* * *
Радовать, а может, и пугать Тома своими планами по его новому воплощению мадам Гуссокл-старшая не торопилась. Однако осмотреть его самым тщательнейшим образом на предмет определения количества крестражей ей казалось необходимым, несмотря на то, что тот в конце концов признался в сотворении аж пяти штук. — Нет, как до такого вообще можно было додуматься! Пять! Юный идиот! — бушевала мадам. — Ну… не такой уж юный, — смущался Том, узнавший все же о том, что именно он не дочитал из важнейшего трактата. — Но тогда был, да. А что ему еще оставалось, кроме как признать собственный идиотизм? — Погоди… — Его резко развернули и тряхнули что было сил, так, что Том подумал, что было бы тело — получил бы разрыв селезенки. Если раньше мадам была недовольна, то теперь ему пришлось познакомиться с ее негодованием. Ощущать себя котенком в бушующем море Тому очень, очень не понравилось… Наконец мадам заговорила, точнее прошипела, вымораживая весь остаток его души: — Ты решил мне соврать, мальчиш-ш-шка?.. — В чем? — еле выдавил Том. — Шесть! Ты сделал шесть крестражей! Эта новость оказалась чересчур даже для него. Даже для прошедшего приют, бомбежки, предательства… — Том! Нет ответа. — Том!!! Нет ответа. И наконец тихое, на грани слышимости: — Я не делал шестого. Могу чем угодно поклясться — это так. — Но планировал? — Да! Но никак не мог найти подходящий предмет! — Значит, он сам тебя нашел? — Понятия не имею! — Рассказывай. Коротко, по существу и с самого начала. Что сделал, когда и как. — Мадам Гуссокл призвала прыткопишущее перо и свиток тончайшего пергамента и приготовилась слушать. «Дневник, бумага, картон, 96 страниц, переплет и обложка из искусственной кожи, — строчило перо. — Создан в 1943 году после смерти Миртл Уоррен из-за взгляда василиска». — Что? Магловская тетрадка? Не мог поприличней чего найти? — изумилась Джорджина. — Я не планировал. Больше под рукой ничего не было, — хмуро пояснил Том. — И у тебя получилось… потрясающе. — Передан на хранение Люциусу Малфою, должен быть в его доме. — А эта информация мне не нужна. Хотя… ладно, давай и ее. Перо снова побежало по пергаменту. «Кольцо Марволо Мракса, наследство Певереллов, 1943 год. Тройное убийство всех оставшихся родственников: мага Марволо Мракса — деда, и двух магглов — родителей отца». — Тройное? Ну ты… Какая, должно быть, темнейшая вещь получилась. Трое, да еще родная кровь. Молоде-е-ец, — язвительно протянула она, — озаботился, сделал себя трижды предателем крови. — Это получилось спонтанно… — Том очень хотел бы скрипнуть зубами, да нечем было. — Не смог сдержать ярость? И ни о чем даже не начал догадываться после этого? Ладно, с этим я уже все поняла, продолжай. «…находится в хижине Мраксов в Литтл-Хэнглтоне». — Медальон Слизерина, сорок шестой год… — Ого. И где же ты его раздобыл? Уверен, что не подделка? — Работать в Горбин и Бэркс — и не отличить подделку от подлинника? — обиделся Том. Перо продолжало строчить — и вот на пергаменте оказалась история Хэпзибы Смит, питавшей такую глупую слабость к молодому красивому подлецу, и предпоследний, по мнению Тома, крестраж — чаша Хельги Хаффлпафф. — Убил, значит, и ограбил несчастную женщину… Знаешь, мальчик, а мне даже не это активно не нравится. А то, что ты же за ней ухаживал, верно? О… что, неужели тебе самому мерзко? Это уже интересно! Хотя да, после твоих предыдущих абсурдных поступков… ну, кроме первого, можно было ожидать чего-то подобного. Но самое интересное, что я вижу — сейчас у тебя это вызывает отвращение. И откуда бы это взялось? Неужто Уолли поделился? Тем временем Том рассказал, как после появления медальона Слизерина ему пришла идея отыскать и сделать крестражами реликвии Основателей Хогвартса, и поведал не самую простую и короткую историю про поиск знаменитой диадемы Ровены. — Какой же ты был пафосный балбес, — грустно резюмировала мадам Гуссокл. — Но ты изменился, чувствуешь? — Не знаю. Наверное, теперь я многое сделал бы иначе. — Не дурак, значит, — кивнула сама себе мадам Гуссокл. — И с чего бы ты начал? — Всесторонне изучил бы вопрос, а не действовал на основании одного лишь прочитанного текста. — Кажется, ты действительно не безнадежен. А теперь отдыхай. — Она сделала пасс палочкой, сосредоточилась, после чего выписала ее кончиком, мерцающим мертвенно-бирюзовым светом, очень длинный и сложный узор. Тома поглотила темнота — но вовсе не злая, а спокойная и даже где-то уютная. «Я, конечно, знаю, что испанская поговорка про то, что сон разума рождает чудовищ, справедлива, — думала мадам Гуссокл, аккуратно подвешивая на место свой любимый трофей. — Но вообще-то, смотря какой разум. А главное — смотря какой сон. Некоторые могут тех же чудовищ прекрасно и убивать…» Джорджина Дорин Гуссокл потерла сухонькие ручки. Огрызок совершенно неосознанно пытался сам себя достроить хотя бы до подобия цельной личности, используя для этого все возможности. Нужно теперь четко понять, сколько и чьего он таким образом захватил, ну или на него «налиняло». Да и юным Уолтером, наверное, тоже стоит заняться. А не пригласить ли его к себе на время школьных каникул? Явиться к Браунам, представиться дальней родней из… ну, скажем, Бразилии? Трансфигурировать только пару-тройку приличных бриллиантов, и богатую тетушку там будут на руках носить! Пожалуй, так она и сделает. Что-то спокойная старость, о которой когда-то так мечталось, ей уже поднадоела. Но что было сейчас совершенно необходимым, так это определить тот шестой крестраж — след от него был каким-то слишком уж странным… Хотя каждый след был тем еще, кроме разве что Чаши и Диадемы: там все было продумано и проведено со всем тщанием, в отличие от предыдущих ритуалов. Нет, ну куда это годится? Спонтанное изготовление Дневника еще туда-сюда, если бы не целиком и полностью неволшебные материалы, которые совершенно непонятно каким чудом смогли принять сложную темную магию и еще большим чудом — удержать ее. Кольцо, созданное на убийствах кровных родичей, причем практически последних — ее саму передергивало, и несмотря на опыт и нездоровое с юных лет любопытство ей вовсе не хотелось даже посмотреть на него.* * *
После первого же совета первого в истории Хогвартса объединенного отряда по изучению подземелий любимой школы, проходившего в субботу днем и — вот сюрприз! — в отсутствие одного из главных лиц, а именно Гарри Поттера, усвиставшего без предупреждения неизвестно куда, было решено для начала составить схемы коридоров и отметить на них все места, где встречаются змеи в том или ином виде. А там уже притащить к каждому из них Поттера, пусть шипит. Сердитые на Гарри его друзья — Падма, Гермиона, Невилл и Маркус — подумали было и… согласились. Падма же лишний раз о своих талантах предпочитала даже не заикаться — Поттер так Поттер. И они сразу же отправились в самый дальний коридор, куда их проводили слизеринцы, несмотря на то, что вел он в сторону Хаффлпаффа. Слизеринская же компания, руководствуясь полученной ранее от своих родственников информацией, отправилась в обход этажом выше. Благодаря полученным Драко эксклюзивным сведениям, их теперь интересовали уже не столько подземелья, сколько первые два этажа. Но первый этаж был наполовину занят Большим залом, а остальное — различными хозяйственными помещениями, где почти постоянно отирались то Филч, то его кошка, то домовики порой мелькали. Сперва это казалось интересным, но в конце концов любой интерес гаснет, если ему вместо старинных закоулков замка предъявляют то хранилище овощей, то старых парт, шкафов и прочей мебели… Его еще поддерживала периодическая необходимость прятаться от Филча, но и тот вскоре куда-то ушел — в конце концов, замок не ограничивался нижними этажами. А Драко, Тео, Винс и Грег, бросив зарисовки схем коридоров — все равно никаких змей они пока не обнаружили, наконец повернули к лестнице, ведущей наверх, и почти сразу увидели маленький отворот. Проверять его было уже откровенно лень, но Нотт, да и Крэбб иногда отличались дотошностью. Им и улыбнулась наконец удача: на высоте чуть выше колена они заметили что-то вроде барельефа с длинным и узким хвостом. — Я бы так не радовался. — Драко пригасил Люмос, с которым он рассматривал полустертый барельеф. — Хвост тут точно есть, но принадлежит он ящерице или змее, сказать невозможно. — Поттер пошипит — и узнаем, — предложил Винс. — Сами проверим! — неожиданно заартачился Драко. — Лично я хочу, чтобы комнату Слизерина нашли именно мы! Потому что это наше наследие, и никакие там сине-бронзовые к нему отношения не имеют! — Даже шипящий Поттер? — А если… — Драко, ставь этот твой щит. — Сейчас, амулет достану. Готово. Грег, шипи. Свисти то есть. Грегори посмотрел на Драко. — А что свистеть-то? — Ну… не знаю. Поздоровайся, что ли. Грег просвистел. — Ничего не получается. — Значит, ящерица. — А вы что, серьезно ждете, что барельеф насвистит вам ответ? — Может, это должна быть какая-то команда? Например, чтобы проникнуть туда, куда уводит этот хвост? Грег просвистел что-то короткое. — Переведи… — Я сказал «откройся», — ответил тот. — А что еще-то? Внезапно стены вокруг дрогнули, посыпав их тонкой каменной крошкой, полуразрушенный хвост на глазах обрел совершенно ровные аккуратные очертания и втянулся между камнями, и словно со всех сторон раздалось ледяное и жуткое: «Х-ш-ш-ш-а-а-ас…» Звук был таким, что кожа у всех четверых мальчишек покрылась пупырышками, а волосы приподнялись. Но какой слизеринец будет очертя голову… оставаться в опасном месте? Быстрей ветра мальчишки пронеслись вниз, в благородный сумрак родного факультета, и перевели дух, только очутившись в своей спальне. Кое-кто даже с трудом удержался, чтоб не залезть, как в детстве, с головой под одеяло. Но мы не будем говорить о постыдных слабостях, пусть это будет разумная осторожность. — Я туда рейвенкловцев не поведу! — неожиданно заявил Грег. — Я и сам туда больше ни ногой, — отозвался Тео. — Я… — Драко зашарил по карманам и побледнел. — Я там свой амулет оставил. Который щит. — Оу-у-у… — Угу. — Дурак, домовика пошли! Драко кивнул, стараясь не выдать благодарности за дельный совет. — Да, я тоже об этом подумал, но ты меня опередил. Тео Нотт усмехнулся, но промолчал. — Интересно, вороны что-нибудь нашли? — Узнаем после ужина, потерпи.