ID работы: 8887507

Мы друг другу даны. Двигаясь дальше - III

Джен
Перевод
G
Завершён
96
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
283 страницы, 26 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
96 Нравится 53 Отзывы 38 В сборник Скачать

Глава 12 «Откровенность»

Настройки текста
Услышав шаги, шаги Альфа, Джордж мысленно подивился, как юному Си Джею так быстро удалось вправить мозги сыну. Он постарался придать своему лицу строгое выражение, по крайней мере, он надеялся, что оно выглядит достаточно строгим… а не злым. И стал ждать, когда войдёт Альф. Мальчик буквально влетел на кухню, не обратив внимание на его лицо. И Джордж сразу же понял, что Альф тоже плохо спал, и это его немного утешило. — Я знаю, что нам нужно поговорить, но, папа, Си Джей ранен, — быстро проговорил Альф на одном дыхании. Джордж только сморгнул: — Что? - он уже бежал наверх по лестнице… - Что случилось? — только и успел спросить он на бегу. — Маскирующие чары, — быстро ответил Альф, — старик сильно его избил… Как магически, так и по-маггловски. Он не хотел, чтобы я тебе рассказал… но я не могу умолчать… Джордж почувствовал тошноту. Сам он был в лучшем случае, весьма посредственным целителем: — Ты можешь сказать, насколько всё плохо? Альф на мгновение задумался. — Он сказал, что отец проклинал его и… — сын побледнел, а Джордж инстинктивно протянул руку, чтобы ободрить его, — бил розгой, кажется… — Понятно, — похоже, Мишель была права, — ты правильно поступил, что рассказал мне. Он может быть ранен гораздо сильнее, чем думает, — Джордж слегка сжал плечо Альфа, ободряя, — по сравнению с этим случай с «Лютным» казался такой ерундой. — Давай войдём… — Джордж взмахнул палочкой, призвав домашнюю аптечку и они вошли. — Пап… Думаю, Си Джей считает, что разочарует тебя и ты подумаешь, что он плохой или что-то в этом роде, — тихо добавил Альф уже в дверях. — По-моему он поэтому и не хотел, чтобы я тебе рассказал. — И правильно сделал, что рассказал. Не сомневаюсь, отец мальчика за все эти годы мог всерьёз искалечить его психику. Что ж, теперь мы должны заставить его понять, что моё отношение к нему не изменилось. Когда они, наконец, вошли Си Джей забился в дальний угол на кровати. Альф стоял в стороне и был не на шутку встревожен реакцией друга. Си Джей лишь на секунду поднял испепеляющий взгляд на Альфа, что не укрылось от Джорджа. Смирившись, Альф сел на другую кровать. — Успокойся, Си Джей. Альф знает, что я могу тебе помочь, — Джордж попытался успокоить мальчика, но Си Джей лишь сильнее съёжился и уткнулся головой в подушку. Джордж осторожно присел на край кровати рядом с мальчиком. — Давай начнём с самого очевидного. Могу я осмотреть тебя и узнать, где болит? Приглушённый звук из-под подушки, видимо, означал «нет». Джордж очень осторожно дотронулся до головы Си Джея: — Я понимаю, что ты чувствуешь себя униженным… но в этом нет твоей вины, Си Джей, — послышался ещё один невнятный ответ из-под подушки. — Извини… но, я так понимаю, что это… моя вина; я слышу лишь половину того, что ты говоришь, — Джордж попытался пошутить. Си Джей высунул голову из-под подушки. — ВЫНЕДОЛЖНЫБЫТЬДОБРЫМКОМНЕЯУЖАСНЫЙ, — он всхлипнул, — и еслиотецузнаетчтовывкурсе… — он замолчал пытаясь говорить более разборчиво. — Он… заберёт…меня…из…школы-ы, — Си Джей снова уткнулся в подушку. — О! — Джордж решил его немного успокоить. — А если я пообещаю, что твой отец не узнает, что мы в курсе, что он натворил, ты мне позволишь осмотреть себя? Си Джей только сглотнул: — Обещаете? — Но, ПАПА… — начал было Альф, но предостерегающий взгляд Джорджа быстро заставил его замолчать. — Я обещаю, Си Джей. Это не выйдет за пределы комнаты, — Джордж мягко гладил мальчика по голове, и успокоенный ребёнок начал расстегивать рубашку. Джордж снова почувствовал тошноту при виде следов побоев Амоса на ребёнке. — Спасибо, малыш, — проговорил Джордж, откидывая рубашку в сторону чуть более резко, чем собирался. Он поднялся, чтобы выбрать наиболее подходящие средства из аптечки, и тут заметил лицо Альфа. Оно было белее молока, — Альф… — Джордж понизил голос, когда приблизился к нему, — сделай одолжение, ладно? Думаю, Си Джею и так неловко, что ты это увидел, и не думаю, что тебе это тоже по душе. Почему бы тебе не спуститься на кухню и не помыть пока посуду? Ради меня, хорошо? Я спущусь, когда закончу всё здесь, и мы поговорим. Альф кивнул… и тут же быстро обняв Джорджа… пулей вылетел из комнаты. А Джордж быстро отобрал из аптечки всё нужное и вернулся к пострадавшему мальчику, не забыв прихватить и снотворное. Решив, что сейчас крепкий сон ребёнку точно не помешает.

***

Где-то час спустя Джордж спустился вниз. Он оставил спящего Си Джея, исцелив большую часть видимых повреждений. Под воздействием зелья он будет спать ещё несколько часов, что только пойдёт на пользу и усилит эффективность целительских заклятий. Что его по-настоящему тревожило, так это — следы воздействия Круциатуса. Вот теперь он был готов откровенно поговорить с Альфом… обо всём. Какая-то часть него хотела просто забыть о вчерашнем, бОльшая часть, если честно. Но он знал, что это будет порочная практика. Альф, конечно, молодец, что сделал правильный выбор сегодня, но это не отменяет вчерашнего непослушания. Джордж всё ещё не был уверен, как себя вести в такой ситуации, но, в любом случае, собирался сначала узнать точку зрения Альфа, как видит ситуацию он. Что-то тут явно не сходилось. Он спустился вниз, обнаружив, что вся посуда была не просто вымыта и разложена в идеальном порядке, но и все заготовленные ингридиенты для будущих пирогов, которые он только начал готовить, когда Альф прибежал к нему, теперь были аккуратно отмеряны, нарезаны и готовы к приготовлению в правильных пропорциях. А вот самого Альфа нигде не было видно, Джордж на секунду забеспокоился, но потом вспомнил, как после ссоры в Салеме тогда испугался, что Альф мог сбежать, но не сделал этого. Его сын взял за правило всегда говорить ему, какие неприятности бы ни грозили. А потому, Джордж спокойно направился в гостиную. Альф был там на диване, склонив голову на подлокотник, наблюдал за волшебно мерцающими огнями на рождественской ёлке. Он не выглядел счастливым, но причину, то ли из-за предстоящего разговора, то ли из-за ситуации с Си Джеем, Джордж определить не мог. Мальчик перевёл взгляд на него. — Си Джей в порядке? — тихо спросил он. Джордж молча сел рядом с ним. К его удивлению Альф прижался к нему немного неуверенно, как будто опасался, что Джордж его оттолкнёт. Он сразу же обнял сына: — Совсем не в порядке, честно говоря, но я сделал всё, что мог. Сейчас ему нужен отдых. Альф кивнул: — Он до сих пор злится на меня? — Возможно. Но он поймёт, — пообещал Джордж. Он глубоко вздохнул, но не успел ничего сказать по поводу вчерашнего, как Альф взял инициативу на себя, хоть и немного неожиданно. — Просто замечательно! Си Джей зол на меня, я зол на Тедди… Хорошо, хоть Эйлин в Америке. По крайней мере, у меня останется один друг к началу учёбы. — Как неожиданно, и пока я не начал строить ложных предположений и догадок, может объяснишь мне, почему ты злишься на Тедди? — уточнил Джордж. Альф нахмурился: — Потому что он промолчал и оставил меня самого разбираться, — он протёр воспалённые от недосыпа глаза и посмотрел на Джорджа. — Пап… — он замолчал, собираясь с мыслями. Джордж заметил, что в душе его сына явно шла борьба, но не был уверен наверняка. — Может, расскажешь всё со своей точки зрения, Альф? — спросил он. — Я хочу… Я просто не уверен… — он задумчиво закусил губу, привычка, когда Альф всерьёз что-то обдумывал. Джордж не пытался его подгонять. Он знал, что когда Альф в таком настроении, то ему надо дать самому дозреть. — В общем, начиналось всё довольно спокойно, — он вздохнул, — я не хотел туда идти. Я покупал шарф для бабушки, когда увидел, куда направляется Тедди. Я побежал за ним и поймал его на полпути к «Дырявому котлу». Мы немного поспорили… он сказал, что хочет лишь ненадолго взглянуть, а я ответил, что позову тебя, если он пойдёт. Это было неожиданно, и Джордж почувствовал облегчение. Альф, по крайней мере, в начале, повёл себя благоразумно: — Так Тедди отреагировал, на твой блеф? — Это был не блеф, — лицо Альфа слегка покраснело от досады, он глубоко вздохнул, — когда он пошёл в переулок, я побежал за тобой… но… — лицо Альфа на секунду стало злым, он даже потряс головой. — В общем…не важно… я не смог… А потом услышал его крик, я решил, что он наверно наткнулся на те камни, что и я тогда. Я решил вернуться к нему, я хотел спросить, где дядя Гарри. Я едва только подошёл ко входу в «Лютный»… И наткнулся на дядю Гарри выходящего из «Котла». Он тоже слышал, как кричал Тедди. К сожалению, он нас так и нашёл. — Поверь, совсем НЕ «к сожалению», Альф… С Тедди могло произойти что-нибудь по-настоящему плохое, и ты не смог бы ему ничем помочь, даже поступая правильно, — Джордж почувствовал огромное облегчение, как будто часть тяжёлой ноши свалилась с плеч… Теперь многое становилось понятным, и он был уверен в правдивости слов Альфа. Но только часть… что-то тут было явно не так, — Альф… почему ты не рассказал мне всё это вчера? Почему тебе было так важно, чтобы именно Тедди рассказал мне? Смею надеяться, что ты меня достаточно хорошо узнал, чтобы не сомневаться в моей готовности всегда тебя выслушать, — он посмотрел Альфу прямо в глаза, пытаясь понять. Он увидел в глазах Альфа гнев и злость, а голос Альфа задрожал немного, хотя он и пытался придать ему твёрдость: — Я не мог тебе вчера ничего сказать, потому что боялся не сдержаться и сказать какую-нибудь гадость. Потому и молчал, я думал, Тедди расскажет. — А почему ты боялся не сдержаться и сказать гадость? — Джордж погладил Альфа по голове, но неожиданно его сын резко от него отпрянул, скрестив руки на груди, в защитном жесте. — Альф? — удивлённо спросил он, смущённый такой реакцией, — что случилось? Может ты всё же объяснишь мне, потому что воображение у меня богатое, даже представить не берусь, что могу напридумывать. Альф глубоко вздохнул: — Ты встречаешься с профессором Морган? Вот это было совершенно неожиданно. — ЧТО?! — воскликнул он. Альфа затрясло, а слова полились из него, как из рога изобилия: — Я видел ВАС, папа! Когда пошёл тебя искать, чтобы рассказать, как глупо поступает Тедди, ты целовался с ней! — мальчик обиженно и зло смотрел на него, — Как ты мог?! Я знаю, что говорил тебе, она не так плоха, как раньше… но это же не значит, что я хочу видеть тебя с ней. Она же замужем, ПАПА! Джордж только досадливо провёл рукой по волосам. Это было бы смешно, если б не было так грустно. Наблюдай он за этой ситуацией со стороны, наверно счёл бы забавной. Но вот в качестве непосредственного участника… и к каким выводам пришёл его сын из-за наглости Анжелины… Это совершенно не казалось смешным! — Альф, послушай меня… — начал было он, пытаясь успокоить мальчика. — Нет, папа! — Альф чуть ли не подпрыгивал от возмущения, — Я всё видел собственными глазами, я … просто не мог смотреть на тебя! Поверить не могу, что ты выбрал её, а не…- он только зло покачал головой, — Это было мерзко! Она ненавидит меня; она рассорит нас… Чёрт! Да она уже нас рассорила! А потом она сбежит и снова разобьёт тебе сердце, а я не хочу, чтобы ты страдал! — теперь нижняя губа Альфа дрожала, — И я не мог говорить с тобой вчера, потому что как бы сильно меня это ни расстраивало сейчас, это — ерунда, по сравнению с тем, что я чувствовал вчера… До сих пор вижу вас обоих… целующимися… фу! Джордж быстро подскочил к Альфу с крепко схватил его за руки. — АЛЬФРЕД УИЗЛИ! — сурово произнёс он. Альф испуганно сглотнул и замер, глядя на него снизу вверх, — Клянусь могилой моего брата-близнеца, что не встречаюсь, не кручу роман, не «цепляю», не завожу интрижку, или, как это сейчас называется, с профессором Морган. И прежде, чем Альф успел ответить, он положил палец ему на губы, — Я знаю, что ты видел… И поверь, я был удивлён не меньше твоего. А теперь, Альф… позволь мне рассказать, как всё было. Альф сразу же успокоился, кивнув, и они вновь сели на диван, и Джордж заговорил. — Я понятия не имею, с чего она вообще ко мне полезла. Она пришла в магазин, и я подумал, что она просто хочет поговорить. А вспомнив, что ты мне рассказал о ней тем утром, я решил выслушать её. В память о былой дружбе… И, да, потом она переросла в нечто большее. Но сейчас меня это не интересует. Честно? Я и пойти в то кафе с ней согласился по большей части, потому что она твой учитель. Так что я не хотел портить с ней отношения ещё больше, чтобы она потом не отыгрывалась на тебе. Так мы и говорили обо всём и ни о чём, а потом она начала нести какой-то бред о том, что любила меня все эти годы, — Джордж провёл пальцами по подбородку, вспоминая, как у него самого разболелась голова после той встречи, — а потом она меня поцеловала. Альф внимательно его слушал, теперь он выглядел заметно спокойнее, его дыхание было ровным: — Ух… Но было не похоже, чтобы ты сильно сопротивлялся. Боже! И угораздило же Альфа увидеть его именно в тот момент! — Как я уже говорил, она застала меня врасплох. Альф, мы с ней когда-то встречались и, да, были близки, какая-то часть меня… Как это у магглов говорится, по поводу езды на велосипеде? В общем, было такое чувство, будто прошлое вернулось, как будто мне в те минуты снова было двадцать, — Джордж вздохнул и откинулся на спинку дивана, — но потом всё, что ты только что сказал, обрушилось на меня с чётким осознанием, что, во-первых, я не люблю её больше. Думаю, ты и сам отлично понимаешь, кого я люблю на самом деле. Во-вторых, она замужем за кем-то, кого, как я слышал, она любит. В-третьих, она снова сбегает… Она сбежала от меня, когда мне было плохо, а теперь сбегает от мужа по той же причине. А я не дурак, Альф. Она ненадёжна. Да и, как ты правильно заметил, она плохо относится к тебе, а я не позволю войти в нашу семью человеку, от которого тебе будет плохо. Какое-то время они молчали, смотря друг на друга. А потом Альф просто обнял его. — Прости, пап. Я не собирался нарушать данное тебе обещание, по крайней мере, не хотел, хотя, наверно нарушил бы. И да, мне очень жаль, что я не сказал тебе этого раньше, но честно, я не стал ничего говорить, потому что боялся не сдержаться и наговорить гадостей. — Я понимаю, — Джордж обнял его в ответ, положив голову на его затылок, — и ты меня прости, за то, что накричал тогда. Отчасти я так сильно разозлился после встречи с Анжелиной, но было несправедливо с моей стороны, срывать зло на тебе. Их прервал стук в окно. Белоснежная сова принесла им письмо. Сова Гарри, как знал Джордж. Он всегда предпочитал таких белоснежных, как его первая — Хедвиг. Джордж встал с дивана, открыл окно и, угостив сову, вскрыл конверт. Его лицо озарила улыбка: — Можешь больше не злиться на Тедди, Альф. — Почему? Он рассказал всё дяде Гарри? — Альф подошёл к нему. — Да, как только смог. Пока ты искал меня и застал в весьма компрометирующей ситуации с твоим преподавателем, Тедди попал под воздействие проклятья в «Лютном», из-за которого и не мог произнести то, что очень хотел рассказать в течение двенадцати часов. Один тёмный волшебник его наслал, потому что не хотел, чтобы ему помешали. — О! — Альф почувствовал огромное облегчение. — Я подумал… мы тогда наговорили друг другу всякое, до того, как я пошёл искать тебя. Думал, он решил промолчать из мести, — Альф посмотрел на Джорджа. — У него большие неприятности? Джордж пробежал глазами письмо: — Он под домашним арестом до конца каникул, за исключением Рождественского ужина. А ещё у него сломана лодыжка. — А… — Альф внимательно посмотрел на Джорджа, — у меня большие неприятности? Губы Джорджа слегка дрогнули. — Не в этот раз, я думаю, — мягко проговорил он, — но есть ещё пара моментов, Альф. Ты знал, как нужно поступить и тебе следовало бы побольше мне доверять, несмотря ни на что, как ты и сделал сегодня утром. Надеюсь, что ты это уже понял? — Да, — Альф кивнул, — а второй момент? Джордж осторожно потянулся к цепочке на шее Альфа, которую его сын продолжал носить, ту самую, с зачарованной монетой: — Тебе бы просто стоило сосредоточиться и подумать, а не бежать искать Гарри. Даже если ты был не готов тогда со мной говорить. — Ой! — щёки Альфа вспыхнули. — Да, похоже, это было не очень умно, верно? — Будем считать это просто состоянием шока, который мы оба испытали. Поверь, я могу это понять, но, в любом случае… Не хочешь мне помочь с пирогами? Я думаю, потом встретиться с Мишель… — он повёл Альфа на кухню, но тут мальчик резко остановился. — Альф? — О, нет! Папа… — Альф схватился за голову. — Я совсем забыл об этом… сначала я переживал за Тедди, а потом так расстроился от увиденного, что… НЕТ! — Что случилось, Альф? Ты видел, как дядя Гарри целовался с Ромильдой Вейн? — попытался пошутить Джордж. — Что? А… нет. Я прошёл мимо профессора Фабри, когда бежал к тебе, и она выглядела очень сердитой, но тогда у меня не было времени подумать. Пап, она шла от кафе «Фортескью»… — голос Альфа затих. Дальше можно было не продолжать. Сердце Джорджа упало где-то в районе пяток. — О, нет! — повторил он недавнюю фразу сына, — Только не это! — Вряд ли она пропустила такое зрелище. Вы сидели прямо перед окном, — заметил Альф. Они дошли до кухни, а Джордж чувствовал себя вымотанным: — Да, что же это такое! Всякий раз, когда у нас только всё налаживается… и я начинаю думать, что можно двигаться дальше… как случаются всякие глупые недоразумения! — Джордж натянул фартук и раздражённо оглядел кухню. — Дурацкие пироги! — пробормотал он. — И вовсе они не дурацкие, — возразил Альф. — Давай, бабушка с нетерпением ждёт от нас хотя бы один, и, хм-м, если ты решишь принести один мисс Фабри, ты, по крайней мере будешь знать, чем она в тебя кинет. — Ну и как мне ей всё это объяснить? Если даже тебя это так сильно расстроило! — Джордж стал толчить сладкий картофель ступкой. — Просто нужно найти удобный момент и поговорить с ней. Без профессора Морган, желательно, — Альф рядом с ним разбивал яйца. — О, да, у нас с ней это «отлично» получается, — вздохнул Джордж, — но не в этот раз. Я собираюсь лично отыскать её и заставить меня выслушать, — он замолчал.— Завтра Канун Рождества… Профессура Хогвартса устраивает вечеринку в Хогсмиде в «Трёх Мётлах». Там-то я её и найду. — А профессора Морган там не будет? — спросил Альф задумчиво. — Наверняка будет, — Джордж довольно улыбнулся, — и хочу, чтобы она тоже услышала, что я скажу Мишель. Потому что я намерен дать ей чётко понять, громко и ясно. — Ну, по крайней мере, с громкостью у тебя точно проблем не будет, — Альф отклонился от запущенной в него Джорджем миски и усмехнулся.

***

— А, Мишель… Вот ты где… Я бы хотела познакомить тебя со своим хорошим знакомым… — Минерва Макгонагалл подошла к Мишель Фабри в Большом Зале, рядом с ней стоял высокий круглолицый волшебник с робкой улыбкой. — Невилл Лонгботтом. Это — Мишель Фабри. Она преподаёт Маггловедение и Основы Целительства для углублённого изучения… Так что не сомневаюсь, вы двое найдёте, что обсудить. Невилл… — директриса с гордостью кивнула на своего спутника, — … был одним из лучших учеников по Гербологии во всей истории школы, продолжил совершенствоваться до уровня Мастера в Оксфордском Волшебном филиале. Он только что был у меня на собеседовании на место профессора Спраут, сейчас, когда она выходит на пенсию. — О! — Мишель протянула руку, которую Невилл с энтузиазмом пожал. Наверно, на своё счастье, он не знал, что его имя было ей отлично знакомо. Пухлый, немного медлительный, но добродушный Невилл Лонгботтом частенько упоминался в манускрипте Джорджа. — Приятно познакомиться. С профессором Спраут было одно удовольствие работать, но я знаю, что она с нетерпением ждёт возможности отдохнуть и заняться собственным садом в тишине. Невилл улыбнулся ей в ответ: — Мне тоже очень приятно… жаль, что у нас не было Основ Целительства, во времена моей учёбы. — Зелья… — заметила Директриса, а Невилл ответил ей добродушной улыбкой. — С тех пор, я стал немножко лучше в них разбираться, — ответил он, — но, говоря по правде, я бы никогда не смог выучиться на целителя. Внимание Минервы отвлёк позвавший её Хагрид, до сих пор занимающийся украшением зала к рождественскому пиру, а Мишель снова повернулась к молодому волшебнику. У него была приятная внешность, он также производил впечатление более крупного человека, чем был на самом деле, как она поняла, это было из-за широкой улыбки и круглого лица. Было так странно думать так о человеке… про которого она читала в газетах, в статьях про Битву в Хогвартсе. Этот довольно приятный молодой мужчина, бывший когда-то неуклюжим пухлым мальчиком, был героем и лидером в противостоянии захватчикам Хогвартса. Да уж, действительно, истинная натура человека проявляется в его поступках перед лицом реальной угрозы и опасности. — Значит, вы начнёте преподавать в следующем учебном году, как я понимаю? — спросила Мишель. — Если получу это место, — скромно ответил Невилл. — Да, очень на это надеюсь; когда-то я был так счастлив в стенах этой школы. А ещё я люблю детей. Да и теплицы тут замечательные, такие редкие виды растений … — тут он слегка покраснел и смущённо улыбнулся, — Извините… любой из моих друзей подтвердит, что стоит мне начать говорить о теплицах и растениях, так меня уже не остановить. Она это понимала… Она и сама была готова говорить часами о новых методиках преподавания и своих уроках, в частности. — В таком случае, я надеюсь, вы получите здесь работу… Последний кандидат до вас был весьма раздражительным и на вид ему было лет двести, — Мишель не думала, что преувеличивает с возрастом. — Одного раздражительного учителя нам более, чем достаточно, — добавила она. — Да, профессор Макгонагалл рассказала мне про Анжелину… хм-м, то есть о Профессоре Морган. Я когда-то учился с ней, правда на несколько лет младше, — Невилл кивнул в сторону коридора, ведущего в подземелья Зельеварни. — Знаете, когда я тут учился, место учителя по «Защите от Тёмных искусств» было проклято. А сейчас мне интересно, может, это проклятие перекинулось и на Зелья? Почему-то эта должность вскрывает в человеке все наихудшие качества характера. Мишель на это только подняла бровь: — В таком случае, я просто обязана вас предупредить, что племянница небезызвестного профессора Снейпа сейчас учится на первом курсе. — О… благодарю, — Невилл смущённо провёл рукой по шее. — Я знаю, что у Снейпа было много проблем… — он нахмурился, — если подумать, то… и у Анжелины, тоже… — он немного помолчал, — Я, признаться, был весьма удивлён, когда встретил её и узнал, что она собирается на сегодняшнюю вечеринку в «Дырявом Котле». — Вечеринку? — удивлённо спросила Мишель. Насколько она знала, обитатели замка ежегодно устраивали традиционный вечер в «Трёх Мётлах» в Хогсмиде, но ничего не слышала о завтрашнем празднике. Да и Морган не была похожа на завсегдатая шумных застолий. «За исключением, пожалуй, лондонских кафе-мороженых», — мысленно добавила она. — О, прошу прощения… просто мы все вместе собираемся, те, кто тогда учился во времена противостояния с Тем-Кого-Нельзя-Называть в «Котле», — проговорил Невилл, явно смутившись. — Это началось с первого Рождества после окончания войны, тогда Рон Уизли был организатором торжества… Думаю, он хотел подбодрить таким образом своего брата Джорджа, вытащить его из дома… Он назвал её «Мы покончили с Сами-Знаете-Кем». Каждый год мы по очереди организовываем вечер и придумываем какую-нибудь свою тематику… Жду не дождусь посмотреть, что на этот раз придумает Джинни, в этом году, её очередь. В любом случае, это было впервые, когда Профессор Морган изъявила желание прийти, хотя я и понятия не имею, с чего бы. «Забавно», — подумала Мишель, ведь она догадывалась, «с чего», точнее, «кого» Анжелина Джонсон-Морган внезапно решила почтить своим присутствием праздник! Невилл же, похоже, смущался всё больше и больше: — Ну, вот… Я опять говорю, не умолкая, о совершенно незнакомых вам людях. — Ну, не таких уж и незнакомых, — ответила она, выдавливая вежливую улыбку, несмотря на промелькнувшие в голове мысли. — Я преподаю у сына Джорджа Уизли, вы знаете… и учила его ещё в Америке. — Да, теперь мне гораздо легче… Вам доводилось встречать Уизли? Замечательные люди. Я, правда, пока не видел юного Альфреда, но слышал, что он просто копия близнецов… В этот момент Минерва махнула рукой Невиллу, и он, извинившись, отошёл. Мишель почувствовала облегчение, он явно нервничал, и, видимо, когда Невилл нервничает, начинает говорить без умолку. Затем она вернулась к проверке результатов экзаменов у старшекурсников, не переставая думать, что задумала Анжелина провернуть на вечеринке. И как ей помешать в этом? — Ну… как он тебе? — незаметно Директриса подошла к ней и оказалась совсем рядом. — Ну… кажется приятным человеком, — удивлённо ответила она, — правда, немного болтлив. — На самом деле, он очень смелый, ты знаешь. Я даже не могу тебе всего рассказать, как много он делал в организации студентов в том противостоянии. Тогда он действительно себя проявил, — Минерва смущённо теребила поля своей шляпы… И тут, до Мишель дошло! — Бог мой! Ты пытаешься свести меня с ним? — удивлённо спросила она. Взгляд Минервы стал подозрительно невинным. — С чего бы? Просто потому, что двое молодых людей, лично мне очень симпатичных … — на определение «молодых» Мишель только хмыкнула, — … одиноких, оба работают учителями, по крайней мере потенциально… и только потому что, я их познакомила, не значит, что, я решила поиграть в сваху. — Верно, — улыбнулась Мишель. — Это объясняет, почему он так нервничал, — она прочистила горло. — Он мне нравится, но только как возможный друг, Минерва… Это всё, что я могу тебе сказать на это. Но… по поводу одинокой, это не совсем так. — О! — понимающе кивнула Минерва. — А я то всё гадала, с чего это ты сидела с Джорджем Уизли в родительский уикенд. Теперь настала очередь Мишель смутиться: — Мы дружили в Америке. — Дружили… верно, — Минерва ей едва заметно подмигнула. — Не повезло мистеру Лонгботтому, но я тебя понимаю, — она неторопливо расправила складки рукавов, нарочно не смотря на Мишель, — и если ты серьёзна в своих планах, думаю, тебе стоит донести эту информацию до самого мистера Уизли, а то, сдаётся мне, кое-кто может тебя опередить. — Х-м. А эта «кое-кто», случайно, не бывшая студентка? И чисто из любопытства, на чьей ты стороне? — честно спросила Мишель. Ей стало действительно любопытно. — Я на стороне той, кто сделает Джорджа Уизли счастливым, — тут же ответила она. — И хотя мне это очевидно, не уверена, что до него дойдёт, если только ты ему об этом прямо не скажешь. И не говоря больше ни слова, Минерва удалилась, похоже, дав Мишель своё «благословение» с широкой улыбкой и напевая легкомысленный мотивчик из школьного гимна.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.