***
— Никак не могу привыкнуть, что с тобой теперь можно связаться осанвэ, — улыбнулся Кирдан Туору и обвел взглядом родичей. — Рад видеть вас всех. — Мы тоже, владыка, — ответил Финдекано и, спрыгнув в лошади, помог спешиться жене. — Бабушка Анайрэ уже прибыла? — в свою очередь поинтересовался Эрейнион. Ветер доносил с моря знакомый запах йода и водорослей. Сын Фингона прищурился и бросил вопросительный взгляд на названного брата: — Покатаемся? Как когда-то в детстве? — Почему бы и нет? — охотно согласился Туор. — Я скучаю по тем временам. — Я тоже, братишка, — признался нолдо. Конюхи фалатрим увели лошадей, и Кирдан, сделав приглашающий жест, повел всех в сторону гавани, на ходу поясняя: — Корабль из Амана прибыл сегодня ночью, однако на берег сошел пока только Макалаурэ. — Вот как? — удивилась Армидель. — Да. Точнее, добрался вплавь, потому что спешил. Теперь же судно как раз заходит в порт. Так что вы вовремя. — Рад слышать это, — откликнулся Финдекано. — Однако не уверен, что приезд в Белерианд принесет аммэ радость. — Что, Нолофинвэ до сих пор не проснулся? — понимающе спросил Киндан. — Увы. После битвы я навестил его, надеясь, что чары Моринготто спадут, и отец придет в себя, но увы. Теперь, должно быть, надежды в самом деле нет. Нолофинвион опустил взгляд, и шедшая рядом Армидель взяла мужа за руку и легонько сжала его пальцы. — Благодарю, мелиссэ, — улыбнулся он ей в ответ и, на мгновение остановившись, быстро поцеловал в изгиб шеи. Море волновалось. Холодный ветер трепал верхушки деревьев. — Осень все-таки приближается? — полюбопытствовала Армидель. — Это неизбежно, — ответил ей отец. — Однако непогода не помешает мореходам достичь цели. — В этом я убеждена. Скоро они подошли к причалу, и Эрейнион, приставив руку к глазам, стал вглядываться в очертания подходившего к пристани корабля. — Похоже, путешествие, несмотря ни на что, не было для него легким, — прокомментировал в конце концов нолдо. — Царапины у ватерлинии весьма глубоки, одно крыло носовой фигуры отломано… — Так и есть, — согласился Новэ. — Да иначе и быть не могло. Договор заключен, это правда, однако Оссэ по-прежнему остается морским майя. — Р-р-р-рыба ползучая, — вполголоса обругал упомянутого майю Эрейнион, и было видно, что лишь присутствие матери удерживает его от того, чтобы высказаться более резко. И все же судно, заходившее в порт, выглядело величественно и прекрасно. Казалось, что лебедь вот-вот горделиво расправит крылья и спросит: «Ну не молодец ли я?» Были отданы швартовы, сброшен трап, и на палубе показалась высокая темноволосая фигура. — Аммэ! — крикнул Финдекано и, птицей взлетев наверх, обнял Анайрэ. — Сынок, — прошептала она, обнимая его и целуя. — Наконец-то… Они стояли так некоторое время, словно вернувшись в те благословенные времена, когда вся семья жила в Амане и зло казалось далеким, а после Нолофинвион сделал приглашающий жест и помог матери спуститься вниз. — Познакомься, — начал он, — это моя жена Армидель, дочь владыки Кирдана, и сыновья. Он не стал уточнять, что один родной, а второй приемный — Анайрэ и сама об этом знала. К тому же, теперь это уже не имело никакого значения. — Рада видеть вас всех воочию, — со слезами на глазах улыбнулась нолдиэ и приветствовала каждого из родичей. На палубе показался Турукано рука об руку с Эленвэ, и старший брат с удовольствием обнял младшего: — Рад, что твои поиски увенчались успехом. Хотя, признаться, и не надеялся. — Я тоже в какой-то момент перестал в это верить, — признался тот. — Но все закончилось хорошо. — Я вижу. — Здравствуй, государь, — приветствовал подошедший Туор тестя. В глазах того зажглась неподдельная радость, когда он увидел зятя: — Здравствуй, мой мальчик. Эленвэ, познакомься… — Виньямар ждет, чтобы приветствовать своего короля, — добавил муж Итариллэ после того, как с первыми радостными объятиями было покончено. Однако, к его удивлению, Турукано лишь покачал головой: — Не думаю, что снова приму корону — ты уже привык править, а я и без того слишком много времени потерял. Пока у меня на будущее другие планы. Мы прибыли в Белерианд не для того, чтобы вернуть власть над эльфами Виньямара, а к своей семье. Турукано обернулся к жене и вопросительно посмотрел на нее. Та кивнула в ответ, и Туор, почесав задумчиво бровь, ответил: — Что ж, в любом случае, мы все ждали вас. Следом спустилась Амариэ, и все прибывшие направились, наконец, во дворец Кирдана. Перед новой долгой дорогой следовало хорошенько отдохнуть. — Но мы ведь задержимся ненадолго? — спросила Армидель мужа. — Разумеется, — ответил тот. — Я и сам соскучился по твоему отцу. К тому же Эрейнион с Туором хотят покататься на своем кораблике. Он несколько секунд рассматривал жену, и в уголках его глаз застыли смешинки. Затем он отвел непослушный локон от ее лица и, наклонившись, поцеловал. — Потом мы поедем в Виньямар, — уже громче для всех продолжил Финдекано, — а после я провожу аммэ в Ломинорэ. И уже оттуда, если ты захочешь, поедем в Хисиломэ. — Захочу, — уверенно ответила Анайрэ. — Хотя до сих пор не могу поверить, что… Ее голос прервался, и сын добавил понимающе: — Мне тоже. — Неужели совершенно ничего не изменилось? — с надеждой в голосе спросила она. — Увы. Поэтому подумай хорошенько. — Я уже все решила, сынок, — ответила уверенно Анайрэ. — Мы едем к нему. — Что ж, — кивнул Фингон, — может, отец ждет именно тебя. Он поднял голову и посмотрел в небо. Там, в вышине, кружила чайка. Сделав широкий круг, она развернулась и устремилась на запад, а старший Нолофинвион подумал, что скоро еще множество кораблей пристанут к берегам смертных земель. И эта мысль его порадовала.***
— Договор! Соблюдай договор, майа! — рявкнул Морьо, хватаясь за ближайший канат. Очередная высокая волна накрыла корабль телери. Буря не первый день трепала судно, заставляя страдать не только неподготовленных к таким тяготам эльдар, но и опытных мореходов. Явственно слышался смех Оссэ, когда особенно сильные удары обрушивались на корабль. Бороться со стихией с каждым часом становилось все сложнее. Мачты трещали, давно убранный парус промок, а впереди, пока еще скрытые бурей, вырастали скалы. — Оссэ! Древа возрождены. Исполняй договор! — сделал еще одну попытку Карнистир и тут же сплюнул попавшую в рот воду. Злой хохот разнесся над морем. — Вы убили Уинен, прикончили Мелькора, обманули Намо, — начал майа. — Нолдор посмели ставить условия. И этот трус Манвэ их принял! Но я… я не таков! Фигура Оссэ, сотканная из водяных струй и потоков, грозно поднялась из пучины: — Я, только я теперь владею этими водами, и в моих руках ваши судьбы! Мне нет дела до утерянного когда-то света — на дне всегда темно. И скоро вы в этом убедитесь! Скалы стремительно приближались, а мощное течение не позволяло кораблю изменить курс. — Я владыка! Ощутите же мою мощь! Оссэ ликующе поднял руки вверх, готовясь разбить корабль, как совершенно неожиданно для себя и тех, кто еще был на палубе и продолжал бороться, провалился под воду. Море в ту же секунду успокоилось, а коварное течение исчезло. — Прошу простить, не доглядел, — раздался голос Ульмо. — Не знал я, что здесь был этот… владыка. Валар чтят договор и рады возвращению света. — Благодарю тебя, Ульмо! — искренне произнес Нгилион, так и не выпустивший из рук штурвал. Карантир же внимательно оглядел корабль. Конечно, он еще держался на плаву, но повреждения были значительны. — Я знаю, о чем ты думаешь, Морифинвэ, — произнес Ульмо. — Там, за скалистым рифом, есть острова. Встаньте там. — Но после мы продолжим свой путь на восток, — ответил Карантир. — Разумеется, — произнес вала. — Больше этот… почти падший не посмеет нарушить слово Манвэ. Легкое течение подхватило судно и направило его в обход мелей и острых подводных скал в уютную и спокойную бухту небольшого острова. — Что ж, придется немного задержаться, — подумал Морьо и вслед за капитаном сошел на берег.***
— Значит, твоя родина именно там, да? — Индилимирэ выразительно махнула рукой в сторону моря. Туда, где широкий звездный полог обнимал сияющее внутренними огоньками море. Подсвеченное крохотными, незаметными глазу живыми существами, оно светилось у побережья нежным голубоватым светом, напоминающим блеск светильников. Тьелпэринквар кивнул дочке в ответ: — Да. — И она красива? — продолжала Индилимирэ. — Без всяких сомнений. Шедшая рядом Ненуэль присела на корточки, зачерпнула воды и плеснула ею в лицо. Ее муж улыбнулся, подал руку, помогая любимой подняться, а после привычным движением привлек к себе и поцеловал. — Ты хочешь туда вернуться? — снова спросила дочка. — Нет, — уверенно ответил отец. — Почему? — даже в темноте было видно, как удивилась малышка. — Понимаешь, — Тьелпэ подхватил Индилимирэ на руки и, остановившись, задумчиво поглядел на море, — в жизни может быть много прекрасного и священного, но мы не должны цепляться за то, что ушло. Нужно двигаться вперед и открывать сердце новому — только так мы можем остаться теми, кто мы есть. — Нолдор? — радостно предположила эльфиечка. — Именно, — отец потрепал ее по голове. — А дядя Макалаурэ? — И он тоже. Ведь он же приплыл к нам, в Белерианд. — И все те, кто еще добреется к нам сюда вскорости! — Правильно понимаешь. Тьелпэринквар поцеловал дочку и, подав руку жене, направился неспешным шагом в сторону дворца. Индилимирэ то и дело вертела головой, осматривая Бритомбар, где прежде никогда не бывала, но много слышала от родителей. — Вы именно здесь познакомились с аммэ, да? — в конце концов снова спросила она. — Да, — подтвердил ее отец и взглядом указал на ближайший сад. — Вон там мы танцевали. Твоя мама была еще совсем малышкой, почти как ты. — Покажи! — требовательно попросила дочь. Тьелпэ слегка растерялся и, помолчав несколько секунд, признался: — Вряд ли это возможно. Я помню только твою аммэ. Самого себя со стороны я не видел, а, значит, и цельной картинки у меня не получится. Индилимирэ огорченно вздохнула, но тут раздались слова, заставшие ее с надеждой встрепенуться: — Я могу показать тебе. По узкой, посыпанной гравием дорожке в их сторону шел владыка Кирдан. В длинных серебряных одеяниях, сунув руки в карманы, он сам напоминал в этот момент луч Исиля. — Мы были бы вам очень благодарны, — ответила за всех Ненуэль. — Признаться, мне и самой интересно. — Ясной ночи всем, — поздоровался подошедший Новэ и, чуть прикрыв глаза, поднял руку. — Обернитесь. Куруфинвион с семьей дружно поглядели в сторону моря. Таинственные огоньки, до сих пор мирно плававшие под водной гладью, стали собираться в стайки, а сама вода немного приподнялась. Подобной магии ни Тьелпэ, ни его семья еще не видели. Морские волны начали подниматься все выше и выше, свиваясь в фигуры. Индилимирэ вскрикнула от удивления и восторга. — Это же!.. — она не договорила, рассматривая диво во все глаза. — Да, — подтвердил владыка Новэ, — это твои родители. Такие, какими они были в тот день, на празднике помолвки. Фигура юной эльфиечки была полностью создана из воды и светилась изнутри голубоватым светом. Рядом стоял взрослый нэр. Он подошел, подал малышке руку, и оба начали танцевать. Даже издалека было видно, как личико маленькой Ненуэль светится неподдельным счастьем, а ее партнер старается сохранять совершенно серьезный вид, пряча улыбку умиления. Скоро танец прекратился, и подошедшая Вилваринэ увела дочку. — Вот так это было, — прокомментировал Кирдан, и созданное из воды видение рассыпалось мариадом брызг. — Когда мы встретились в следующий раз с твоей аммэ, она была уже взрослой нис, — добавил Телпэ. — Да, я помню! — живо откликнулась дочь и обернулась к владыке Новэ. — А вы научите меня так же? Тот рассмеялся в ответ: — Охотно. Но, может быть, с этим лучше справится моя жена Бренниль? У нее больше опыта. Она охотно поучит вас обеих. А нам с твоим атто надо поговорить. — Хорошо, — не стала спорить малышка и с готовностью спрыгнула с рук отца. Ненуэль поцеловала мужа и пошла вместе с дочкой во дворец. Тьелпэринквар же с владыкой неспешно направились следом. Долгое время они молчали, обдумывая предстоящий разговор. Спящие залы смотрели на них хрустальными глазницами окон. Лишь кое-где мерцали огоньки свечей, да тихие звуки флейты, неспешно плывшие над садом, навевали дрему. Владыка фалатрим и король нолдор поднялись по широкой мраморной лестнице и отправились в гостиную, примыкавшую к покоям Тьелпэ. На круглом мраморном столике стоял серебряный кувшин, рядом ваза с фруктами, хлеб, мясо и два бокала, по воздуху плыли упоительные ароматы душицы, черной смородины, морошки, сосны и шиповника. — Мелиссэ, — прошептал Тьелпэ, безошибочно угадав, кто именно приготовил им угощение. — Восхитительно пахнет, — заметил Новэ. — Это напиток из ваших северных трав? — Да, — подтвердил Тьелпэринквар. — Он хорош горячим. — Тогда не станем медлить. Кирдан сделал приглашающий жест, и нолдоран, сев в одно из кресел, взял свой бокал. — О чем же ты хотел расспросить меня? — заговорил, наконец, о деле хозяин. — О музыке Творения, — ответил Тьелпэринквар и, отпив глоток ароматного горячего напитка, начал объяснять.