ID работы: 8881390

Начать снова

Слэш
Перевод
R
Завершён
182
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
6 страниц, 2 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
182 Нравится 9 Отзывы 36 В сборник Скачать

Глава 1

Настройки текста

Последние восемь месяцев я считала, что всё, На что способна любовь — это страдания. После чего любовь заканчивается. Но в среду в кафе я поняла, что всё может начаться снова.

      Пытаясь заглушить окружающие его звуки переполненной кофейни, Шерлок вставил в уши наушники. Виктор всегда ненавидел это место, хотя Шерлок так и не смог понять, почему. Сейчас же он наслаждался домашней атмосферой в одиночестве, поскольку миссис Хадсон, хозяйка кафе, была старым другом его семьи.       Порой, под конец их отношений Шерлоку казалось, будто Виктор существует, только чтобы ненавидеть всё то, что любит Шерлок, и играющая в наушниках музыка напомнила ему об этом. Виктор никогда не понимал эту песню, утверждая, что она скучна и недостойна его внимания. Шерлоку же она всегда нравилась — от её слов по спине пробегали мурашки.       Шерлок оторвал взгляд от учебника, услышав, как кто-то тихо окликнул его.       Слова раздражения замерли на языке, когда он встретился взглядом с добрыми голубыми глазами.       Склонив голову набок и широко улыбаясь, молодой парень смотрел на него сверху вниз, и Шерлоку понадобилось непозволительно много времени, чтобы понять, что к нему обращаются. Он вытащил наушники и попытался заставить свой голос работать, но в итоге смог только робко промычать приветствие.       — Ты — Шерлок, правильно? Младший брат Майкрофта? — должно быть, на лице Шерлока отразилось замешательство, поскольку молодой парень тихо рассмеялся и протянул руку, — Джон Уотсон. Майк встречается с моим приятелем, — в сознании Шерлока вспыхнуло узнавание, когда он пожал ладонь Джона в ответ.       Они уже встречались несколько месяцев назад, на вечеринке, куда его притащили Майкрофт и Виктор. Встреча с Джоном была единственной приятной частью той ночи.       — Точно, по-моему, вечеринка у Гэвина, да? — Джон рассмеялся, и от этого смеха в груди Шерлока что-то потеплело, но он быстро подавил это чувство, не желая снова наступать на одни и те же грабли.       — Его зовут Грег, но да, — Джон рассмеялся, указывая на стул напротив Шерлока, — не возражаешь, если я присоединюсь? Или ты ждёшь своего парня? Как его зовут, кстати, Маркус? — Шерлок почувствовал, как в груди сжался комок при упоминании о бывшем парне.       — Его зовут Виктор, и нет. Мы с ним больше не вместе. Конечно, я буду очень рад, если ты присоединишься. — Покраснев, Джон отодвинул стул, сел напротив Шерлока и сочувственно ему улыбнулся.       — Это отстой, чувак, расставания хуже всего.       — Да, десять из десяти не рекомендуют. — Фыркнув, Джон уронил голову на стол и расхохотался, шокировав Шерлока.       Виктор никогда не смеялся над тем, что говорил Шерлок. По крайней мере над тем, над чем ему полагалось смеяться. Зато он никогда не отказывал себе в саркастичной усмешке, когда Шерлок признавался ему в любви.       — Что читаешь? — наклонившись вперёд, Джон подпёр рукой подбородок и посмотрел на Шерлока полными любопытства глазами.       — О, это о пчёлах, — покраснев, Шерлок взял со стола тяжёлый том и прижал его к груди. Виктор ненавидел одержимость Шерлока пчёлами.       — Весь этот том об одних только пчёлах? — голос Джона звучал изумлённо, а не сердито или разочарованно, как у Виктора, и Шерлок подавил счастливую улыбку. — Господи, как много здесь должно быть информации?       — Это только третий том. У меня есть все десять, — у Джона отвисла челюсть, и он с благоговением уставился на книгу.       — Серьёзно? Сколько видов пчёл вообще существует?       — Известно около двадцати тысяч видов, относящихся к семи различным биологическим семействам.       — Невероятно, — Шерлок быстро заморгал, не зная, как отнестись к восторженному комментарию. Его разговоры с Виктором даже в самом начале их отношений не были такими.       — Ты… Ты действительно так думаешь? — Улыбка Джона слегка померкла, но он с энтузиазмом кивнул.       — Да, я и понятия не имел. У тебя есть любимые? — Шерлок даже не попытался сдержать улыбку.       Они проговорили несколько часов, обсуждая пчёл, музыку и искусство, и каждый раз, когда Джон смеялся, Шерлок всё больше забывал о воздвигнутых им стенах.       — Не могу поверить, что ты никогда не видел «Белое Рождество»! Это же классика! — Шерлок понятия не имел, как они завели разговор о рождественских фильмах, но сейчас ему было абсолютно всё равно. — Мы с мамой смотрели этот фильм каждый год. Этот и «Чудо на тридцать четвертой улице».       — В моей семье не особенно любили смотреть фильмы, когда я рос, а Виктор… — Шерлок едва заметно вздрогнул, вспомнив унижения в своих прошлых отношениях, и откашлялся, стараясь не обращать внимания на боль. — Он… Он никогда не любил Рождество. — Почувствовав жалость, исходящую от Джона, Шерлок ощутил горечь во рту.       — Эй, ты свободен в субботу? — Шерлок нахмурился, но тем не менее кивнул в знак согласия. — Отлично, значит ты придёшь ко мне, и мы будем смотреть «Белое Рождество»! — приподняв бровь, Шерлок посмотрел на ухмыляющегося парня напротив.       — Сейчас июль, — Джон рассмеялся, и этот счастливый, полный веселья смех с лёгкостью разрушил оковы, которые Шерлок начал возводить вокруг своего сердца.       — Я знаю. Но «Белое Рождество» должен посмотреть каждый, и мне вовсе не хочется ждать пять месяцев, — при виде мальчишеской улыбки на лице Джона, Шерлок почувствовал, как его губы вновь расплываются в ответной улыбке. — Что скажешь? Мы можем взять еду навынос, завернуться в одеяло и посмотреть лучший рождественский фильм всех времён? — Внезапно перед глазами пронеслись обрывки некоторых воспоминаний, и Шерлок ощутил зарождающуюся в груди панику.       — Ты… Ты имеешь в виду свидание? — Джон пожал плечами, озаряя Шерлока озорной улыбкой.       — Ты хочешь, чтобы это было свидание? — Шерлок хотел сказать «да», но прошлый опыт заставлял его сомневаться.       — Я не лучшая кандидатура для свидания, Джон…       — Виктор тебе это сказал? — Шерлок застыл, желая опровергнуть это, желая сказать, что каждый из его бывших партнёров придерживался той же позиции, но единственный голос, который он слышал — был голосом Виктора.       Тёплая рука накрыла его руку, и Шерлок задохнулся, подняв глаза и встретившись с серьёзным взглядом Джона Уотсона.       — Он ошибался, Шерлок. Я не знаю, что он тебе сделал, но что я действительно знаю, так это то, что Виктор Макблядский — полный ублюдок, раз посмел причинить боль кому-то вроде тебя. — Шерлок не смог сдержать смешок, вырвавшийся из груди. — Вот и всё. Намного лучше, да? — кивнув, Шерлок протёр глаза и робко пожал руку Джона в ответ. — Так что скажешь? У меня дома, суббота, семь вечера?       Несмотря на то, что в голове до сих пор не замолкали тревожные звоночки, Шерлок кивнул и улыбнулся Джону, от чего лицо последнего снова озарила улыбка.       — Супер! Дай мне свой номер телефона, чтобы я написал тебе адрес. — Они быстро обменялись номерами, и Джон продолжил рассказывать о том, как сильно Шерлоку понравится фильм.       Шерлок подумал, что собирается полюбить всё, что делает Джона таким счастливым.       Они расстались слишком рано. Шерлок мог бы разговаривать с Джоном до тех пор, пока миссис Хадсон не закроет кафе, но Джону нужно было работать.       Вернувшись домой и сев в кресло, Шерлок задумался о Джоне и о том, как круто изменилась его жизнь всего за один день.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.