела, конечно. Ее сложно не увидеть. Все только о ней и говорят, - равнодушно произнесла Гермиона. - Я просто в возмущении! Что это нашло на Скиттер!? Неужели она опять взялась за старое? - к Гарри вчера вечером попала в руки газетная статья, которую смело можно назвать нашумевшей, она была напечатана на одной полосе с его собственным интервью, которое у него взяли сразу после раскрытия громкого дела. Известная скандальная журналистка своим острым словцом успела пройтись буквально по всем, в том числе по министру, Гермионе, и даже Поттера не забыла упомянуть. Ну как же без него? Гарри едва сдерживал себя, но при Гермионе старался не сболтнуть лишнего, хотя в голове крутились только неприличные слова. - Ты не обращай на эту статью внимание. Всем известно, что эта Скиттер высасывает сенсации буквально из пальца. Обещаю тебе, я с ней разберусь. Гермиона выдержала небольшую паузу, а потом произнесла: - Много чести, переживать из-за этого, - она убрала выбившуюся прядь волос за ухо и продолжила. - Я сама с ней разберусь, как только она вернется из путешествия по Бразилии. Представляешь, укатила в незапланированный длительный отпуск за свой счет. Я уже узнавала. - Уизли положила руку на полированную столешницу стола и ноготками отбила некую мелодию, чтобы немного отвлечься от мрачных мыслей, которые то и дело посещали ее умную голову. Статья получилась и правда провокационной, в духе Риты, только вот до этого она не трогала известных личностей, а тут... В общем, Гермиону она выставила некой покорительницей сердец, которая то и дело изменяет своему мужу, делает карьеру, что непременно должно ущемлять достоинство ее безработного мужа. Но он, бедняжка, сидит дома, кашеварит и не о чем даже не догадывается. В любовники миссис Уизли приписали многих, в их числе был Поттер, Финниган и еще парочка сотрудников министерства. Гермиона к этому бумагомарательству относилась более, чем спокойно. Задело ли ее это? Скорее всего да, но не настолько, чтобы забиться в угол и бесконечно стенать по этому поводу. На мнение других ей было действительно абсолютно наплевать. Сколько за это время сплетен ходило вокруг нее - не счесть. Если бы она переживала из-за каждой, то у нее никаких нервов бы уже не осталось. Работа в министерстве закалила ее характер. Для Гермионы гораздо важнее было то, что о ней думали ее родные люди, а в них она абсолютно не сомневалась - Гарри был этому подтверждением. Он не поверил во весь этот бред, вот и остальные не должны поверить. - Как ты думаешь, зачем Скиттер это понадобилось? У тебя есть мысли на этот счет? - Поттер все равно хотел докопаться до истины. До этих пор Рита вела себя более, чем прилично, а тут словно сорвалась. Он был уверен, что все это неспроста. - Если честно, то даже не могу предположить, что именно могло послужить этому причиной, - начала рассуждать Гермиона. - У нас с ней давно нет общих дел, мы даже не пересекались пару лет точно. Я думаю, что Скиттер вынудили написать это. Уверена, тут замешан кто-то третий. Вот только кто? - задумалась она. Поттер резко откинулся на кресло своей спинки и она ритмично закачалась под ним. Гарри задумчиво произнес: - А знаешь, ты, кажется, права. Работа у нас такая - друзей много, но вот одновременно с этим врагов может быть так же предостаточно. Мало ли недовольных было результатом твоих трудов? Думаю, немало... - Так и есть. Если одних результаты моих исследований полностью удовлетворяют, то других - наоборот. Не исключено, что нашелся умник, решивший мне таким образом отомстить. Вот только как он смог повлиять на Скиттер? Ее так просто не купить. Ладно министр, он ей ничего не сделает, а со мной шутки плохи, она прекрасно это знает. - В том-то и дело. Значит, и против нее нашлись козыри, - подытожил Поттер и тут же спохватился, - Послушай, мы ведь теперь с тобой напарники. Новое дело придётся вместе расследовать. Расскажи, что ты о нем знаешь? Гермиона со всей своей серьезностью посмотрела на Гарри: - Ага, напарники. Ой, чувствую, не сработаемся мы с тобой. Ой не сработаемся... - Это еще почему? - не на шутку испугался Гарри, да так, что даже подскочил со своего кресла и ближе придвинулся к столу, ожидая объяснений. - Да шучу я. А ты сразу поверил, - тут же рассмеялась Уизли. - Ну как мы с тобой можем не сработаться? Мы друга знаем, как облупленные. Мои родные обо мне знают меньше, чем ты, я уверена в этом. Знаешь, мне кажется, ты чувствуешь меня, как никто другой. Даже незначительные изменения моего настроения не остаются для тебя незамеченными. Я очень ценю это. - Ну вот ты опять вгоняешь меня в краску! Сначала напугала, а теперь вот это... - Поттер сделал вид, что засмущался, - Боюсь, мой бедный организм не выдержит такой эмоциональной встряски. Я, в свою очередь, про тебя могу сказать то же самое. Думаю, это нормально, мы столько лет вместе бок о бок. Гарри на мгновение задумался, а ведь действительно, они подружились еще будучи детьми, столько прошли вместе. Было и хорошее, и плохое, всюду вместе с ним была Гермиона, еще Рон был, конечно, но сейчас речь шла не о нем... От этих мыслей сразу так тепло и уютно стало на душе, но вот насущные проблемы быстро вернули Поттера с небес на землю. - Так о чем мы с тобой говорили? Ах, да. У нас общее дело. А я о нем практически ничего не знаю. Давай рассказывай, что там такое стряслось. Гермиона перевела взгляд на входную дверь кабинета Поттера и тут же поставила на нее защиту. Сейчас их разговор должен остаться конфиденциальным, только после этого она начала говорить: - На самом деле, все очень серьезно. Я уверена, что министр не зря так волнуется. Все это может закончиться очень плачевно для мира магов. Если так пойдет и дальше, то нашим мирам столкновения не избежать. Кто-то нарочно стравливает нас. - Я тоже так думаю. Магические наркотики не случайно попали в руки к маглам. - Это не просто маглы! - поправила его Уизли, - Это королевские отпрыски. Дело пахнет жаренным. - С чего начнем? - Поттер прямо сейчас готов был приступить к работе, мысленно потирая руки. - Многое нужно сделать. Я в растерянности, даже не знаю, с чего начать. Ты же у нас опер, вот и решай, - предложила Гермиона. От всех последних событий у нее голова просто шла кругом. - Для начала нужно осмотреть место преступления, опросить свидетелей, поработать с уликами. Еще бы с потерпевшим переговорить, но тут, думаю, могут возникнуть проблемы. Кто же нам это позволит? - Я знаю, кто сможет нам в этом помочь, - неожиданно осенило Уизли. - Отец Финнигана, он занимается этим делом. Я встречаюсь с ним завтра, как раз обо всем и переговорим. - Отлично! Тогда на мне работа с местом непосредственного преступления, - улыбнулся Поттер. Он был безумно рад новому заданию.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.