Sex Ed: Changeling Style (Сексуальное воспитание: Стиль Чейнджлингов)

Перевод
NC-17
Завершён
63
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
172 страницы, 61 140 слов, 20 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
63 Нравится 28 Отзывы 14 В сборник

Урок 1: Соблазны и оральные доклады

Настройки
      Хлыст щелкнул. — Ну-ну-ну. Баззик, не так ли? Поскольку вы уже достаточно освоил его, чтобы не беспокоиться о том, чтобы вовремя появиться в классе, возможно, ты хотел бы дать классу демонстрацию. Я замер. Что она делала здесь, в нашем классе? Она нахмурилась еще сильнее. Вернувшись в реальность, я упал на колени. — Конечно, моя королева. — молчание затянулось на долгое мгновение. — Эм... демонстрация чего именно? — Поздно и рассеянно. — Кризалис обошла блестящий черный стол и остановилась прямо передо мной. — Разве ты не был проинформирован о том, что сегодня начнутся ваши уроки сексуального воспитания, а также не был проинформирован о том, что я хотела бы принять личное участие в вопросах, имеющих такое важное значение для вашего обучения проникновению? Это было сегодня? Она уставилась на меня, все еще держа перед собой хлыст. Одна бровь медленно поднялась. — Что прикажете, моя королева? — сказал я, все еще простершись перед ней ниц. — Если бы ты пришел за пять минут до начала урока – как это предусмотрено в нашей школьной политике – ты бы уже знал, что сегодняшний урок – это обольщения и оральные доклады. Я снова поднялся. — Так... — Я пони-кобыла. Соблазни меня. Мои ноги налились свинцом, и в классе вдруг стало слишком жарко. Я судорожно сглотнул. — Ну, чего же ты ждешь? Ты ведь закончил назначенное чтение по этому предмету, верно? Ну, вообще-то... Я сделал шаг вперед. Я не мог позволить себе думать о своей неполноценности. Они мне совсем не помогут. Кризалис, теперь уже ближе, нависла надо мной. Не то чтобы мне сейчас что-то могло помочь. Я постарался придать ему свой самый глубокий и учтивый голос. — Привет, милашка. Как у тебя дела?       Свист-треск! Хлыст ударил меня в ухо, страшно ужалив. Я был уверен, что теперь у меня будет новая дыра. — Ты собираешься соблазнить пони в таком виде? Ты идиот. — подавленное хихиканье донеслось из остального класса. Я отшатнулся, но тут же стряхнул ее. Разочаровывать саму Королеву было не очень хорошей идеей. Призвав свою магию, я надел самую красивую маскировку жеребца, какую только смог собрать: струящуюся белокурую гриву, блестящую малиновую шерсть и столько мускулов, сколько, как мне казалось, я мог бы сделать, не переусердствуя. — Эй, детка, как насчет того, чтобы вернуться ко мне? — я очень убедительно подмигнул ей и тряхнул своей развевающейся гривой. — Жалкий. Я сбросил маску и съежился. Насмешки и смех в классе стали громче. — Возвращайся на свое место. Ты будешь моим особым учеником. — она отпустила меня взмахом хлыста. — Эй ты, кобыла дрон в первом ряду. — Да, Королева? — заговорила Фливви. — Выйди вперед. Ты будешь моей демонстрационной темой. — когда Фливви поднялась и неуверенно направилась к учительскому столу, Кризалис начала свою лекцию. — Хорошее обольщение – это тонкость и недомолвки. Это зрительный контакт и язык тела. Это запахи и феромоны. Это тонкий танец... — она без промедления превратилась в темно-серого жеребца. — ... из двух пони, которые хотят гон, как животные, но сдерживаются своими примитивными социальными нормами. Когда Фливви добралась до переднего ряда, Кризалис остановила ее ударом копыта. — Оставайся там, дорогая. Повернись лицом вперед. Да, отлично. Фливви стояла неподвижно.       Жеребец Кризалис – теперь уже без одежды – улыбнулся ей. — Расслабься, дитя. Тебе ничто не угрожает, и ничего плохого с тобой не случится, пока ты находишься под моей опекой. Фливви заметно вздохнула – впервые с тех пор, как попала сюда. — Ты должна знать, что я привела тебя на фронт ради других студентов. Ты, очевидно, самая красивая. — глаза Кризалис бегло осмотрели ее. Слегка съежившись, Фливви очаровательно покраснела. — Вы... Вы правда так думаете? — Стала бы я лгать? — Кризалис медленно подошла к ней. Она мягко приподняла подбородок Фливви. — Только посмотри на себя: эти глаза, твои волосы, этот милый маленький носик. Кто может сомневаться в этом? — Оу... Эм, спасибо. — Фливви? — Да, — выдохнула она. — Я всегда смотрел на тебя, Фливви. — теперь Кризалис была еще ближе. Их лица почти соприкасались. Копыто на подбородке Фливви слегка потянуло ее вперед, и она не сопротивлялась. Их губы встретились медленно, мягко. Кризалис слегка склонила голову набок, и они еще глубже погрузились друг в друга. Фливви застонала, и ее хвост начал подниматься. Копыто Кризалис прочертило путь от подбородка Фливви до затылка. Она мягко притянуло ее к себе, вызвав еще больше стонов. Они оторвались друг от друга, и Кризалис нырнула к изящной шее Фливви, осыпая ее поцелуями и нежными покусываниями. — Нас ничто не остановит, — прошептала Кризалис достаточно громко, чтобы остальные ученики – хотя они и молчали – услышали ее. — Мы можем быть вместе. Прямо сейчас. Фливви только слегка застонала. Кризалис слегка отстранилась и тепло улыбнулась ей. — Я люблю тебя, Фливви. И всегда буду. Пожалуйста... будешь ли ты любить меня в ответ? Хвост Фливви поднялся еще выше, и она слегка кивнула.       Во вспышке зеленого пламени Кризалис вернулась к своей одетой, родной форме. Фливви отскочила немного назад, но Кризалис оказалась быстрее. Она прыгнула вперед и схватила Фливви за хвост. — Вот так, класс. Это было правильное мужско-женское обольщение. Наблюдайте. — она потянула Фливви за хвост и указала копытом на ее теперь уже блестящие нижние конечности. — Вижу признаки возбуждения: выделения, ее вульва темнеет и слегка припухает. — копытом она раздвинула одну губу кобылы Фливви, открывая всему классу вид на ее вход и розовую внутреннюю плоть. При этой стимуляции киска Фливви подмигнула, выпустив ручеек прозрачной зеленой жидкости, которая потекла вниз по одной из ее задних ног. Она пискнула. — Теперь... Мне понадобится доброволец-мужчина. Все мужские копыта в классе взметнулись вверх, включая мое. — Баззик, не смущайся больше. Я опустил копыто. — Ты, задний ряд. Тот, самый толстый. Все повернулись и посмотрели на Мик-Мика, чьи глаза распахнулись. — Я? — Да, ты. — она снова левитировала хлыст. — Поднимайся сюда. Немедленно. Он бросился вперед и встал перед Кризалис по стойке смирно. Он и Фливви обменялись взглядами, без сомнения гадая, что она задумала для них. — А теперь возвращайся на свое место, Фливви. — Кризалис выждала мгновение, пока ее команды не последовали. — Сейчас я буду демонстрировать основное женско-мужское обольщение. Оно гораздо проще. Ее магия вспыхнула снова. Теперь она была угольно-черной кобылой, все еще одетой в блузку и юбку-карандаш. Но какой кобылой! Она была высокой и утонченной, ее темный мех сиял над тугими изгибами и элегантными линиями. Мерцающие ярко-синие волосы рассыпались по ее шее.       Я уставилась на нее, моя челюсть отвисла. Я никогда раньше не видел ничего подобного. Мик-Мик тоже. Его глаза были широко раскрыты, и он уже раскачивался взад-вперед на месте. Кризалис подошла к нему. С каждым шагом ее бедра перекатывались, а тело извивалось взад и вперед, как танцующая кобра. Она продолжала идти вокруг Мик-Мика, проводя копытом по его телу, пока кружила вокруг него. — Соблазнить самца гораздо проще, — сказала она классу знойным шепотом. — Они очень визуально ориентированы, и их легко возбудить похотливым показом. Она остановилась прямо перед Миком-Миком и отвернулась от него, как и от остальных учеников. — Например, такой вид, как этот. — она вытянула передние копыта перед собой, выгибая спину и поднимая свой зад так высоко, как только могла. Ее хвост затрепетал, а узкая черная юбка неуклонно поднималась по бокам, когда она позировала. Я услышала общий вздох, когда юбка поднялась достаточно высоко, чтобы обнажить крошечные лавандовые стринги, слишком узкие, чтобы полностью закрыть пол королевы. Он вдавливался в ее холмик, заставляя ее пухлые губы выпячиваться по сторонам. Вытянувшись во весь рост, она повернула голову и посмотрела на Мик-Мика взглядом, способным растопить масло. — Ты хочешь меня? — под ее крошечными трусиками, ее киска сильно подмигивала, вспыхивая по краям и темнея пятном. Мик-Мик энергично закивал. И снова Кризалис вернулась в свою родную форму, и снова она бросилась назад, чтобы схватить свой предмет. Мик-Мик взвизгнул, но не оказал никакого сопротивления, когда королева подняла его в своей магии, развернув лицом к классу. — Как соблазнение мужчины проще, так и его возбуждение. Мик-Мик яростно покраснел, когда весь класс уставился на его эрекцию. — Вы наверняка заметили, что пенис стал полностью эрегированным всего лишь от визуальной стимуляции. Это следует ожидать от молодых, неопытных жеребцов; более старым, более пресыщенным может потребоваться физический контакт, чтобы достичь полного возбуждения. — она небрежно погладила его, заставив Мик-Мика ахнуть. — Все, что вы видите здесь, должно быть знакомо из анатомических диаграмм в вашем заданном чтении. Однако обратите внимание на стеснение в мошонке. — она потерла ему яйца. — Это еще один, более тонкий, признак мужского возбуждения и подготовки к сексу. Она бросила его – он затрепетал, но его крылья едва смогли замедлить его рост, прежде чем он ударился о землю. Оттолкнув Мик-Мика копытом, Кризалис оглядела класс. Ее глаза остановились на мне. Ой-ой.       — Ты. Баззик. — она жестом подозвала меня к себе, и я подошел. — Поскольку ты опозорил себя в первой демонстрации, у тебя будет шанс искупить свою вину. — кончик хлыста всплыл у меня под подбородком и заставил поднять на нее глаза. — Если ты выступишь достойно, будешь вознагражден. Я ждал, чтобы увидеть, чего она хочет. — Класс, Баззик продемонстрирует кунилингус. На мне. Немедленно. Затрепетали крылья, заполыхал зеленый огонь. К тому времени, как я сморгнул яркий свет из глаз, Кризалис, снова в своем черном костюме кобылы, лежала животом вверх на учительском столе, широко расставив ноги. Юбка широко распахнулась. Я – и весь класс – видел, как ее тонкие трусики пытаются прикрыть промежность. Я вытаращил глаза. Мокрое пятно разрослось, и теперь на коже блистал тонкий блеск. Хлоп! Хлыст ударил меня сзади. — Сначала не торопись. Это хорошо, но никогда не заставляй свою даму ждать. Придя в себя, я подошел к ней. Я чувствовал ее запах. Небольшая выпуклость на ее трусиках дернулась. — Ну что? Я глубоко вздохнул и потянулся к ее стрингам. Поп! Я прижал копыто к груди, потирая его в том месте, куда ударил хлыст. — Ты думаешь, что твои грязные копыта приближутся к моему королевскому сокровищу? Засвидетельствуй свое почтение. Я уткнулся лицом в ее промежность. Запах был сильный: мускусный, сладкий и немного кисловатый. Судя по тому, как он подергивался подо мной, я уже был тверд как скала. Я поцеловал середину мокрого пятна. — Ммм. Лучше. — она немного сдвинула бедра, сводя ноги ближе друг к другу, отчего ее половые органы выпирали из-под трусиков. — А теперь убери их. Я поднял копыта вверх. Поп! — Своим ртом, идиот. Уткнувшись носом, я схватился зубами за пояс трусиков. Мне пришлось уткнуться носом в ее маленькие мягкие соски, чтобы ухватиться за них. Ее запах окутал меня, когда они медленно вывернулись наизнанку и соскользнули. Когда они отъехали от нее, тонкий, чистый след протянулся от нее, пока, наконец, не вырвался и не потек на мое копыто.       Мне пришлось вытянуться как можно выше, чтобы натянуть трусики на копыта Кризалис. Когда я отпустил их и оглянулся, меня осенило. Я мог видеть ее. Всю ее. Темную влажную кожу ее киски. Тонкую розовую линия ее щели. Он подмигнул, широко раскрываясь на мгновение, когда ее клитор выпятился на меня. Хлыст завис совсем рядом. — Приступай. Я судорожно сглотнул, затем снова вошел, почти касаясь ее губами. Неужели я действительно собирался лизать киску моей Королевы — моей матери? А что, если у меня ничего не получится? Я никогда раньше не делал ничего подобного. Если ей не понравится... Чмок! — Я теряю терпение. Я поспешно прижался губами к ее лону. Я ожидал сырости, но не ожидал тепла. — Хорошо, хорошо. Делайте заметки, класс. Начинайте медленно, затем постепенно стройте. Приняв ее совет близко к сердцу, я начал покрывать нежными поцелуями ее холмик, лишь изредка касаясь входа. Кризалис начала дышать глубже. Она опустила ноги вниз, подтягивая свою промежность ближе ко мне. Я лизнул, сначала медленно: долгим затяжным движением снизу вверх. — Мммм... да. Становясь все смелее, я провел языком по ее нежной коже, растирая ее туда-сюда. — Ммм, хорошо. Теперь, класс, как только ваша кобыла должным образом разогреется, вы можете начать более продвинутые методы. Ух... Кто-нибудь помнит что-то из своего чтения? Я была благодарна, что мой рот был занят, так что мне не нужно было отвечать. — Вставляй язык, — раздался девичий голос.       — Отлично. — глаза Кризалис встретились с моими. — Баззик... Не теряя времени, я просунул свой длинный язык чейнджлинга в ее туннель. Острый вкус шокировал меня, но я продолжал это делать, извиваясь внутри нее так хорошо, как только мог. — Хорошо, хорошо. — я не знал, обращалась ли она ко мне или к своему услужливому ученику. — А другие есть? — Техника массажа всего рта, моя королева? — я узнал голос Стикки. Мы с ним иногда тусовались после школы. Он был немного занудой, но забавным и хорошим другом. Я не стал дожидаться его подсказки. С моим языком все еще глубоко внутри нее, я прижался губами к ее входу, прихлебывая взад и вперед, исследуя его языком. Кризалис ахнула. — О да! Да! Отлично. — ее бедра начали раскачиваться напротив меня. — Но моя любимая техника не указана в учебнике. Я взглянул на нее снизу вверх. Наши глаза снова встретились. — Баззик, пососи мой клитор, как член. Я послушно двинулся вверх, скользя языком по поверхности ее киски на пути наружу. В тот момент, когда я был на месте, она широко раскрыла глаза, пульсируя у моих губ. Я не упустил такой возможности. Я нырнул внутрь, обхватив губами ее клитор. Он был маленький, я едва мог удержать его. Ее бедра дернулись вверх. — Ох! Да, вот так! Я начал слегка покачивать головой вверх-вниз, баюкая ее клитор между губами и языком. Это было похоже на сосание члена... или, по крайней мере, что-то похожее на сосание члена. Я никогда этого не делал. — Ааа! — ее копыта схватили меня за затылок, она толкнула меня на себя. Я опускался на нее снова и снова, ускоряясь, подстраиваясь под ритм ее прерывистого дыхания.       — Да, Баззик! О боги! Я почувствовал, как она напряглась. Я чувствовал, как от нее исходит что-то другое. — О черт! — горячее липкое месиво брызнуло мне на лицо и грудь. Ее копыта крепко прижимали меня к себе, я не мог пошевелиться. Она забилась в конвульсиях, притягивая меня все сильнее и сильнее, пока, наконец, не отпустила. Я откинулся на спинку кресла и судорожно вдохнул. Вау. Неужели это только что произошло? Я посмотрел на ее все еще пульсирующую киску. Сок капал с нее, пропитывая заднюю часть ее юбки. Я облизал губы. Вкус спермы моей Королевы. Вау. Кризалис, все еще слегка задыхаясь, спрыгнула со стола. Она выпрямила испачканную юбку и встала. — Отлично. Кажется, я упоминала что-то о вознаграждении? Я молча кивнул. — Фелляция, класс, не так проста, как может показаться. У меня отвисла челюсть. Собиралась ли она это сделать?... — Баззик будет нашей демонстрационной темой. — она повернулась ко мне. — Садись на стол. Я сделал, как было велено, уставившись на нее... возможно, даже слишком сильно. — Чего ты таращишься, дурак? — она выпрямилась. — Как будто королева может таким образом опозориться. Идиот. Съежившись, я отвел взгляд. — Выбирай из числа трутней кобыл в этой комнате. Это твоя награда. Мои глаза широко раскрылись, и я посмотрел на класс. Большинство студенток поглядывали друг на друга. Фливви покраснела, но она была слишком особенной, слишком интересной для этого. Мой взгляд упал на Зилли. По общему мнению, она была одной из самых горячих молодых кобыл подменышей в школе, и она безжалостно властвовала над всеми – красивая снаружи, гнилая внутри. Она усмехнулась мне в ответ. — Зилли, — сказал я.       Кризалис хихикнула. — Зилли, выходи вперед. Ты продемонстрируешь классу фелляцию. Зилли скрестила передние копыта и не сдвинулась с места. Рот Кризалис приоткрылся, обнажив белые клыки. — Или, может быть, вы предпочтете продемонстрировать классу, что произойдет, если вы не подчиняетесь и приказываете своей королеве? Молодая кобыла поднялась со своего места и направилась вперед... медленно, глядя на меня. Кризалис кивнула. — Начинай. Зилли подошла ко мне, скорчила гримасу и опустила голову. Хлыст ударил ее сзади по спине. — Ты хоть взглянула на свое задание по чтению, мразь? — прорычала Кризалис. — Зубы чейнджлинга слишком острые. Преобразись. Зилли слегка сдулась. Очевидно, она что-то задумала. Пожав плечами и сверкнув зеленым, она преобразилась... в старую каргу. Ее теперь красное лицо было покрыто морщинами, а то немногое, что осталось от гривы, было совершенно белым. Она снова двинулась вниз. Хлыст упал, ударив ее по заду. — Фелляция – это нечто большее, чем просто сенсация, класс. Хотя этот беззубый рот может обеспечить хорошую стимуляцию, для дающего более важно быть физически привлекательным. — она позволила хлысту зависнуть рядом с Зилли. — Попробуй еще раз. Еще одна зеленая вспышка. Теперь Зилли была белой кобылой-пони с бирюзовой гривой. Не потрясающе красивой, как ее форма чейнджлинга, но очень милой. Она закатила свои зеленые глаза и снова опустилась на мою промежность. На этот раз Кризалис не остановила ее. Моя эрекция несколько дрогнула от задержки и нежелания Зилли, но она дернулась, когда язык Зилли коснулся ее конца. Она слегка поморщилась. — Все не так, дитя, — сказала Кризалис. — Хорошая фелляция требует актерского мастерства. Ты отчаянно нуждаешься в его члене. Ты хочешь, чтобы он был внутри тебя. Больше всего на свете ты хочешь, чтобы он кончил на тебя. Зилли вернулся к нему с не большим энтузиазмом, чем раньше. — Сделай это правильно, или ты будешь отсасывать каждому ученику мужского пола в этой школе! Дважды!       Съежившись от слов Кризалис, Зилли встряхнулась. На этот раз она посмотрела на меня широко раскрытыми глазами, облизывая губы. Она подняла копыто и скользнула им вверх и вниз по моему наполовину твердому члену, затем использовала его, чтобы направить мой кончик к своему рту. Это было больше похоже на правду. У меня перехватило дыхание, когда она вошла в контакт. Она поцеловала кончик, затем облизала его влажным языком. Глядя на меня снизу вверх, она провела губами вниз по одной стороне и вверх по другой, проводя ими по щекам. Я тихонько хмыкнул, быстро снова становясь полностью твердым. — Отличная работа. Видите ли, класс, в то время как многие мужчины могут хотеть ускорить акт, он платит, чтобы начать медленно и дразня так же, как в куннилингусе. Зилли скользнула языком по нижней стороне, медленно спускаясь к основанию, затем по моим ножнам. Она прижалась лицом к моим яйцам, тычась носом и облизывая их. Кризалис ухмыльнулась. — Этого не было в чтении. Ты ведь уже делала это раньше, не так ли, дитя? Зилли не ответила, вместо этого она скользнула обратно и быстро взяла мой кончик в рот, проводя по нему языком изнутри. Я ахнул и откинул голову назад. Раньше я никогда не чувствовал себя так. Слегка наклонив голову, Зилли спустилась чуть ниже. Она взяла только четверть моей черной длины, но она свободно пускала слюни вокруг нее и работала копытами. — Хорошо, хорошо. Стимуляция в полный рост полезна, даже если для этого вам придется использовать копыта. Зилли вошла в ритм, покачивая головой в такт движениям копыт. Я проворчал. Я уже чувствовал, как нарастает мой оргазм. Кризалис нахмурилась. — У тебя недостаточно энтузиазма, недостаточно отчаяния. — хлыст опустился и уперся в затылок Зилли, надавливая вниз. — Глубже. Зилли на мгновение взглянула на королеву, затем послушно опустилась ниже. Она остановилась задолго до моего медиального кольца, теперь издавая легкие рвотные звуки каждый раз, когда опускалась. Я едва сдерживался. Это было потрясающе.       — Баззик, — сказала Кризалис, вырывая меня из моего нарастающего оргазма. — Она должна пройти весь путь вниз. Помогай ей. Ей не пришлось повторять дважды. Я обхватил копытами затылок Зилли и толкнул ее вниз. Зилли подавилась. Слезы текли из ее глаз, но она продолжала, ее губы теперь целовали мои ножны каждый раз, когда я толкал ее вниз. Мое дыхание росло стремительно. Ее горло сжалось вокруг меня еще сильнее: я вспыхнул. Она никак не могла все еще дышать там, внизу. После всех тех случаев, когда она издевалась надо мной и моими друзьями, мне было все равно. Все, что меня волновало – это ожидание взрыва. Я толкнул ее вниз в последний раз, а затем потерял контроль над своим телом. Как только я отпустил ее, Зилли соскользнула с меня, хватая ртом воздух. Она использовала свои копыта, чтобы держать мой вспыхнувший член подальше от нее, направляя его обратно на меня. — О нет, не надо. — магия Кризалис завладела ею, притянув ее обратно к моему члену и открыв ей рот. Я кончил. Светло-зеленая сперма чейнджлинга брызнула в рот Зилли, забрызгав ее лицо и грудь. Ее глаза широко распахнулись, но тут же закрылись, когда на них обрушился следующий удар. Приходили все новые и новые; для меня это было слишком давно. В конце концов, когда последние брызги хлынули наружу, я выдохся и посмотрел на свою работу. Лицо пони Зилли было облеплено моей спермой. Пряди его стекали с ее губ. Зилли склонила голову набок и вытерла копытом лицо. — Это жидкая любовь, которую ты носишь, — напомнила ей Кризалис. — Не трать ее впустую. Глотай. — В своем родном обличье, — осмелился добавить я. Кризалис согласно кивнула. — И помни – это то, чего ты хочешь больше всего на свете. Зилли вернулась в свое прекрасное тело чейнджлинга, повернула голову ко мне, а затем явно проглотила его. Потом она открыла рот, чтобы показать, что он исчез. — Все, — сказала Кризалис.       Длинный язык чейнджлинга Зилли выскользнул из рта и облизал все лицо. Она вытерла липкое месиво с груди копытом, затем вылизала и его тоже. Ей потребовалось еще три глотка, прежде чем она снова стала чистой. — Отличная работа. Баззик, Зилли, вернитесь к своим столам. — Кризалис смахнула с лица прядь гривы, но та быстро вернулась. — А теперь все вы. Ваше домашнее задание – заняться оральным сексом с чейнджлингом вне этого класса. Неспособность найти чейнджлинга, чтобы сделать это, будет считаться неспособностью изучить соблазнительную часть класса. Надеюсь, вы все будете вовремя... — она взглянула на меня. — ... для завтрашнего урока по основам совокупления. Класс свободен.
63 Нравится 28 Отзывы 14 В сборник