Injuries and care

PG-13
Завершён
1446
автор
Crazy-rain бета
Размер:
13 страниц, 2 317 слов, 2 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1446 Нравится 18 Отзывы 266 В сборник

Бонус

Настройки
Горячая тётушка 08:09 Тони Горячая тётушка 08:09 Мать твою Горячая тётушка 08:09 Старк

Старк 8:15 Мэй Рэйли Паркер Старк 8:15 Я вообще-то предпочитаю просто Тони, но как твоей душе угодно Старк 8:15 Чем обязан? Старк 8:15 Знаешь, сейчас ранее утро, а это не самое лучшее время для диалога. Я не спал почти всю ночь, и если это не что-то срочное, то попрошу написать мне позже

Горячая тётушка 8:15 ДА, ЭТО, ЧЕРТ ВОЗЬМИ, СРОЧНО

Старк 8:15 Как грубо

Горячая тётушка 8:15 Какого дьявола я только сейчас узнаю, что мой племянник лежит в больнице?! Горячая тётушка 8:15 У меня чуть не случился инфаркт, когда я увидела все его травмы Горячая тётушка 8:15 Что за испытания вы проводите в твоей Башне, после которых он выглядит, будто его переехал поезд?! Горячая тётушка 8:15 Клянусь, Старк, я оторву тебе голову, если это ещё раз повторится

Старк 8:15 Стоп-стоп-стоп Старк 8:15 Я, кажется, упустил одну очень важную деталь. Можешь мне кое-что объяснить? Старк 8:15 О каких испытаниях идёт речь? В моей лаборатории проводятся сотни экспериментов ежедневно, но что-то я не припомню, чтобы на каких-то из них хотя бы присутствовал Питер. Не говоря уже о травмах

Горячая тётушка 8:15 Какая к черту лаборатория?! Горячая тётушка 8:15 Я тебе говорю о боевых дронах, на которых он тренировался Горячая тётушка 8:15 Питер мне всё рассказал, хоть и пытался прикрыть тебя Горячая тётушка 8:15 Это низко даже для тебя, Старк. Ты же обещал, что не будешь подвергать его опасности. А что дальше, перестрелка с наркоторговцами? Ему всего пятнадцать, Тони

Старк 8:15 Я прекрасно осведомлён о его возрасте, спасибо Старк 8:15 Но всё равно не понимаю. То есть ты считаешь, что мои тренировочные дроны довели Питера до больницы?

Горячая тётушка 8:16 Нет, Питер это всё придумал Горячая тётушка 8:16 Да, твои грёбаные дроны довели его до больницы! Горячая тётушка 8:16 Не понимаю, на что ты ещё надеялся, когда разрешил ему тренироваться с оружием, которым пользуются исключительно Мстители

Старк 8:16 Ладно, я понял, Мэй Старк 8:16 Приношу свои искренние извинения. Мне правда очень жаль Старк 8:16 Я идиот

Горячая тётушка 8:16 Надеюсь, это был первый и последний раз

Старк 8:16 Разумеется

Горячая тётушка 8:16 Спасибо

***

МиСтЕр СтАрК 8:20 Привет, паучок МиСтЕр СтАрК 8:20 Как ты себя чувствуешь в этот чудесный день?

Паучок 8:20 Доброе утро, мистер Старк Паучок 8:20 Всё отлично, спасибо Паучок 8:21 А у вас как дела?

МиСтЕр СтАрК 8:21 К сожалению, плохо, шкет

Паучок 8:21 Плохо?

МиСтЕр СтАрК 8:21 Плохо

Паучок 8:21 Почему? Что-то случилось?

МиСтЕр СтАрК 8:21 И да, и нет МиСтЕр СтАрК 8:21 Скажи мне, Питер, как ты относишься к вранью?

Паучок 8:21 Странный вопрос Паучок 8:21 Негативно, наверное?

МиСтЕр СтАрК 8:22 Именно это я и думал услышать, карапуз МиСтЕр СтАрК 8:22 Тогда ответь — почему ты соврал сегодня Мэй, м?

Паучок 8:22 О НЕТ

МиСтЕр СтАрК 8:22 Думал, что я не узнаю? МиСтЕр СтАрК 8:22 Тогда спешу тебя разочаровать, твоя тетушка не оставила шансов остаться в неведении

Паучок 8:22 Простите, мистер Старк, я не хотел, чтобы тётя на вас злилась Паучок 8:22 Но что я мог ей сказать?

МиСтЕр СтАрК 8:22 Даже не знаю МиСтЕр СтАрК 8:22 Может, правду?

Паучок 8:22 Надеюсь, вы шутите Паучок 8:22 Мэй мне голову оторвёт, когда узнает, по каким причинам я лежу тут на самом деле Паучок 8:22 Она ведь думает, что я просто перевожу бабушек через дорогу и снимаю котят с деревьев

МиСтЕр СтАрК 8:22 Этим ты и должен был заниматься минимум до двадцати одного, шкет

Паучок 8:22 Ну, мистер Старк!

МиСтЕр СтАрК 8:23 Без шуток, карапуз, твое альтер-эго в спандексе не должно совать свой нос во взрослые делишки МиСтЕр СтАрК 8:23 А перестрелка с наркоторговцами не только входит в этот список, но и возглавляет его МиСтЕр СтАрК 8:23 В этот раз я прикрыл тебя, но это был единичный случай, понял меня?

Паучок 8:23 Хорошо, мистер Старк. Обещаю

МиСтЕр СтАрК 8:23 Отлично, карапуз. А теперь ещё один серьезный вопрос МиСтЕр СтАрК 8:23 Как себя чувствуешь? МиСтЕр СтАрК 8:23 Когда я уходил из больницы, выглядел ты не очень и могу поспорить, что чувствовал себя так же

Паучок 8:23 Со мной всё хорошо, мистер Старк Паучок 8:23 Голова практически не болит, только периодически кружится, ребра почти зажили, что уж говорить о ноге Паучок 8:23 Регенерация — это круто

МиСтЕр СтАрК 8:23 Ага, только это не означает, что нужно сразу же бросаться под пули

Паучок 8:23 Разумеется

МиСтЕр СтАрК 8:23 Ты поддакиваешь мне, чтобы я отстал, верно?

Паучок 8:23 Ни в коем случае, мистер Старк Паучок 8:23 Как вы могли подумать об этом?

МиСтЕр СтАрК 8:23 Ты — маленький засранец, Питер

1446 Нравится 18 Отзывы 266 В сборник
Отзывы (13)