ID работы: 8887096

On our way home

Слэш
NC-17
Завершён
105
hexed_polaris бета
Размер:
27 страниц, 4 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
105 Нравится 25 Отзывы 19 В сборник Скачать

Глава 1

Настройки текста
      Страшно. Так бы Дэрил Диксон охарактеризовал свое падение, хотя ему казалось, что он уже давно утратил способность пугаться. Вот он оступается, подошва ботинка скользит по краю крыши, и гравитация, бессердечная сука, срабатывает на все сто. Тяжелое из-за зимней одежды и поклажи тело переваливается через заграждение, с хрустом выламывая ржавые крепления.       — Дэрил! — слышит он жуткий вопль Рика, c удивлением понимая, что видит снег, летящий ему в лицо словно в слоу мо. — Дэрил!..       Где-то там шумит очередная толпа зомбаков, где-то там со скрежетом с места сворачивается целый кусок бетона. Где-то… ***       — Сэм!       Цепкие руки тянут его из… воды?.. Дэрил невольно принялся отфыркиваться, наконец, разлепляя глаза. Он не на асфальте, он не под снегом, его ноги не раздроблены. Он…       — Как же я вовремя! Как же вовремя! Может, у меня дар предвидения? Может-может. Надо будет протестировать. Сэм, ты чего такой бледный? Сэм?       Кто этот Сэм, и почему он никак не ответит этому противному въедливому голосу, Диксон не понимал. Его мутило, перед глазами то вспыхивали, то гасли яркие искры, тело было ватным и абсолютно не слушалось.       — Сэм!       Серая хмарь перед лицом сменилась видом пасмурного неба. Непонятная клякса выплыла откуда-то справа. Что-то оглушительно шумело оттуда же, словно из раза в раз смывали в огромный унитаз. В ноздри настойчиво лез мерзкий запах йода.       — Ты плохо выглядишь… И во что ты, черт возьми, одет? Что-то случилось? Сэм?       — Завали, — промямлил Дэрил непослушными губами. — Зат… заткнись!       Он часто моргал, пытаясь добиться резкости. Он упал с крыши. Он ударился головой. У него глюки.       — Время, — заявил голос. — Возвращаемся.       И свет опять померк. ***       Диксон подскочил как ужаленный, тут же вскидывая руки со сжатыми кулаками. Но никто не пытался его убить или съесть. Пораженно проморгавшись, он с силой ущипнул себя за запястье. Потом еще раз. Следом залепил оплеуху. Роскошная комната, как со страниц Плейбоя, не пропадала.       — Какого?.. — резко опустив голову, пробормотал он.       На нем была его вчерашняя одежда. Разве что тяжелая парка, рюкзак и шапка пропали (хоть оставили ботинки — и на том спасибо). И вся эта пыльная, несвежая рвань заметно контрастировала с шикарной обстановкой непонятного помещения.       — Вот это я херанулся… — выдал Дэрил на выдохе, запрокидывая голову. В приятном полумраке едва заметно поблескивала люстра, место которой явно было в театре. Или куда там еще вешают такую пафосную поебень.       Он осмотрелся, неуверенно спустил ноги с кровати, встал. Ноги гнулись с трудом и странно вибрировали, словно по ним шел слабый ток.       — Эй!       Решив не оттягивать неизбежное, он направился к приоткрытым дверям, настраиваясь, если надо, вступить в бой с обитателями этого странного, по-больничному чистого места. В конце широкого темного коридора светлело пятно. Выйдя на свет, Дэрил окончательно перестал что-либо понимать: огромное помещение с высоченными потолками и окнами во всю стену было забито книгами, а по центру находилось немного мебели и изогнутая лежанка как из киношек про мозгоправов. Именно на ней расположился незнакомый долговязый парень, крепко спящий под звонкое пиканье непонятно чего. Хотя даже не это бросалось в глаза. Самым диким был мягкий пол, оббитый, словно стены в психушке. Не хватало только того сюпающего докторишки, который жрал людей.       — Эй… — уже не так уверенно позвал Диксон, опираясь руками о балюстраду. — Э, мужик!       Спящий даже не пошевелился. Только блики на его очках сверкнули, когда Дэрил решил спуститься вниз. Чем ближе он подходил, мягко шагая по надувному полу, тем больше деталей выхватывал взгляд: граммофон, навороченная техника, неизвестный горный массив за окном. Снег, много снега.       Что-то мерзко звякнуло, и спящий со вздохом открыл глаза, резко приняв сидячее положение. Скользнув за стеллаж с книгами, Дэрил растворился в тени монструозной конструкции.       — И тут нет. Попытка 444 456, — огорченно произнес парень, дернув рукой.       К все возрастающему удивлению Диксона, прямо перед странным чуваком развернулся огромный… экран?.. С нагромождением цифр, букв и прочей еболы.       — Как наш гость? — поинтересовался неизвестный.       — Показатели в норме. Загрязнение хиралием минимально       Голос, раздавшийся с потолка, заставил Дэрила вздрогнуть.       — Отлично, тогда пошли, проверим, как он там! — весело провозгласил парень, воздев указательный палец в потолок.       Едва он развернулся, как Дэрил прыгнул вперед, привычно и крепко зажал в локтевом захвате чужое горло, вторая ладонь обхватила затылок.       — Так, мудень, а ну говори где я и кто ты такой, мать твою! — прорычал он в самое ухо. — Ну!       Из-за разницы в росте неизвестный даже чуть присел, когда Диксон отошел на шаг назад, лишая его точки опоры.       — Сэм… Сэм ты чего, — прохрипел он, впиваясь тонкими, явно не рабочими пальцами в предплечье Диксона. — Все хорошо! Я Хартман, ты у меня дома! Все хорошо!       — Какой еще Сэм, — прорычал Диксон и на миг смутился, уловив приятный аромат. Этот педик еще и душится тут? Когда весь мир лежит под грудой разлагающихся тел?!       — Я понял, у тебя пространственный откат, — прохрипел парень, оказавшийся Хартманом. — Отпусти… Мы поговорим, отпусти, я ничего тебе не…       Отбросив его от себя, Дэрил отступил назад. Хартман улетел на пол, зажимая горло ладонью, и раскашлялся. Диксон даже со своей позиции увидел растекшиеся красные пятна по белой шее. Это что, блядь, за такой нежный цветочек?!       — Где мы? — напряженно спросил он, дергая пальцами. Без арбалета было непривычно и гадко. — Как ты меня сюда приволок? Это… Это не Огайо?       — Огайо? — озадаченно переспросил Хартман. — Это как… штат?       У Диксона противно зазвенело в ушах, а во рту вдруг появился мерзкий горький привкус.       — Да, как штат! — рявкнул он так, что его невольный собеседник крупно вздрогнул. — Почему мы в горах, твою мать?! Какого черта тут творится!       Силуэт напротив вдруг стал расплываться, пойдя рябью, словно вода.       — Сэм…       Дэрил буквально почувствовал, как его ноги превращаются в желе. Осев на мягкий пол, Диксон растекся по нему, не в силах заставить себя двигаться. Теплые осторожные пальцы прижались к шее.       — Ого, у тебя тахикардия, дружок, — заявил Хартман, озабоченно нависая.       Диксон лежал и мечтал дать ему с размаха в очки. Чтобы дужки вышли с другой стороны черепа.       — Так… Это очень странно, сенсоры говорят, что твой уровень гамма-частиц превышает норму в полтора раза, — словно сам с собой, продолжал Хартман, расстегивая на Дэриле ворот теплого свитера. Дышать стало немного легче. — Гаммы много, хиралия мало. Где же ты был?!       Дэрил рассмотрел веснушки на его губах и пронзительные голубые глаза. Он редко ошибался в людях, этот оранжерейный лопух явно не был ему врагом. Но упорно принимал его за какого-то Сэма. Он ощупал его голову, потом зачем-то нос.       От прикосновений пощипывало кожу, словно Хартман был наэлектризованным надувным шариком.       — Знаешь, Бриджес, если бы я тебя не знал, то решил, что ты прошел через два шва подряд, — наконец констатировал тот, перестав лапать Диксона.       — А ты меня и не знаешь, я не Бриджес, — сердито заявил Дэрил, чувствуя, как его отпускает странный паралич.       — То есть как?       — Я Дэрил Диксон! И я в душе не ебу, про какого Сэма ты все время твердишь.       Хартман даже изменился в лице. Тонкие брови вздернулись. Его глаза медленно просканировали Диксона с ног до головы и опять вернулись к лицу. Молча, с какой-то отчаянной решимостью он вдруг резко наклонился вперед и уложил обе ладони Дэрилу на щеки, даже немного сжал.       — Ты что, нахер, делаешь?.. — прошипел тот, завозив онемевшими конечностями. — Дай я только встану и сам тебя полапаю! С переломами!       — О боги, — пораженно проговорил Хартман, немного привстав на коленях. — Да ты и вправду не Сэм. Дэрил? Дэрил, да? Ох, простите, мистер Диксон, вы наверное в таком… замешательстве!       — Я в ахере, — честно признался Дэрил, ясно ощущая, как от ладоней хозяина дома несёт дорогущим парфюмом. Диксон никогда не нюхал дорогущий, но раз этот запах не был похож на те, что витали в его рокерском баре — это явно было оно. — Ты чо, какой-то местный извращуга? Поймал меня и будешь теперь насиловать?       — Это еще почему? — опешил Хартман, убирая руки от лица и перекатываясь на задницу.       — Тут у тебя как в борделе, мужик. Сразу предупреждаю, я тебя ушатаю на раз-два!       — О! О-о-о, мистер Диксон, тут это категорически запрещается! — тут же выставил вперед ладони Хартман, спружинив от пола. — Ни в коем разе!       — Насиловать?       — Убивать, мистер Диксон.       — Мистер Диксон — это был мой сраный папаша, я Дэрил. — Мурашки побежали по рукам и ногам, сообщая о заработавших конечностях. Он сел, поморщившись. — Где я?       — Вы… эм… Как хорошо, что вы сидите, — Хартман прикусил нижнюю губу, раздумывая. — Видите ли… Вы в параллельной вселенной, мист… Дэрил.       — Что?!       — А хотите выпить?       — Да. И с этого надо было начать, очкарик. Рассказывай!       Спустя час в гостиной воцарилась гнетущая тишина.       Дэрил не впал в истерику, не рванул наружу проверять. Он сидел тихо и смирно, сжимая в руках стакан с виски. Хартман опасливо заглядывал ему в лицо, пытаясь поймать настроение. Доказательства были предоставлены еще на этапе ополовиненной бутылки. Видео и голограммы — на этапе откупоривания второй. Диксон сидел, как изваяние, уставившись в одну точку.       — Дэрил? — осторожно позвал Хартман.       — Почему меня не могли вытащить в измерение Виктории Сикрет? — глухо спросил он и вздохнул. — Мне надо подумать. Та сычевальня с люстрой — это моё?       — Сычевальня? — переспросил Хартман, но, сориентировавшись по люстре, кивнул.       — Да, это ваш… твоя комната. Там за фальш-панелью душ. Можешь принимать его, сколько хочешь. Тут под горой термальный источник. Я могу показать, как он…       — Не надо, — махнул рукой Дэрил и встал. — Не надо за мной ходить. И разговаривать со мной не надо. Ничего, блядь, не надо.       Краем глаза отметив, как Хартман кивает, Дэрил пустился наверх быстрее, чем планировал. Ему срочно было нужно где-то закрыться и подумать. Вот сейчас бы очень пригодился Рик, который такие вещи раскладывал на раз-два. Гораздо лучше, чем Диксон. Мир мертвых. Десять из десяти, бро, как сказал бы Мерл. Если есть какая-то говнина — ты туда прыгнешь и изваляешься, Дарлина. ***       Совместное проживание со странным, регулярно откидывающимся ученым оказалось неожиданно комфортным. Хартман не лез в душу, всегда долго и с удовольствием давал пояснения по своему миру. И предоставил Дэрилу доступ в свой мини бар.       Диксон, прочитавший за всю жизнь всего с дюжину книг, внезапно стал заправским исследователем, залипая в экран с данными про новую Восстановленную Америку. Это все напоминало те дурацкие фильмы катастрофы, на которые так любил ходить Мерв и его девчонка Либби. Они заваливались ночью, пьяные и довольные, и лечили Дэрила часами. Кто же знал, что он лично застанет аж два, сука, апокалипсиса!       Жизнь стала размеренной и спокойной, напоминая ситком про двух соседей. Только без постоянно ржущей публики и других персонажей.       А вот Хартман временами напоминал Дэрилу зефир. Он терпеть не мог эту сладкую херню, но вот вид… Белый, свежий. Так и хотелось укусить. С тех самых пор, как Дэрил похерил принтер, попытавшись воспроизвести свою обожаемую джинсовую жилетку, и Хартман лишился источника возобновления костюмов. Тот стал ходить по дому в обычных теплых серых штанах с завязками и таком же, но чуть темнее, пуловере. Вид у него при этом был слегка растерянный, и было заметно, что к такому дизайну он не привык.       Пришлось делать дополнительные отверстия под провода дефибриллятора. Хартман пытался осторожно разрезать их ножницами, но Дэрил не выдержал получасовой возни и просто пырнул пуловер ножом. Хартман проникся и полдня ходил задумчивый, будто бы даже сторонясь своего гостя. Выглядел он при этом презабавно, хмуря свои светлые брови. В общем, от прошлого образа остались только уродские наручники, но Диксон так и не смог понять, зачем их изобрели в таком изощренно-идиотском стиле. Еще бы эта херня током била, вообще было бы заебись.       Заняться, к слову, было особо нечем. На Диксона словно напало оцепенение, хотя, по словам Рика, он по жизни напоминал ментос в цистерне с колой. Которую растрясло по гравийке.       Теперь же он целыми днями в какой-то полудреме сидел на диване, либо просматривая старые фильмы, либо слушая музыку. Или же поднимал с пола не дошедшего до своей софы Хартмана и оттаскивал его тельце на более подходящую поверхность.       — Ты, бля, как эта… ну… — Диксон страдальчески наморщил лоб. — Баба была… как её… Которая спала все время, а потом ее приперся спасать принц. Дракона еще кокнул.       За окном падал снег, было тихо. Умиротворенно. Дэрил странно чувствовал себя, прожив больше месяца в уединении и безопасности. Хотя Хартман что-то там пытался его лечить о том, что тело и душа еще не совсем вошли в синхрон с этим измерением.       — Как мило, — хмыкнул Хартман в салфетку.       Дэрил уставился на свою тарелку. Очередной мерзкий обед. Питательный, с витаминами. Никакого вкуса.       — Я бы взял дракона, — наконец буркнул он.       — Зачем?!       — Принцесс много — а дракон один такой. Натренируешь его — и летай себе, сжигай, кто не понравится.       Он поймал легкую улыбку, промелькнувшую на тонких губах. Но Хартман тут же сделал серьезное лицо, явно боясь обидеть.       — А ты бы? Принцессу, а? — хмыкнул Диксон, откладывая вилку.       — Или принца, — в тон ему ответил Хартман.       — О, так ты из этих, — протянул Дэрил, откидываясь на стуле. — Понятно.       — Каких этих?       — Ну этих. Заднеприводных.       Хартман озадаченно почесал висок.       — Да вроде… нет у меня модификаций.       Его искренний растерянный вид позабавил Дэрила. Надо же. Модификаций.       — Ты с мальчиками спишь? — уточнил он без обиняков.       — Ну, когда как, — пожал плечами тот. — По большей части один. С тех пор, как я потерял на Берегу брата, я почти все время работаю и ищу его. Некогда.       — Некогда потрахаться? — прищурился Дэрил.       Хартман, наконец, перестал ковыряться в тарелке и поднял на него глаза. Очки сбликовали от лампы.       — Две минуты.       На груди пискнул прибор.       — Некогда и не с кем. Сюда только Сэм последнее время ходил. А он… ну мы… мы друзья.       — Это который один в один как я?       — Он самый.       Повисла тишина, нарушаемая оживающим кардиомонитором.       — А ты бы его натянул, если бы не был так занят? — продолжал докапываться Диксон, сам не понимая почему. — Или он тебя?       Вид краснеющего Хартмана оказался отчего-то весьма привлекательным.       — Я бы…       — Минута!       — Прости, мне нужно лечь.       — Да конечно, — щедро повел рукой Дэрил, старательно ухмыляясь. — Ложись. Ага. Я присмотрю.       Вытянувшееся лицо Хартмана стоило того, чтобы заводить этот странный разговор. ***       — … и вот, — резюмировал Диксон, обводя кабинку взглядом. — Это я ее так?       — Да нет, что-то со стоком. Из-за этого блокируется подача воды, ей некуда уходить, — задумчиво пробубнил Хартман, крепя на место панель. — Или не сток. Погоди, может, не срабатывает датчик веса?       Он пару раз подпрыгнул на месте, однако дверь кабинки так и не сработала.       — Ну, хрен знает.       Диксон встал рядом.       — Три-четыре.       Они дружно подпрыгнули, и дверца с шипением закрылась.       — Ага — датчик, — удовлетворенно проговорил Хартман. — А обратно?       Дэрил несколько раз нажал на кнопку деактивации. Однако душ был закрыт наглухо.       — Пять минут, — оповестил аппарат.       — Три-четыре? — с надеждой в голосе попросил Хартман.       Переглянувшись, мужчины опять подпрыгнули, только на этот раз менее синхронно. Дверь осталась неподвижной.       — Заебись, — потер щеку Диксон. — Эт чё, мы тут будем сидеть теперь? Она бьется вообще?       — Э-э-э, не думаю, — нервно заметил Хартман, принимаясь отрывать панель обратно. — Погоди…       Дэрил внезапно понял, что жутко хочет в туалет — раз. Он заперт в душевой кабине высоко в горах, в доме, куда приходят другие люди раз в полгода — два. На три Хартман пискнул и начал оседать, заваливаясь влево.       — Э! — Диксон успел поймать его в полуметре от пола, вцепившись в худи. В челюсть заехал затылок. — Ебать, я фартовый…       Осторожно усадив Хартмана на пол, он прикинул, как бы разместиться самому, но места было катастрофически мало. Легонько пнув Хартмана по ступне, он с кряхтением опустился напротив, расположив его ноги между своих. Лицо чертового сердечника так и осталось чуть нахмуренным, а от щек отлила кровь.       — Вот же ты извращенец, — покачал головой Диксон.       Он так долго старался выжить, что у него просто не укладывалось в голове, что можно убивать себя по своей же воле по сорок раз в день. Лишь бы найти дохлого брата и… А чего, собственно, Хартман хотел от него, интересно?       Хм, что бы Дэрилу сказал Мерл, если бы они встретились? Че-нить типа, э, уебок мелкий, а ну чеши сюда, я тя обниму. Да, что-то типа такого. Диксон закрыл глаза и уперся затылком в стекло. А что бы он сделал, если бы встретил брата?.. Приоткрыв один глаз, Дэрил глянул на напарника по несчастью. Вот же странный мужик. Почему судьба его сводит только с такими?.. Вздохнув, он приготовился ждать.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.