ID работы: 889545

Caecus (Слепой)

Смешанная
NC-17
Заморожен
740
автор
Акима бета
Размер:
35 страниц, 4 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
740 Нравится 130 Отзывы 316 В сборник Скачать

Часть 1. Глава 3.

Настройки текста
МУЗ объявился! И даже представился! Урааа! Да здравствует Эдан Вальдрес aka неВолхв (http://savv.diary.ru/)! POV Severus Snape Добрались мы до моего кабинета относительно быстро. Поттер молчал, лишь изредка шипел своей змее что-то интересное. Или не интересное. Сев за стол и указав парню на первую парту, я посмотрел на него тяжелым взглядом. К сожалению, Поттер из-за повязки моим взглядом не проникся. Змея что-то прошипела, и Поттер, не задев даже других парт, аккуратно уселся на стул. И как он это делает? — Так что же произошло в Большом Зале, мистер Поттер? — А вы разве этого не слышали, профессор? — удивленно спросил Поттер, вскинувшись. — Не слышал что, мистер Поттер? — подозрительно спросил я, прищурившись. — Как этот рыжий оболтус-гриф обзывал наш факультет, профессор. И где он таких слов-то понабрался? Да и на меня наезжал... — последнее предложение было сказано тихо, но достаточно разборчиво, что бы я его услышал и понял. — Из-за чего он на вас наезжал, мистер Поттер? — Да из-за того, что я попал в Слизерин, а не в Гриффиндор! Почему, если родители были грифами, то и я тоже должен быть им? И если я Избранный (им-то я как раз себя и не ощущаю), почему не могу быть на том факультете, на котором мне будет лучше, на котором я смогу раскрыть свой талант? — Поттер так распалился, что даже вскочил на ноги, при этом уронив стул. — Вы знаете, мистер Поттер, — протянул я, пытаясь лучше сформулировать то, о чем я хотел с ним поговорить, — надеюсь то, о чем мы с вами будем сейчас беседовать, останется между нами? — Принести Непреложный Обет? — серьезно спросил парень, сев обратно на стул. — Не стоит, вы еще слишком молоды, что бы ими "разбрасываться". — Можете не волноваться, профессор, этот разговор останется между нами. Так о чем вы хотели со мной поговорить? Как я понял, это не относится к тому, что произошло в Большом Зале? — Частично к этому. Вот скажите мне, мистер Поттер, как вы ориентируетесь в пространстве? Вы не задели ни одной парты, да еще и вчера, когда мы шли в кабинет директора, вы ни разу не споткнулись. — А, так это Сей мне подсказывает! Из-за того, что я слеп, остальные органы чувств обострились и чувство равновесия тоже. — Значит, я был прав на счет вашей змеи. Вам не тяжело её держать на плечах? По виду у неё вес не маленький. — На самом деле нет, профессор. Фамильяр является дополнением мага, и он не может причинить ему неудобства или боль. — Вы много знаете про фамильяров, мистер Поттер? — На самом деле нет, профессор, я узнал про фамильяров только тогда, когда нашел Ссейсусс. Мне просто было интересно, что они из себя представляют, да и мадам Милд мне объяснила. — Мадам Милд? — подозрительно спросил я, потому что имя мне было знакомо, только где я мог его слышать, не знаю. — Эм, мадам Милд — это наша с Ди учительница до Хогвартса. Она нас обучала по всей школьной программе, так же объясняла мне то, что я не мог себе представить. Она развила моё воображение, она дала мне понять, что я не никчемный слепой волшебник, который не может размахивать палочкой, не видя цели, а вместо этого показала, что есть неплохая замена — зелья. Да, поначалу мне было сложно, приходилось на ощупь и запах запоминать ингредиенты. И она стала первой, от кого я узнал, что являюсь волшебником. — А до этого вы не знали? — спросил я. — И как вы узнали сей факт? — Видите ли, профессор, на тете Петунии был Blocker magicae, да и директор Дамблдор оставил письмо, в котором он просил тетю не говорить мне то, что я волшебник, пока мне не исполниться одиннадцать. — А почему на ней был этот... нехороший артефакт? — Как я понял, он на ней с детства, когда мама пошла в Хогвартс, а тетя нет. Но тетя не могла его снять, а вообще это подарок директора, — последнее слово Поттер с ненавистью выплюнул. — Вот оно как... — задумчиво протянул я, уже не боясь говорить с Поттером насчет Дамблдора. — Вы знаете, мистер Поттер, что наш дражайший директор всячески разжигал во мне ненависть к вам? Да и он приказал Распределяющей Шляпе отправить вас в Гриффиндор? — Вот про приказ Шляпе я знаю, она сама мне об этом сказала на распределении, я пошутил, что растаскаю её по каждой заплатке, из-за чего она назвала меня извергом. А вот о ненависти я не знал... Если не секрет, профессор, из-за чего вы меня ненавидите? — Я ненавижу вашего отца, мистер Поттер, а не вас. Да, поначалу ненависть была, но сейчас её нет. — Честно, — кивнул Поттер, пожевав губами. — А к отцу у вас из-за чего ненависть? — В школьные годы он был очень несдержан на злые шутки, а потом не было времени исправить мое мнение о нем. И да, мистер Поттер, я бы хотел вас предостеречь на счет директора. — На счет чего предостеречь, профессор Снейп? — подозрительно спросил парень, подавшись немного вперед. — Предостеречь на счет того, что он своей приторной доброжелательностью зачастую легко выводит собеседника из себя, заставляя рассказывать больше, чем тот хотел. Одно хорошо — вмешательство легиллимента в ваш разум вам не грозит. — А вам оно грозит? — с любопытством спросил парень. — Я окклюмент, мистер Поттер, но я и не слеп, как вы, и мне все время приходится держать щиты в присутствие директора. У меня же нет даже возможности блокировать его воздействие ношением очков, это вызовет подозрения. — А как же маггловские контактные линзы? — недоуменно спросил Поттер. — Контактные линзы? — Ну да. Я думаю, что они бы не плохо вас защитили, так как будет дополнительная преграда. — Не просветите ли меня, мистер Поттер, что это вообще такое — контактные линзы? — раздраженно переспросил я. — Вы знаете, это как очки, только маленькие, и вставляются в глаза. Они совсем тонкие, и говорят, что не мешаются. Насколько я знаю, они могут даже изменить цвет глаз, а есть и обычные. "Хм, надо будет узнать у Вальдреса, есть ли в его Мастерской эти загадочные контактные линзы..." — Спасибо за идею, мистер Поттер. Все-таки маги редко следят за маггловским миром. — Не за что, профессор, обращайтесь. — Но на занятиях мне придется относиться к вам несколько хуже, чем я хотел бы, что бы наши гриффиндорские "друзья" не могли случайно сболтнуть лишнего директору в приватной беседе. По этой же причине я попросил бы вас не говорить о нашей беседе и моем отношении к вам вашему кузену, что бы не подставлять ни его, ни нас. — Полностью согласен с вами, профессор. — По этой же причине я назначаю вам отработки в течение месяца каждый вечер в восемь в моем кабинете. Конечно же, мы с вами в это время займемся факультативом по более сложным зельям. — А что на счет Ученичества, профессор? — с хитрой улыбкой спросил Поттер. — А на счет этого мы поговорим с вами по итогам отработки. А сейчас вам пора на занятия, иначе решение по поводу вашего ученичества может отодвинуться еще дальше, если вам за опоздание назначат еще одну отработку. End POV Severus Snape ____________________________ POV Harry Potter Идя на Историю магии, я на повороте с кем-то столкнулся, при этом услышав сдавленный ой, звук падающих книг. — Прости, что врезался в тебя. — Ничего страшного, — ответил девичий голос. — Эта дечшшка ссс вашшшего факутссета, Хозсссяин, ссудя по мантссии. — Ссспасссибо, Ссссей, — ответил я. — Я никогда не слышала, как разговаривают змееусты, — удивленно произнесла девочка. — Я Панси Паркинсон, рада знакомству. Тоже спешишь на Историю магии? Тогда нам в другую сторону. Только я вначале соберу книги. — А ты не могла бы меня проводить, так как я не знаю дороги, да и Сей здесь впервые и она не может мне подсказать. — Конечно же, я тебя провожу, Гарри, и нам придется поспешить, так как скоро уже начало урока, — Панси схватила меня за руку и потащила за собой. На удивление, я не почувствовал неприязни. Добежали мы до кабинета довольно быстро, боясь опоздать. Панси оказалась хорошим проводником, и мы были даже не последними. Как оказалось, некоторые хаффлпаффцы пришли много позже нас. Панси даже подвела меня к парте, за которой сидел Драко. — Спасибо, Панси, что проводила. — Обращайся еще, Гарри. Мне не сложно и тем более, мы должны помогать друг другу. Если что, я за соседней партой. — Тебя что, Панси проводила до кабинета? А я беспокоился, как ты до него дойдешь, — спросил Драко. — Я нечаянно столкнулся с ней на повороте, и оказалось, что я шел не в ту сторону. — Понятно. Значит, на следующий урок пойдем вместе, потому, что я бы не хотел, что бы у тебя было еще больше отработок, да и чтоб Слизерин лишался баллов из-за того, что ты не знаешь дороги и тебе никто не объяснил, как дойти до кабинета. — На самом деле, это придется объяснять не мне, а Сей, так как она — мои глаза. Но все равно спасибо, что предложил мне свою помощь, ведь я бы тоже не хотел, что бы факультет терял из-за меня баллы. Прозвенел звонок, и мы не смогли продолжить нашу беседу. Раздался нудный мужской голос, представившийся как профессор Бинс, начавший лекцию о разделении магглов и волшебников, но так как я уже знаю тот материал, я не стал слушать профессора и решил подумать о нашем разговоре с профессором Снейпом и о том, какой же Дамблдор гад. Урок за размышлениями прошел быстро, так что я даже подпрыгнул от звонка с урока, настолько это было неожиданно. Драко похлопал меня по плечу, привлекая к себе внимание. — Слушай, Гарри, а почему ты не записывал то, что диктовал профессор Бинс. — Видишь ли, Драко, — ответил я, собирая сумку и вставая из-за парты, — я могу записывать при помощи Прыткопишущего Пера, но так как слух у меня более острый, я так же слышу что говорят за соседними партами и это, конечно же, будет в моих записях. А мне это потом еще и учить, и как-то не хочется забивать себе голову чужими глупостями. Но я надеюсь, ты мне загнешь нужные страницы в учебнике, что бы я мог прочитать этот материал? — Конечно, Гарри, — ответил Драко и потянул меня за собой. Следующим уроком оказалась Гербология с Гриффиндором, которую я все же решил послушать, так как профессор Спраут объясняла тему очень живо и интересно. Но на уроке случился небольшой казус, вызвавший ехидные смешки со стороны моего факультета. Ну, как объяснила мне Сей, какая-то из гриффиндорок упала в обморок из-за того, что увидела сморщенные мордашки мандрагор. Лично меня они даже забавляли в том виде, в котором их показывал мне артефакт[1]. Но пришлось отвлечься на странную жестикуляцию, которая происходила через стол напротив. Присмотревшись, я заметил знакомый узор магии, и Сей подтвердила мне, что это Дадли. Этот идиот вместо того, чтобы быстро пересадить мандрагору, разглядывал несчастное растение, держа его за стебли. Но так как сказать я ему ничего не мог (он бы меня не услышал в наушниках), мне пришлось махать рукой, что бы он обратил на меня внимание. Я, конечно, знал, что он невнимательный, но на столько, чтоб вообще меня не заметить?! Мне пришлось размахивать руками до тех пор, пока он не отвлекся от своего занимательного дела. Он повел рукой и плечом, будто спрашивая "И чего?". Я жестом показал ему "Сажай быстрее", но он, похоже, не понял меня, пожав плечами. Я снова изобразил этот жест, указав уже на горшок с мандрагорой, но он опять не понял, видимо, уже подхватив гриффиндорское слабоумие. Но когда до него наконец дошло, что я от него хотел, я был готов его прибить, так как бедная мандрагора совсем замерзла. Наконец, всех мандрагор пересадили, и все смогли снять наушники, поэтому я тут же услышал от профессора Спраут: — Пять баллов с Гриффиндора за то, что не выполняет указания учителя, и пять баллов Слизерину за то, что попытались напомнить ему об этом. Я же объясняла, что мандрагор нужно пересаживать быстро. Это довольно редкий ингредиент, который используется во многих зельях. Прозвеневший звонок объявил нам о том, что урок окончен, и, выходя из теплицы, я смог отвесить подзатыльник Дадли. — За что? — обиженно спросил он. — За то, Ди, что нужно слушать профессоров, и выполнять их задания, чтобы твой факультет не лишили баллов — А ты раньше не мог меня позвать? — Как? На нас же были наушники! И мне пришлось махать руками, что бы ты меня заметил. — А ты не мог махать руками активнее? — Это ветряную мельницу изобразить, что ли? Так ты на Дон Кихота не очень похож. — А причем здесь он-то? — Это он издалека ветряные мельницы замечал! И что мне тогда нужно было изобразить, что бы ты меня точно заметил? — А кинуть в меня чем-нибудь нельзя было, да? — Чем, лопаткой? Горшком? Или уж сразу мандрагорой, чтоб быстрее дошло? — Ну, Ги, не ругайся, Как-никак это я напортачил, да и баллы с меня сняли, так что тебе не из-за чего ругаться. — Да-а-а? — протянул я. — А то, что баллы сняли не с тебя, а с факультета, тебя никак не волнует? Да еще и в первый же день! — Да ладно тебе, Ги, мы с тобой на приветственном ужине-то успели схлопотать по две отработки, так что это не страшно. — А ты не боишься, что твои гриффиндорцы взъярятся на тебя? — Не, не боюсь, — ответил Ди так, что я представил на его губах блаженную улыбку. Остальная дорога до замка прошла в тишине, Ди отправился на Историю магии, мы же с Драко — на Чары. По дороге до факультета мы встретили Панси с какой-то девочкой, представившейся как Дафна Гринграсс. Так вчетвером и добрались до кабинета. Профессор Флитвик оказался позитивным низеньким человеком, в роду у которого были гоблины. Урок прошел весело, так как профессор Флитвик рассказывал вводную тему очень живо и с шутками, но, к сожалению, звонок с урока прозвенел слишком быстро. Далее у нас был обед, на который Драко повел меня. Панси с Дафной присоединились к нам, но по дороге в Большой Зал мы «подобрали» еще некоторых первокурсников-слизеринцев. На краю нашего стола я заметил девочку, которая сидела, сгорбившись над тарелкой. Интересный узор магии, оплетающий её, показался мне смутно знакомым, он чем-то напоминал Мастера Данэ. Я решил подойти к этой девочке, узнать, из какой она семьи. — Ты куда? – тут же вскинулся Драко. — Видишь, на самом краю сидит девочка? — Ты про ту полукровку, что ли? – недоуменно спросил он. – И что с ней не так? — Уж очень меня заинтересовал её узор... — Узор? И как ты вообще узнал, что она там? — Угу, узор. Пойдем со мной, и сам всё узнаешь. Драко, ворча, пошел за мной, захватив с собой тарелку. — Кхааакхооой вкусссссный мальчшшик, — прошипела Сей, когда мы с Драко сели рядом с девочкой. Сей смотрела на стол Райвенкло, пробуя язычком воздух. — Кого-тссо увидссела, Сей? – спросил я, разглядывая потоки магии, что кружили вокруг учеников. — Вон тссот, в синюю крапссинку. Сей мотнула кончиком хвоста в сторону мальчика-райвенкловца, который сидел лицом к нам. Девочка, к которой мы подсели, испуганно пискнула, смотря то на Сей, то на меня. — И чшшем он тебя привлек? — Запахом, Хозсссяин, — Сей радостно и как-то даже блаженно зашипела, щелкнув хвостом. — Ну, можешь потом с ним поговорить, Сей, я же не против, а потом скажешь мне, почему тебя привлек его запах, хорошо? — Конечшшно, Хозссяин. — Ну вотсс и хорошо, — я обернулся к девочке. – Привет, я Гарри Поттер, а тебя как зовут? — Сентрицина Данэ, — прошептала она. – Но папа зовет меня Сен или Сени. — Ты дочь Итто Данэ? – удивился я. — Да, — все так же шепотом ответила Сен. – Ты знаешь моего папу? — Ну да, мы с кузеном учились у него. Я и не знал, что у него есть дочь. — Он сам об этом недавно узнал. — В смысле? — Ну, понимаешь ли, я полукровка, мама у меня маггла, а отец не знал обо мне, потому что она не говорила ему об этом, да и не виделись они одиннадцать лет. А недавно она умерла, рак легких, а отец оказался ближайшим родственником, на кого меня смогли сплавить. Я даже не знала, что я волшебница. — И как ты смогла попасть в Слизерин? – надменно спросил Драко. — Драко, не трогай её, — отдернул я парня. – Если она дочь Мастера Данэ, значит её место в Слизерине. — С чего ты это взял? – удивленно спросили Драко и Сен. — Я давно знаю Мастера, знаю, что он учился в Слизерине. А если у Сен еще и характер Мастера, то это точно её место... – задумчиво потерев подбородок и поправив повязку, я пробормотал: — Так вот почему Мастер в последнее время был таким... интересно, Ди это заметил? — Ты что-то сказал? — Что? А, нет, не обращайте внимания. Конец обеда прошел успешно, все разбредались по кабинетам, а в нашу маленькую компанию влилась еще и Сен. Панси с Даф тут же взяли её в оборот, видимо, что-то им в ней понравилось, что они даже не обратили внимания на то, что Сен – полукровка. Или обратили, но ничего не сказали. Остальные уроки прошли как-то смазано, потому что я думал только о том, какое мне даст задание профессор Снейп... Он же сказал, что мы Зелья будем проходить более углубленно, что меня, на самом деле, очень радует. Защита От Темных Сил прошла успешно для всех, кроме меня. Ди там повеселился на славу, так как он хорошо видел цели... единственное, что омрачило его радость, это то, что первый урок – вводный, значит, на нем придется писать, чтобы потом запоминать, да и практики не было. Хоть я и заметил несколько безобидных заклинаний, пущенных в меня, но они меня не сильно напрягли, потому что я смог их отразить. Да, я не люблю махать палочкой, но это не мешает мне учить заклинания... тем более, на ЗОТС, да и мне нравится этот предмет. После ЗОТС два всю дорогу перепирающихся факультета направились в подземелья, на урок Зельеварения... чему я был бесконечно рад. — Гарри, а Гарри? – позвал меня Ди, когда я сел на пол около кабинета Зелий, достав учебник. — М? — Слушай, Ги, а ты мне поможешь? — С чем? — С Зельями, конечно же! — А ты уже забыл, что спор выиграл я, а не ты? — Ну, Ги, ну не будь противным слизнем... — Ах, значит уже слизнем... – обиженно пробормотал я, кивнув. — Ги, ты прекрасно понял меня! Неужто тебе успели промыть мозги? — Мне промыли мозги? – прошипел я, — А ну, отойдем! — Гарри, ты чего? – испугался Ди, когда я, подскочив с пола, схватил его за локоть и повел ближе к слизеринской гостиной,находящейся за углом (хорошо иметь идеальную память). – Гарри? — Значит, мне промыли мозги? – тихо прошипел я. – Я хоть раз назвал тебя грифом? Да и грифы, насколько я знаю, не обидное для Гриффиндора прозвище, не то что слизни для Слизерина. — Гарри, прости, я не подумал, что это будет тебе обидно, — в его голосе слышалось искренне сожаление о сказанном, так что я тут же его простил. Да и сколько нам еще придется ссориться? А это только первый день первого курса... и что же будет дальше? — Ладно, Ди, проехали. Да, кстати, ты знаешь, что у Мастера Данэ есть дочь? — Что-о-о? – удивленно вскрикнул Ди, — А ты откуда знаешь и почему Мастер мне об этом не сказал? – уже обиженно закончил он. — А Мастер сам об этом недавно узнал. — А ты откуда это знаешь? — Да она со мной учится. Думаю, надо будет её защищать, так как о магии она узнала совсем недавно, как о наличии у себя отца. — Да уж, если бы не случайность, ты бы тоже не сразу узнал, что являешься магом. — Как и ты с тетей. — Это уж точно, Ги, — усмехнулся Дадли. — Для вас, мистер Поттер и мистер Эванс нужен персональный звонок на урок? – раздался за нашими спинами голос профессора Снейпа. — Ссссеей! – прошипел я. — Проссссти, Хозссяяин, я думала о том мальчшшике... — Думай в другое время! Нельзя было предупредить о звонке? — Я, конечно, все понимаю, мистер Поттер, поговорить со своей змеей – занятие увлекательное, но прошу это делать в неурочное время, особенно тогда, когда ваш профессор ругает вас за опоздание и назначает продление отработки на полмесяца. — Но, профессор Снейп, Гарри ни в чем не виноват! Уже подходя к кабинету, я споткнулся, из-за чего чуть не влетел лбом в открытую дверь, но профессор Снейп успел меня придержать за локоть... вот это реакция! — Дадли, прошу тебя, не усложняй как мою, так и свою участь, потому что мне что-то подсказывает, что профессор Снейп еще не договорил. — Вы правы, мистер Поттер. Так же я назначаю вам, мистер Эванс, отработки с профессором МакГонагалл, за опоздание. — И на какой срок? – жалобно спросил Дадли, заходя в кабинет. — Так же, как и мистеру Поттеру, полмесяца. Думаю, этого вам хватит. А теперь, юные господа и дамы, я научу вас разливать по флаконам славу, настаивать храбрость, и даже останавливать смерть[2]… Профессор говорил тихо, но четко, прохаживаясь между рядами. Затем, закончив свою вступительную речь (в которой присутствовало про бесполезное махание палочкой, чему я удивился, ведь это моя фраза, которую я постоянно говорю Дадли), профессор начал объяснять, что это вообще такое – зелья. К моему большущему сожалению, урок прошел слишком быстро (даже быстрее, чем ЗОТС и Чары), и, выходя из кабинета, я услышал от профессора: — Сегодня в семь, если вы не забыли, мистер Поттер. — Не забыл, профессор, но спасибо, что напомнили. И мы с Драко направились в гостиную Слизерина, так как уроков на сегодня больше не было. End POV Harry Potter _________________________________________ [1]Для тех, кто не понял. Если вы помните, в первой главе была сцена, где Поттер сбивает стенд с амулетами-артефактами в магазине мадам Милд, и Гарри, помогая мадам, натыкается на металлическую змею. Мадам Милд подарила Гарри артефакт-ЗМЕЮ (— Пускай мистер Поттер примет Аnguis oculus (лат. Змея взора) в подарок от меня.) И говоря «змею» он имеет ввиду артефакт, а не Сей. [2]Знаю, что Снейп говорил немного не так, но это мой фанф, и я хочу, чтоб у меня было так. И это не канон!
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.