ID работы: 8894004

Путь Магии

Джен
NC-17
Завершён
8676
автор
Размер:
529 страниц, 46 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
8676 Нравится 3830 Отзывы 2954 В сборник Скачать

Глава 9. Первый Курс (3). Завершение.

Настройки текста
Рождественские каникулы начались так же внезапно, как и моё перерождение в этом мире. Просто двадцатого декабря все, кто хотел, уже уехали. Огромный восьмиэтажный, и это без учёта дополнительных башен, замок в миг опустел. Остались только несколько маглорождённых, полукровок и сирот из приюта. Семестр я завершил на высшие баллы по всем предметам, чем уже успел обрадовать родителей. Моя самая главная цель — Выручай-комната, именно поэтому я в то же время и огорчил своих родителей и деда, не вернувшись домой на праздники. Двадцать третьего декабря я встал, привычно совершил необходимые процедуры и, позавтракав, двинулся в сторону картины Варнавы Вздрюченного. Три раза пройти мимо предполагаемого входа с мыслью о том, что тебе необходимо. У меня тут в сумке с расширенным пространством множество книг с полезными заклинаниями, которые нельзя применять просто в комнате. Тот же «Ульмен Артус», заклинание, вызывающее удар молнии, «Орбис» и «Цео Арум» — заклинания создания мощных вихревых потоков и довольно эффективное «Инфернус Фламия» — адское пламя. Такое в комнате, где я сплю, я бы не решился применить. Что уж говорить об Аваде, только Выручай-комната способна скрыть эманации от таких мощных заклинаний, я так считаю. В противном случае стоит ждать визита крайне обозлённых Авроров. Авада — вообще Азкабанский случай. Хотя, если докажешь, что применял её исключительно убивая животных, или тех же дампиров, которые по разумению Британского Магического Законодательства отличаются от животных тем, что способны продекламировать таблицу умножения и знают пару букв, то с тебя снимут все обвинения. Что и было с моим дедом, он почти всю банду в Лютном Переулке одарил Авадой и спокойно себе разгуливает на свободе. Свою разработку, за которую мне присвоили статус члена Национальной Дуэльной Гильдии Великобритании я тоже опасался применять в комнате. «Диссекто Рерум» — это явно заклятие не для шутливых магических дуэлей. Оно способно по старой-доброй традиции моего прошлого мира выпустить противнику кишки, разрубить того пополам и так далее. Выручай-комната встретила меня огромным залом. Я просил комнату, в которой я мог бы применить самые мощные заклинания в мире. Естественно, сил на них у меня не хватит, а если и хватит, то не факт, что смогу потом сбежать от того же пламени Ада. Но, тем не менее, это не помешает мне тренировать их, а для этого лучше всего подойдёт помещение. Огромное помещение. Что и выполнила Выручай-комната. В зале находилось множество манекенов. Что же… Настала пора стать сильным магом! Я выучу много заклинаний, все их доведу до совершенства… В грядущих заварушках я должен не только выжить, но и отправить кормить червей всех, кто встанет против меня. Для начала — разминка. Я начал швырять заклинания в манекены: оглушающие, обезоруживающие, связывающие. Два часа я применял заклинания вербально, Ступефай и Экспеллиармус старался использовать невербально. Наконец, настала пора испытать ультимативное заклинание. Я встал напротив восстановившегося манекена и нацелил на него волшебную палочку. — Авада Кедавра! — заклинание не получилось. Как там говорил лже-Грюм в четвёртой части? «Вы можете всем классом наставить на меня палочки и произнести «Авада Кедавра», и, я уверен, у меня даже кровь из носа не потечёт!». Силы Авада забрала капитальные, но не подействовала. В книге «Темнейшие заклинания», которую дед продал кому-то из Индии, а всё из-за проверок Министерства, было сказано, что необходимо искренне желать смерти. Но как можно искренне желать смерти неживому объекту? Он уже мёртв… точнее, даже не был живым. Должен ли я поискать живые объекты? И кого брать? Ну, рациональнее всего будет использовать крыс и насекомых. Да, испытывать непростительные на животных, к слову, не запрещено. Я бы мог посреди Большого Зала, заполненного всеми студентами и профессорами Хогвартса убить таким образом крысу и меня бы даже не посадили, хотя, уверен, Дамблдор меня бы за такой фокус исключил. Хотя… Я знаю, как мне получить живой объект для опытов. Можно самому собрать. Для верности… Мне нужны живые подопытные для испытания заклятий. Комната не отозвалась. Вероятно, с помощью магии нельзя создать жизнь. Всё это печально. Я могу сколько угодно разносить с помощью заклинаний манекены, но показательнее будет, если я начну применять их на живых объектах. Тогда я смогу наглядно изучить действие того или иного заклинания. Потратив на отработку уже известных заклинаний ещё два часа, я приступил к тренировке своей воли наблюдения. Для этого я приказал комнате трансформироваться маленькую комнатушку, исчерченную многочисленными щелями. Через эти щели, по моей задумке, в меня должны лететь шары. Мысленно вздохнув и выпив бодроперцовое, я достал катану, взяв её в левую руку, палочка оказалась в правой руке. Начнём… Мысленная команда Выручай-комнате, и в меня полетело бесчисленное множество шаров. Я начал настоящий танец, уничтожая шарики катаной и отталкивая их заклинаниями. Я перегибался, вычерчивая невероятные акробатические кульбиты, лишь бы увернуться от летящих шариков. А комната всё наращивала темп стрельбы… Наконец, спустя восемь часов изматывающих тренировок, усталый, но довольный я ввалился в гостиную Слизерина. В гостиной было тихо и пусто, лишь ряд старшекурсников остались в Хогвартсе. Большинство составляли парочки, которые хотели, чтобы родители им не мешали, и сироты-полукровки, которые смогли поступить на Слизерин. — А, мистер Рэйдж, вас-то я и ищу, — улыбнулся Слагхорн. Профессор был одет в зелёную мантию и выглядел обеспокоенным. — Профессор Слагхорн? — спросил я. — Чем могу быть вам полезен? — Гм-м-м… Как бы так сказать… Обычно я это первокурсникам не предлагаю, но всё же… Я хотел бы предложить вам вступить в Клуб Слизней, — улыбнулся старичок. — Вы очень талантливый молодой человек. — Вот как, я слышал об этом клубе у старшекурсников, — произнёс я задумчивым тоном, присев в кресло и расправив мантию. — Да, помимо вас я ещё приглашал мистера Снейпа и мисс Эванс. Они оба, как и вы, невероятно талантливы. Этот клуб может стать отличным трамплином в будущее, молодой человек, — с гордостью произнёс Слагхорн. — Я склонен принять ваше приглашение, — улыбнулся я. Нередки случаи, когда к Слагхорну на собрание клуба приходят бывшие ученики. У этого дяди редкостный талант оценивать людей, причём не просто сказать кто идиот, а кто умный. Он оценивает потенциал людей! Их способности, таланты, и помогает им. Слагхорн любит комфорт, но больше он любит купаться в лучах славы, особенно если эти лучи славы идут от его ученика. Он обязательно будет виться вокруг прославившегося ученика, как вампир вокруг жертвы. — Превосходно, молодой человек! — озарил меня улыбкой профессор. — Следующее собрание клуба будет двадцать седьмого декабря, вы приглашены! — Буду рад присутствовать, — сказал я. — И ещё… Я заметил, что вы чуть-чуть не дотягиваете по моему предмету, мистер Рэйдж. Учите лучше, — заметил Слагхорн. — Нельзя быть лучшим во всём, профессор, — улыбнулся я. — Но можно к этому стремиться! К совершенству! — улыбнулся Слагхорн. — Кстати, вы выглядите уставшим. Всё нормально? — Я упражнялся в пустом классе, — сказал я. — Хм-м-м, не усердствуй особо, Алекс, — перешёл он на «ты», — в вашем возрасте необходимо гармоничное, а не резкое развитие. Я знаю много волшебников, которые элементарно перегорели. — Я всё понял, — сказал я и двинулся в сторону своей комнаты. Зайдя внутрь, я рухнул на кровать. Значит, надо готовиться к званому ужину у Слагхорна. Гораций Слагхорн — невероятно умный и сильный волшебник, искушённый во всех отраслях магии. Это он рассказал Реддлу о Крестражах. На этих островах людей, которые могли бы сохранить знания об этом разделе магии, можно по пальцам пересчитать. Но что больше меня поразило — так это «Клуб Слизней» для малолеток. Что я, что Эванс, что Снейп. Хотя нигде не было сказано, что туда не зовут младшекурсников. Ладно, надо подготовить парадную мантию и обязательно отменить занятия двадцать седьмого, а не то, если я приду измотанным, во мне точно разочаруются. Званый ужин у Слагхорна будет аккурат после рождества. Выстроил так, чтобы мы могли посетить и ужин в честь Рождества в Хогвартсе. *** Рождественский ужин в Большом Зале был тихим. Большинство учеников разъехались, но это не помешало Дамблдору обратиться с торжественной поздравительной речью. Сам при этом он выглядел весёлым. Мне же кусок в горло не лез в кои-то веки. Я занимался уже определённое время и всё никак не мог понять, где мне раздобыть живых испытуемых. Что делать… Может, я и смог бы когда-нибудь вызвать Аваду, но мне нужно быть уверенным, что она сможет убить… — И тогда — мой отец прогнал этого двинутого эльфа, — ляпнул один из Слизеринцев. Ну точно! Эльфы! А я думал, где мне брать живых подопытных, чтобы не вызвать подозрений, а ответ, как всегда, на поверхности. Я глазами нашёл выходящего из зала Слагхорна. — Профессор Слагхорн! — позвал я идущего человека. — Алекс, — он обернулся и расплылся в улыбке, — что-то хотели спросить? — Да! А я могу использовать своего домовика в Хогвартсе? — спросил я у профессора. — Гм-м-м, для этого надо разрешение директора. Чтобы он допустил его в Хогвартс, — задумчиво сказал Слагхорн. — А чем вас не устраивают школьные домовики, позвольте спросить? Или это тайна? — Ну-у-у, — протянул я, — это издержки моего рода, сэр! Мой дед, как вы знаете, был очень сильным боевым магом и аврором, и редко кому полностью доверял. — Николас, — вспомнил Слагхорн, — да, я помню его. Мы учились вместе на одном курсе. Он был гриффиндорцем, а я — слизеринцем. Ох, помню, когда он женился на Летиции с седьмого курса, сам будучи на пятом — был тот ещё скандал. — Летиция? — спросил я. — Я слышал, она была чистокровной волшебницей со Слизерина. — Летиция Роуз, или, если брать её фамилию по отцу — Летиция Малфой, — шокировал меня Слагхорн. — Она была бастардом Разда Малфоя и родной сестрой Абраксаса, — сказал Слагхорн. — Отсюда и ваш цвет волос. — Охренеть, — только и смог выдавить я. Спросил, блин про эльфов. — Но тогда почему… — Что-что, простите? — спросил у меня Слагхорн. Я только сейчас осознал, что сказал слово, за которое дед бы меня выпорол розгами. Поняв это, я стушевался и тихо пробурчал извинения. Слагхорн, одарив меня снисходительной, прощающей улыбкой, продолжил. — На гобелене не отражается? А Летиция не была принята в род Малфоев, отсюда генетически вы родственники, но магически — нет. Министерство такое родство не признает, как и гоблины. Обе организации смотрят в первую очередь на магию, — поучительно заявил Слагхорн. — Насчёт вашего эльфа, не вижу препятствий, я поговорю с директором… — О чём, Гораций? — послышался мягкий голос Дамблдора. — Мистер Рэйдж хочет, чтобы его домовой эльф прислуживал ему в Хогвартсе, — пояснил ситуацию Слагхорн. — Во-от как, — Дамблдор посмотрел на меня поверх своих очков-половинок. — Алекс, мальчик мой, объясни причину, — улыбнулся он. — Ну, понимаете, дело в том, что мой род — род боевых магов, именно так позиционирует себя отец, да и я в будущем буду идти именно по этой дороге… И… Боевой маг редко когда доверяет кому-либо. А Себас… Он со мной с пелёнок и всегда был преданным, — завершил я свою речь, смело глядя в глаза Дамблдору. — Что же, мальчик мой, я вижу, что ты честен со мной, — ага, честен, тебе просто легиллеменция не удалась. По словам отца, я природный окклюмент, но при этом никудышный легилимент. В том смысле, что он обозначил запугивающую способность королевской воли, как странное изменение легилименции, но при этом заклинание «Легилименс» мне не давалось. А ведь мой отец прекрасный легилимент, он активно ей пользуется в бою, читая и путая мысли противников с её помощью. — Я разрешу тебе, но под твою ответственность и профессора Слагхорна. — Я всё понял, я никогда не нарушал правила, сэр. — со всей серьёзностью ответил я, вернее — не попадался. — Я не буду приказывать ему принести, либо сделать что-либо, что навредит школе или другим ученикам, если, конечно, это не будет сделано во имя моей защиты. — Хорошо, — кивнул Дамблдор, — позже нам надо будет подписать ряд документов. Это ведь всё довольно серьёзно… Что мы всё о делах! Сегодня просто восхитительная индейка, мистер Рэйдж, я заметил вы сегодня почти не ели, это плохо! Я посоветовал бы вам вернуться в Зал и отведать её! *** Собрание Клуба Слизней проводилось сегодня. Я, одевшись в зелёную парадную мантию, вышел из гостиной и двинулся в кабинет Слагхорна на шестом этаже. Огромное количество людей заполнило просторный кабинет преподавателя зельеварения. Слагхорн буквально лучился от счастья, оказавшись в своей стихии. — О, мистер Рэйдж! — воскликнул он, увидев меня, упорно делавшего вид, что тыквенный сок хоть сколь-либо сладок. — Вы пришли! Леди и джентльмены! Позвольте представить вам самого юного члена Национальной Дуэльной Гильдии Великобритании — Александра Рэйджа! Он один из лучших моих учеников! Смешно, кстати, об этом слышать. Мне ещё столько лет здесь учиться, я могу спокойно стать самым худшим учеником. Ну да ладно, таковым становиться я точно не буду. Народ переключился на меня, разглядывая вдоль и поперёк. — Бартемиус, — обернулся Слагхорн к довольно представительному мужчине. — Да будет вам известно, ваша бывшая коллега Элаиза Мендос активно нахваливает Александра, — это он сказал, когда люди, поздоровавшись со мной, пошли по своим делам. — Видимо, он станет отличным хранителем правопорядка. Ах да, Александр, извольте представить вам Бартемиуса Крауча-старшего! Он был одним из первых моих учеников, когда я начинал карьеру. — Мистер Рэйдж, — голос Крауча-старшего был спокойным и ровным, — рад вас видеть. Честно говоря, я и без знакомства с вами здесь хотел бы с вами иметь разговор. Лет через пять, думаю, когда бы вы точно определялись кем хотите быть. — Ну, вижу, у вас тут будет интересная беседа, не смотрите, что ему одиннадцать, Бартемиус! Суждения и поступки этого мальчика вполне себе соответствуют взрослому! — Слагхорн пошёл в сторону одной из своих учениц. — Слышал я про ваше «Диссекто Рерум». Многие уже сравнивают его чуть ли не с Авадой, — начал разговор Крауч. — Так-то оно так, им легко убить, но это заклинание невероятно трудное к освоению. Когда я его создал, я попытался обучить ему отца, и представляете, мой отец, сильный боевой маг, не смог его повторить даже с сотого раза! — и это правда, я частично применяю волю вооружения для атаки этим заклинаниям, поэтому оно будет получаться не у всех. — Трудно в это поверить, — заметил Крауч. — Но вы бы не стали лгать по этому поводу. Что же, мистер Рэйдж я с нетерпением буду следить за вашими успехами. Жду, когда вы подрастёте. Если сохраните текущие умения и достаточно их разовьёте, можете рассчитывать на приглашение на работу от Департамента Магического Правопорядка. — Сказать вам правду, мистер Крауч? — остановил я мужчину. — Я заинтересован в карьере либо работника вашего департамента, либо Аврора. — Удивительная дальновидность от ребёнка. Полагаю, это неспроста, — кивнул Крауч. — Кто знает… — Белла! — поразился Слагхорн за моей спиной. Я обернулся и увидел женщину в чёрном платье с блестящими, чёрными волосами. Беллатрикс Блэк собственной персоной. — Профессор, — Белла ослепительно улыбнулась. Все… Почти все мужчины, свободные и занятые, поплыли в прямом смысле этого слова, любуясь красотой этой ведьмы. — Я получила ваше приглашение и на этот раз решила его принять. — Да, Беллатрикс, я вас давно ожидал, — снисходительно улыбнулся Слагхорн. — Все мои лучшие ученики так или иначе рассказывают мне чего они добились, ведь это так прекрасно — знать, чего достиг твой ученик! Вот я… — Вы засыпали меня приглашениями, — закончила за него Блэк, — и я решила в этот раз прийти, — сказала так, будто сделала одолжение. — Вы прекрасно выглядите, мисс Блэк! — Профессор отошёл в сторону и Блэк обступили присутствующие люди, чтобы пообщаться. — Благодарю, — улыбнулась Беллатрикс. На неё посыпались стандартные вопросы о том, о сём. Я же откровенно скучал. Все эти званые приёмы, вечера могут дико наскучить. Но именно на них и делается большая политика. Самые крупные события зачастую ненавязчиво обсуждаются на таких вечерах, главное — услышать то, что нужно, и вовремя подключиться к разговору. С самого прихода Беллатрикс я сосредоточился на ней. Как о женщине мне о ней рано ещё думать, но вот думать как об источнике информации — в самый раз. — Беллатрикс, а где ваш будущий супруг, — спросил один из мужчин. — Родольфус, — Белла скривилась, — он очень занят. — Прискорбно, — кивнул подошедший с бокалами Слагхорн и один протянул бывшей ученице. — Я бы с удовольствием послушал о его достижениях. О, у меня есть парочка, правда это дело будущего, но, уверен, некоторых они бы заинтересовали. Я заметил, как Белла что-то шепнула Слагхорну, и они отошли от общей толпы гостей, что при невероятной красоте Блэк было довольно трудно. — Мой ответ «нет», Белла, — ответил Слагхорн, — то, чего он хочет, иначе как безумием не назовёшь! — Но профессор… — Если ты пришла вербовать меня сюда, то ты явно ошиблась: я не стану тем, кем хочет он меня видеть. Разговор окончен, удачного вечера, Беллатрикс Блэк, — Слагхорн резко развернулся и пошёл беседовать с очередным своим учеником. — Неудача, как ни крути, мисс Блэк, — нарушил я молчание, оказавшись за спиной волшебницы. — А, это ты, — удивлённо сказала Беллатрикс, — что ты тут делаешь? — Меня пригласили на эту вечеринку, — ответил я, поигрывая бокалом с соком. — На первом курсе? — глаза Блэк удивлённо округлились. — Что же ты такого сделал, чтобы Слагхорн пошёл против своей традиции — приглашать, начиная с третьего курса? — То, что я просто душка, не учитывается? — ехидно спросил я. — Ты-то? — улыбнулась Белла. — Ты что, флиртовать со мной пытаешься, мальчишка? — Вы выдаёте желаемое за действительное, мисс Блэк, — улыбнулся я. — Ты… Наглец, — прошипела она. — Боюсь-боюсь, тёмная волшебница хочет меня убить, — поднял я руки, осушив бокал. — И всё же — вы пытались вербовать целого профессора в Хогвартсе прямо на устроенном им же приёме, а обвиняете меня в наглости. — А, я уже и забыла твоё отношение к этому… — У того, что вы затеваете, как я говорил, нет будущего. Мисс Блэк, вам бы выйти из лодки, пока её не затянуло в водоворот, — сказал я, — назад пути не будет при сохранении текущего курса. — Чтоб меня ещё ребёнок и учил жизни, — удивилась Блэк. — Вы не меняетесь, мисс Блэк, — я обернулся и пошёл на выход, хватит с меня этих приёмов, я услышал достаточно, — вы определённо столь же прекрасны, как и в тот раз, и в то же время, вы повторяетесь. Я ушёл, кивнув Слагхорну. Время позднее, Филч знает о гостях, но я всё ещё ребёнок, он может не посмотреть на приглашение. Со старика станется меня оштрафовать. *** Каникулы пролетели быстро, как и второй семестр. До конца каникул я каждый день тренировался в создании непростительных заклятий на… Мышах и пауках, которых ловил для меня Себас. Авада Кедавра всё так же выматывала, но не получалась, зато вот Империо получилось, как и Ульмен Артус — заклинание, призывающее молнию. Остаток первого курса был полностью мной посвящён учёбе. Поттер окончательно сменил приоритет на Снейпа, в то же время четвёрка Мародёров окончательно сформировалась в этом мире, что я считал своим достижением! Каким-никаким, ведь я мог повлиять на многое. Люпин был самым адекватным среди всей четвёрки, несмотря на то, что являлся наполовину безумной тварью — оборотенем. Как и Петтигрю, которому просто нужен был господин, да… Ему просто нужен был тот, кто его защитит от хулиганов и кто не будет особо над ним издеваться. На подобострастную лесть Петтигрю что Малсибер, что Селвин, с отвращением плевались. Уж они-то видели лесть почти с самого рождения, и откровенно её презирали. А вот Поттер и Блэк этого не замечали. Поезд затормозил перед перроном. Дети высыпали на перрон, огласив его звуками радости. — Ну, я пошёл, — кивнул я Малсиберу и Селвину, увидев деда с отцом. — До встречи! — махнул Селвин, двинувшись к своей матери. — Не забывай писать! — улыбнулся Малсибер. Я кивнул, пожал обоим руки, и пошёл в сторону деда и отца. — Дедушка Гавен, отец! — поприветствовал я их. — Ну что, готов? — спросил дед. — Двинемся в Саутенд-Он Си. — Идём.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.