Шерлок Холмс и русский характер

NC-17
Завершён
41
Размер:
9 страниц, 1 418 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
41 Нравится 3 Отзывы 9 В сборник

Часть 1

Настройки
ШЕРЛОК ХОЛМС И РУССКИЙ ХАРАКТЕР. Сцена1. Война за район где-то под Бирюлёво. ЭТО ВСЕ СОН. Доктор Ватсон: БЬЕМСЯ ДО ПОСЛЕДНЕГО КТО НЕ С НАМИ ТОТ ПОД НАМИ! ЗА РАЙОН И ДВОР СТРЕЛЯЕМ В УПОООР! *получает пулю в ногу в поножовщине* Допизделся! *теряет сознание и осознание бренности бытия* … Сцена2. Москва. Хрущёвка в Марьено. Дверь: *издает противный стук* Хозяйка хрущёвки: Ватсон! Сука я знаю что ты там! Ты когда мне за квартиру деньги отдашь? Три месяца уже меня завтраками кормишь! Не отдашь завтра деньги — пойдёшь нахуй и возможно на мой! *на последок ебашит ногой по двери и уходит с чувством собственного достоинства и легким ощущением что ее опять наебали* Ватсон: *лежит в кровати, делая вид, что умер* Вроде бы ушла… Крепкая бабка для своих то лет! Чтоб я так жигу около дверей дэнсил в восемьдесят пять. *вспоминает про ногу* СУКА. Ватсон: И вообще… Волк — слабее льва и тигра, но за квартиру не платит! … Сцена3. Местный парк. Ватсон: *гуляет, думая как бы достать денег из нихуя* Одноклассник Ватсона: *двигается на доктора, аки крейсер Аврора* ЖЕНЯ ВАТСОН! Ватсон: *резко разворачивается и уходит в противоположную сторону* Одноклассник Ватсона: *догоняет, что не особо и сложно* Женя! Привет! Не узнал? Ватсон: *не узнал. Делает отчаянную попытку не опозориться* Эмммм ааааа, Иванов? Одноклассник Ватсона: Да! Ой, а я думал, что ты меня уже и не помнишь! Ну рассказывай. Ватсон: *судорожно вспоминает что нужно рассказать в таких ситуациях* Так, ну вот на войне мне ногу пристрелили и хозяйка из квартиры выгоняет. Так и живем. Одноклассник Ватсона: Прикинь, уже второй раз слышу такую поебень за сегодня, а на часах ещё и десяти нет! Ватсон: Эммм ну ок. Одноклассник Ватсона: Давай я вас познакомлю, вместе вам будет легче хату тянуть. Ватсон: Эмммм ну ок. … Сцена4. Морг. Ватсон: Я все понимаю, но со жмуриком я жить не хочу! У меня конечно половая жизнь на нуле, НО НЕ ДО ТАКОЙ ЖЕ СТЕПЕНИ! Одноклассник Ватсона: Да не, во познакомься Шерлок Холмсов! *показывает на прозрачное стекло, которое непонятно нахуя находится в морге. За стеклом мужчина явно из Одессы в чёрных кожных штанах и пальто на голое тело* Шерлок Холмсов: *пиздит труп плетью из секс-шопа «Зинаида»* ТУДЫ СЮДЫ ТУДЫ СЮДЫ! Ватсон: Он ебобо? Одноклассник Ватсона: Это научный эксперимент. Ватсон: А смысл? Одноклассник Ватсона: Проверить, даст ли он ответочку Шерлоку после смерти последнего. Ватсон: Он конченый. Шерлок: Я НЕ КОНЧЕНЫЙ Я МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ СОЦИОПАТ! Ватсон: *пугается* Ох тыш! Шерлок: Приходите завтра на Бейкер стрит 221 Б. Ватсон: Нах? Шерлок: Ну вы же пришли чтоб предложить сожительство. Нет? Ватсон: КАК ВЫ УЗНАЛИ? Шерлок: Все просто мне Иванов написал, иначе бы кто вас сюда вообще пустил? Ватсон: Ох тыш дедукция! Шерлок: *Иванову* Дай мобилу. Одноклассник Ватсона: А где твоя? Шерлок: Дома забыл. Одноклассник Ватсона: Ок *дает телефон* Шерлок: *берет телефон* И да кстати… Я тебя наебал. *убегает с телефоном* Одноклассник Ватсона: Сука. … Сцена5. Бейкер стрит 221 Б. Шерлок и Ватсон: *заходят* Ватсон: Я конечно все понимаю, но это нет. Откуда у нас деньги на эту квартиру? Шерлок: Как-то раз я помог хозяйке этой квартиры. Ее мужа отправили по этапу… Ватсон: И вы его освободили? Шерлок: Нет, я просто отправил его далеко. Ватсон: Куда? Шерлок: В Сибирь. Ватсон: Как декабристов? Шерлок: К декабристам… *из комнаты выходит женщина — мечта поэта, Бальзаковского возраста с сигарой и в ярко красном боа (слава богу, не на голое тело)* Шерлок: О мисс Хатсонова! А мы только что о вас говорили! Как говорится: Вспомнишь говн… Хатсонова: *возмущенно поперхнулась табаком* Шерлок: То есть, вспомнишь солнце вот и лучик! *неловко смеётся* Хатсонова: Вы пидорасы или вы доктор только что из барбершопа? Ватсон: Знаете, не все кто стригутся в барбершопе — самовлюблённые эгоисты. Хатсонова: Я не сказала, что вы эгоист. Я сказала, что вы пидор *улыбается во все 44 золотых зуба* Хатсонова: А теперь пиздуйте в свою квартиру, и чтоб не шумели и убирались каждый четный четверг! Ватсон: Волк не дергается, когда псы лают. Хатсонова: *басом женщины поведавшей некое дерьмо в своей жизни* УЕБАЛИ. … ПРОШЛО КАКОЕ-ТО ВРЕМЯ. Ватсон: *пишет в своем блоге в инсте новое дело Шерлока, ставя вместо фото Шерлока, цитату с волком* Ватсон: Шерлок, как вам такое: «Волк — слабее Льва и Тигра…- но Волк, в цирке не выступает…»? Шерлок: *в сторону* Господи помоги… Мент Лейстрейд: *неожиданно входит* Здравствуйте Шерлок! Шерлок: Что на этот раз? Мент Лестрейд: Опять эти пиндосы! Растлевают умы нашей молодежи своей, прости хосподи, гомосятиной! Шерлок: Тоже самое вы говорили на свадьбе моего брата, можно подробнее? Мент Лестрейд: Ну не, ну ещё Трамп этот вообще аху… Ватсон: Так стоп! Аффтор: ФИНАЛ. ВЫСШАЯ ЛИГА. В ЖУРИ СИДЯТ СЕРЬЕЗНЫЕ ЛЮДИ. Все: Что прости? Аффтор: *уходит за новой рюмкой абсента, дабы дописать эту хуйню* Мент Лестрейд: У нас новое дело. Шерлок: Не еби мне мозг, ради всего святого быстрее. Мент Лестрейд: Бедааааа. Шерлок: ЧТО ИМЕННО СЛУЧИЛОСЬ?! Мент Лейстрейд: Кшмааар! Шерлок: *встает. берет подушку* Шерлок: *немой крик отчаяния в подушку* Ватсон: Хатсонова, подайте нам бренди! Хатсонова: Бог подаст! Ватсон: Бога нет, миссис Хатсонова. Хатсонова: Бог есть, Доктор Ватсон. Ватсон: Бога нет! Хатсонова: Есть! Ватсон: Нет! Хатсонова: НЕТ БОГА — НЕТ БРЕНДИ! *уходит* *прошел час* Шерлок: ЧТО БЛЯТЬ НАХУЙ СЛУЧИЛОСЬ? Лестрейд: Ужас, жуть, безобразие! Ватсон: Ну Бога ради, сколько можно?! *целится из пистолета в особо важное место Лестрейда (в печень)* Наркотики Лестрейда: *отпускают* Лестрейд: Произошло приступление! Шерлок: Что? Ватсон: Где? Лестрейд: Когда? Шерлок: … Ватсон: Волки — НЕ люди, но они лучше некоторых людей… Лестрейд: Простите, я думал это игра такая. Шерлок: *высокофункциональный крик отчаяния* Лестрейд: Короче, ночью в наш полицейский участок ворвался неизвестный и устроил разгром, масштаба Курбан-байрам в северной Корее. Шерлок: И? Лестрейд: Ну это, найди его. Шерлок: Вы смотрели камеры? Лестрейд: *прячет пачку денег с купюрами по 500 евро* Мы не получили денег на камеры! Шерлок: Ой бляяяяяя, окасики. *забирает пачку* … Сцена6. Полицейский участок. *все разгромлено, прям как печень Скрипаля* Шерлок: … Ватсон: … Шерлок: Вы издеваетесь?! Лестрейд: Оооо это действительно сложное дело! Шерлок: Вы хотите найти преступника я прав? Лестрейд: Да! Шерлок: И улик вы не нашли? Лестрейд: Да! Шерлок: Господи помоги, ЭТО ЧТО? *показывает на стену с надписью «Здесь был Толик Лихачёв»* Лестрейд: А МЫ ДАЖЕ И НЕ ЗАМЕТИЛИ ШЕРЛОК ВЫ ГЕНИЙ! Шерлок: Меня окружают умственно отсталые и Ватсон. … Сцена7. Бейкер стрит 221 Б Ватсон: *пишет в блог* Дверь: *издает протяжный вой, прям как ты перед ОГЭ* Ватсон: Кто там? Мужик: *входит* Здрасьте. Ватсон: У вас есть дело? Мужик: Я хочу вам сказать ужасную вещь. Шерлок: Если он будет говорить также долго, как и Лестрейд я его лично придушу. Мужик: Профессор-математичка Мориарти готовит новое покушение! *пам пам пам* Мужик: *быстро уходит* Ватсон: Шерлок, что это было?! Покушение на кого?! Шерлок: подождите Ватсон, ща узнаете. *выстрел с улицы* Мужик: *истекает кровью от пули* Ватсон: ВОТ ЭТО КОНЕЧНО ДЕДУКЦИЯ! Шерлок: Когда я найду Мориарти я сяду и убью его. Ну или наоборот! … Мориарти: *заходит в квартиру 221Б блядски виляя бёдрами* Шерлок: ВОТ Я НАШЁЛ ВАС МОРИАРТИ! Теперь я посажу вас за решетку! Мориарти: Блять, сколько раз говорить, что не крал я никакую решетку! … ПРОШЛО КАКОЕ-ТО ВРЕМЯ. СЦЕНА8. Бейкер стрит 221 Б Шерлок: Суууууучнаааа Ватсон: Я хз, сыграй что-нибудь. Шерлок: *играет пятый ноктюрн Дебюсси на скрипке* Ватсон: Шерлок, не паясничайте! Шерлок: *играет бутырку на скрипке* Майнкрафт (брат Шерлока): *политически входит* Шерлок: Блять, ты что-то забыл. Майнкрафт: Что же? Шерлок: Пойти нахуй отсюдавы! Майнкрафт: Дело очень важное? Шерлок: Вай? Майнкрафт: Это конечно тайна, но окаики *садиться в позу рассказывания сплетней* Кароче, одного лысого политика отстрапонила экскортница! Шерлок: Такое уже было. Майнкрафт: Когда? Шерлок: Когда Настя Рыбка написала про этого Деребаско! Ох там и отстрапонила и обассала! Майнкрафт: Ну, а у этой ещё и фото есть, бля буду помоги! Шерлок: Ну ок, как ее зовут? Майнкрафт: Ирен Анапа! … Сцена9. Около хаты Ирен Анапы. Шерлок: Ватсон, въеби мне, чтоб прям от души! Ватсон: Как ночью? Шерлок: Я же просил не вспоминать это! Я был пьян и ты был пьян! Ватсон: *блядски подмигивает и выебывает Шерлоку чапалах* Шерлок: Благодарю, дальше я сам. *подходят к хате Ирен Анапы* Ватсон: Чтоб я так жил! Шерлок: *тук-тук* Открывайте мне избили, а это свидетель. Ватсон: *в сторону* Надо же ещё никогда не был свидетелем… Дверь: *открывается* Ирен Анапа: *в чем мать родила* Шерлок и Ватсон: *ахуевают* Ирен Анапа: Надо че? Шерлок: Телефон гони. Ирен Анапа: Окасики, только угадай загадку. Шерлок: КАКУЮ ЗАГАДКУ ЛЮБЛЮ ЗАГАДКУ! Ирен Анапа: Что сказал латентный гей, перед тем как ему прилетело тупым предметом по голове? Шерлок: Что? Ирен Анапа: Что. *въебывает Шерлоку тупым предметом по голове* Ирен Анапа: Запомните меня как единственную девушку, которая вас победила! *убегая роняет телефон* Ватсон: *тихо ахуевает от всепоглощающего ума и ширпотребной глупости данной мадам* … Аффтор: Если это зайдёт, я ещё напишу пару историй про этих вот, а пока что я иду спать, ибо я в дрова и у меня закончился абсент.
41 Нравится 3 Отзывы 9 В сборник
Отзывы (3)