ID работы: 8896196

Кровь на снегу

Гет
NC-17
Завершён
122
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
130 страниц, 20 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
122 Нравится 72 Отзывы 46 В сборник Скачать

Глава 11.

Настройки текста
      Ясуши*** не находил себе места последние двадцать четыре часа в замке Учихи. Он решил ничего не говорить подчиненным, даже Ахиро, о том, что произошло давеча с Юки, пока не вернется Мадара и не будет известен итог всей этой истории. И какова же была его радость, когда на пороге он увидел хозяина и принцессу, целую и невредимую.       - Юки! Господин Мадара! Какая радость!- на его восторженные восклицания многие пришли в холл посмотреть, в чем дело. Нэдзуми так же была здесь, натянув на себя маску абсолютного непонимания происходящего. В душе же она была ужасно раздосадована тем фактом, что принцу Юичи удалось упустить ее, ведь для нее это означало прямое продолжение борьбы за свое превосходство. Она еще не ведала, насколько же сильно пошатнулся ее статус после этого происшествия.       - Возможно вы все не в курсе,- громко во всеуслышание сказал Мадара толпе,- Юки вчера похитили. В связи с этим, я считаю, что оставаться простой служанкой ей больше нельзя, так как каждый раз тратить свое время на ее спасение – я не имею никакого желания. Но и оставить ее на произвол судьбы я не могу, так как обещал ее отцу, что буду присматривать за ней. Отныне Юки восстановлена в своих правах, как моя наложница, и должна быть на виду у слуг. Прошу относиться к ней соответствующе.       По холлу пронесся шепот со всех сторон, новость взбудоражила каждого в этом замке. Ясуши и Ахиро вздохнули с облегчением, Нэдзуми до хруста пальцев сжала кулаки от злости. Она не знала, что может возразить на решение хозяина- это было слишком неожиданно! Ей в любом случае придется обдумать это хорошенько, прежде чем сделать ход. Поэтому сейчас она решила промолчать.       А Юки, совершенно не осведомленная о решении Мадары до этой минуты, тихо потянула его за рукав, пытаясь сказать как можно тише:       - Но, ваша милость, я ведь…я не…       - Идем. Я скажу тебе кое-что,- Мадара повел ее по первому этажу, открыв дверь в одну из комнат.       - Тебе подойдет эта спальня. Она расположена достаточно далеко от моей, но если ты вдруг будешь в опасности – либо я, либо кто-то из слуг смогут это услышать.       Юки нахмурилась, и рассеянно внимала, что он говорит. Он все же решил сделать ее своей наложницей. И не считает своим долгом спрашивать - хочет она этого или нет. Есть ли смысл ей ругаться с ним на эту тему, тем более, что он уже объявил это всем в замке.       - В чем дело? Не нравится?- подошел к ней Мадара.       Девуша молчала, опустив голову, и совершенно не знала, что ему сказать.       - Не волнуйся. Я тебя не трону. Я делаю это для твоей безопасности, и вообще, если говорить начистоту - я сразу должен был так сделать. Просто тогда ты вывела меня из себя.       Юки посмотрела на него, не совсем понимая. То есть, просто так будет жить здесь, окруженная вниманием и заботой и ни в чем не будет нуждаться?       - Я ведь ни чем это не заслужила,- сказала она,- В таком случае, может лучше сделать все по правилам? И быть вашей настоящей наложницей…       Мадара подошел вплотную к ней, пригладив волосы ей на макушке.       - Ты еще ребенок, я не могу так.       Юки покраснела, и порывисто обняла его, пролепетав еле слышно «спасибо». Учиха усмехнулся, но не стал отталкивать ее, лишь похлопал слегка по спине. Он редко чувствовал себя благородным рыцарем в сияющих доспехах, и сейчас сполна наслаждался этим чувством.       - И больше не плачь,- сказал он, отстранив ее от себя, и направился к выходу.       Девушка, оставшись одна, блаженно упала на постель, глядя в потолок. Как прекрасно, наконец, ее ждет нормальная жизнь, и ей не придется унижаться ни перед кем, чтобы заслужить хорошее отношение. И Мадара будет рядом с ней. Будет защищать ее - хоть и не сказал об этом открыто!       И ближайшие пару лет ей действительно было настолько спокойно и весело, что ей казалось, что даже дома ей не было так хорошо! Найдя еще задолго до этого подход ко всем слугам, и вчастности имея добрые отношения с Ясуши и Ахиро, девушка абсолютно ни в чем не нуждалась. Нэдзуми, хоть и была выше ее по положению, и явно ненавидящая девушку всем серцем, ее не трогала, лишь делала вид, что ее не существует, утешая себя хотя бы тем, что та не приходит в покои ее господина по ночам, и хотя бы там она была полноправной хозяйкой. Юки старалась по возможности с ней не сталкиваться.       Их отношения с Мадарой оставались абсолютно невинными, но, тем не менее, их можно было назвать дружескими. Будучи по вечерам дома - мужчина иногда звал девушку к себе , или же она сама считала своим долгом навестить его и спросить, как его настроение. И по нескольку часов подряд они могли разговаривать (или, точнее сказать, Юки что-то рассказывала, а мужчина отстраненно слушал, иногда вставляя комментарии), играть в карты или шашки, разбирать вместе какие-то рабочие бумаги. Иногда девушка читала ему, пока Мадара не засыпал в кресле. Тогда Юки набрасывала на него одеяло, и, погасив свечу, тихо удалялась к себе. Один раз в такой момент, укрыв его, она села рядом и просто смотрела на него. Догадывается ли он, что она к нему чувствует? Вот бы хоть раз коснуться его лица. Крепко ли он спит сейчас?       Девушка неуверенно протянула к нему руку, и едва ощутимо провела ладошкой по щеке. Мужчина в ту же секунду схватил ее пальчики, зажав в своей ладони, и открыл глаза, встретившись с ее испуганным взглядом.       Девушка не зала, что ей сказать и как объяснить свои действия. Но Мадара не выглядел ошарашенным или даже слегка удивленным. Он все еще не отпустил ее ладонь, а другой рукой взяв ее за плечо, мягко притянул к себе. Девушка повиновалась, хоть тело ее и окаменело от неуверенности, и сердце практически вырывалось из груди.       Сейчас он поцелует ее. Она закрыла глаза, приготовившись ощутить его губы на своих, как вдруг… почувствовала лишь быстрый невинный «чмок» в щеку. На лице Мадары заиграла веселая ухмылка, когда девушка разочарованно и непонимающе на него уставилась.       - Иди спать,- насмешливо сказал он ей.       Ну уж нет, она так хотела, чтобы он поцеловал ее, и так давно уже мечтает об этом! Ну что за человек. Девушка подалась вперед и, закрыв глаза, накрыла его губы своими, обвив руками его шею. Мадара замер, ошеломленно продолжая смотреть на нее. Девушка уже через мгновение от него отстранилась, красная от стыда, неуверенно глядя ему в глаза. Ломать комедию перед ней Мадара был уже не в состоянии. Взяв ее лицо в свои ладони, мужчина мягко впился ей в губы, вырвав у нее из груди тихий стон.       Она и представить себе не могла, как это прекрасно, когда тебя целует тот, кто тебе так сильно нравится. Он не хотел ее напугать и поэтому старался быть с ней как можно более нежным, не спеша углублять поцелуй. Попутно, его руки будто бы сами по себе, то крепко прижимали девушку к себе, то ласкали ее плечи.       Во всех ее движениях он видел, насколько она еще неиспорченна. Это заводило его еще больше. И неизвестно, чем бы этот вечер для них двоих закончился, так как в дверь нетерпеливо постучали.       - Господин Мадара! Господин!       Это был Ясуши. Мадара поначалу старался не обращать внимания на помеху, но спустя минуту непрерывного стука в дверь с неохотой отстранился от лица Юки, крикнув в сторону двери.       - Если это не война, то пошел к черту, Ясуши.       - Там люди правительства пришли вас арестовать, ваша милость!!!       Мадара переглянулся с Юки, девушка встала и слегка отступила от мужчины. Тот тоже поднялся, в уме перебирая все свои грехи за последние двадцать лет, за которые правитель мог бы его арестовать, выглядя при этом совершенно спокойно. «Эх, прервали на таком интересном моменте» - только и думал он с досадой.       - За что вас хотят арестовать!?- не выдержав его молчания, спросила Юки, отвернувшись, пока он переодевался.       - Наверняка какая-нибудь ерунда.       Юки это не успокоило.       Вскоре они вместе спустились вниз. В холле стояла толпа народу, половина из которых были его слуги, а другая половина - военно-командующие повелителя, включая верховного главнокомандующего.       «А этот что здесь забыл?»- подумал про себя Мадара.       - Генерал, я, конечно, польщен тем, что вы посетили мою скромную обитель, но в такой час я, к сожалению, не очень гостеприимный, так что прошу побыстрее изложить суть дела.       - С величайшей радостью, Учиха.       С этими словами он пропустил вперед поверенного, который огласил со свитка обвинения, которые повелитель предъявляет его милости.       - «Властью, данною мне, я, единовластный и самодержавный правитель нашей страны и близлежащих стран (и так далее по списку) повелеваю немедленно задержать и арестовать Мадару Учиху, моего подданного, который подозревается в совершении страшнейшего преступления, караемого смертью, а именно…»       - А именно, изнасилование моей жены, сукин ты сын!!!- не выдержал генерал, стоящий рядом, и потерявший всякое терпение от затянутости постановления.       В холле неистово зашептали.       Нэдзуми, так же стоявшая тут, вызывающе усмехнулась, скрестив руки на груди. Юки испуганно смотрела то на Мадару, но на генерала.       «Неужели это правда?»- только и могла повторять она у себя в голове.       Мадара широко улыбнулся, насмешливо глядя на оппонента, чем разозлил его еще больше.       - Если бы не приказ правителя только лишь арестовать тебя для дальнейшего суда - я клянусь, ты был бы уже мертв!!!       - О, так значит, будет суд. Интересно. Видимо, моим словам повелитель доверяет все же больше, чем словам кронпринцессы. В отличие от тебя, наивный дурак,- Мадара снова смеялся.       - Да как ты смеешь!!!       Юки не понимала, что происходит. Она приблизилась к Ясуши и еле слышно спросила его:       - Кто такая кронпринцесса?       - Племянница повелителя…И жена верховного главнокомандующего.       Боже… Неужели Мадара действительно сделал это с ней? Девушка не хотела этому верить.       Но Мадара даже не пытался оправдаться, и ни разу не сказал, что это ложь и клевета. Стало быть, эти люди, что пришли забрать его - не придумали это.       - Господин! Вы, в самом деле, просто позволите им арестовать вас?- Нэдзуми, в отличие от Юки, не выглядела сконфуженной от всей этой ситуации, а лишь раздраженной,- Все знают, что у вас с кронпринцессой был роман! И было это черт знает когда, если уж на то пошло!       «Поразительно, как легко она об этом рассуждает,- думала Юки,- ей что, совсем не обидно, что ее возлюбленный за ее спиной занимался подобным?..»       - Не переживай, Нэдзуми. Я пойду с ними. Мне самому интересно, что кронпринцесса будет говорить об этом. Ну, ведите же меня, ха-ха-ха!       Мадара казался излишне веселым. И чем его так позабавила эта ситуация!?       Дверь за арестованным хозяином замка и военными закрылась. В холле поднялся галдеж, все обсуждали случившееся.       - Надо найти защитника в суде, - сказал Ясуши, обращаясь к Нэдзуми.       - Это не проблема. Подумать только, разве кронпринцессе не стыдно выставлять это во всеуслышание!?       - Вероятно, была какая-то причина, что спустя два года они спохватились…       Ясуши был прав, причина, в самом деле, была. Но выяснилось это лишь в день самого суда.       Нэдзуми, рвалась быть свидетелем, но ее не вызвала ни сторона обвинения, ни защиты. В отличии от принцессы Юки.       - Почему они хотят, чтобы я давала показания?- спрашивала она у Нэдзуми, догадываясь о причине.       - Дурочка, конечно же потому, что хотят чтобы бы ты рассказала душещипательную историю о том, как господин Мадара издевался над тобой! Имей в виду, не дай бог, ты скажешь о господине что-то плохое!       - Я и не собиралась! Я тоже не хочу, чтобы его казнили…       - Какая же ты глупая, его и так никто не тронет. Это же Мадара Учиха! Он мог бы и не идти с этими шавками правительства, ему просто скучно, вот он и играет в эти игры!       Как ни странно, слова главной наложницы успокоили Юки, и, заходя в зал суда, где, казалось, собралось пол королевства, она чувствовала себя вполне уверенно.       Нэдзуми и Ясуши тоже были здесь, и сидели рядом, время от времени отпуская комментарии по поводу дела.       Обвиняемая сторона уже была на месте, в составе генерала и своего рода «прокурора», который и должен был задавать Юки неудобные вопросы. Судя по всему, самой кронпринцессы не было. На высоком президиуме сидел судья, а рядом с ним сам повелитель, выразивший желание разобраться во всем этом самостоятельно. Вскоре показался и сам Мадара. Учиха присвистнул, окинув взглядом публику, и вальяжно расселся в кресле обвиняемого.       - Знаете ли вы, господин Учиха, по какому поводу мы здесь сегодня собрались?- приступил к допросу прокурор.       - Вы что, принимаете меня за идиота? Конечно, знаю.       - Прошу не дерзить!!! Вы что, не понимаете, что ваша жизнь висит на волоске?       Мадара еле сдерживался от смеха. Театрально кивнув, он попросил прокурора продолжать.       - Состояли ли вы в интимной близости с кронпринцессой?       - Да, и не один раз.       По залу прокатился неодобрительный бубнёж.       - Хотите сказать, что вы неоднократно силой добивались ее?- спросил прокурор.       - Силой? Она сама умирала от любви ко мне. Какой смысл был брать ее силой?       - Это ложь!!!- закричал подскочивший с места генерал,- моя супруга – женщина высоких моральный принципов!       Мадара засмеялся во весь голос.       - Стало быть,- задумчиво произнес он,- это не ваша жена убегала ночью в деревню, чтобы мы с ней там…       - Заткнись!!! – прервал его генерал, распаленный не на шутку.       - Призываю всех к порядку!- изрек судья, - продолжайте.       - Итак, господин Учиха, вы утверждаете, что кронпринцесса сама была инициатором вашей с ней связи?- допрашивал прокурор.       - Да. Она предлагала - я не видел смысла отказываться, - спокойно ответил Мадара, усмехаясь на очередную гневную реакцию публики.       - А чем вы могли бы это доказать? - продолжал прокурор.       - Хотя бы тем, что, если бы я действительно тронул кронпринцессу хоть пальцем против ее воли, она бы приговорила меня к смерти еще два года назад, когда у нас с ней все это было.       Зал молчал, мысленно соглашаясь с доводами обвиняемого.       Судья задал вопрос генералу:       - Господин верховный главнокомандующий, почему ваша многоуважаемая супруга не сказала вам, что господин Учиха домогается ее?       - Видите ли, она боялась! Не хотела скандала, и потерять меня!       Мадара снова смеялся, но генерал продолжал:       - И лишь когда родился этот…этот ребенок…это несчастное дитя…стало понятно, что… не я отец этого ребенка!       Мадара резко стал серьезен, ровно усевшись в кресле. Кажется, шутка слишком далеко зашла. Какой еще, черт возьми, ребенок?!       - Ребенок, которого родила ваша жена, не был похож на вас, я правильно понимаю?- уточнил судья.       - Да, и не только поэтому. Это дитя родилось с многочисленными отклонениями, что не могло случиться ни в моем роду, ни в роду моей жены…Вот тогда ей и пришлось сказать правду, что она стала жертвою жестокости этого мерзавца!- сказал генерал, чуть ли не плача.       Мадара лишь усмехнулся. Его веселое настроение сменилось раздражением.       - Если факт изнасилования будет доказан - господина Учиху ждет смерть за содеянное, - констатировал судья.       - Предлагаю послушать показания свидетеля, - вышел вперед прокурор, - госпожа Юкихё Кондо, я прошу вас, подойдите к кафедре для допроса.       Девушка встала, приводя свои мысли в порядок. А это было ох как непросто после того, что она уже наслушалась в этом зале. Она понимала, что сейчас многое зависит от того, что она скажет. Именно поэтому прокурор хочет, чтобы она именно сейчас давала показания. Он надеется, что девушка будет обличать Мадару и поливать его грязью. Конечно, ведь в глазах других - она та сама принцесса, отца которой Мадара так хладнокровно убил у нее на глазах, а потом еще и сделал своей. Разумеется - простив ее воли!       Юки стала за кафедрой, и прокурор, окинув взглядом то, как неуверенно и боязливо она держалась, был преисполнен уверенностью, что дело в шляпе.       - Мисс, прошу, расскажите, как вы оказались в замке Учихи Мадары. Ничего не бойтесь, мы сможем защитить вас от этого человека, - с чрезмерной теплотой в голосе сказал прокурор.       «Подумать только, как вы обо мне печетесь!»- с негодованием думала девушка. Злость придала ей сил. Какой сюрприз, оказывается, чуть ли не каждый человек в этом зале подозревал, в каком положении она находилась после смерти ее отца. И разве кто-нибудь из них ей помог?       Мадара хмуро глядел на них двоих. Что же она сейчас скажет? Будет обличать его? В душе он все же надеялся, что она на его стороне. Но от женщин стоит ждать чего угодно…       - Господин Мадара забрал меня в свой замок, после того, как мой отец был низложен как лорд после организации восстания.       - Я очень вам сочувствую, мисс Кондо. Возможно, вам будет неприятно это вспоминать, но, что произошло после?       - Если вы имеете в виду, было ли у меня что-нибудь с моим господином, то мой ответ - нет, ничего не было.       - Хотите сказать, он и пальцем вас не тронул? Вы меня не правильно поняли, я имел в виду, обижал ли он вас вообще?       - Господин Мадара заботился обо мне. И он ни разу меня не обидел. Когда он предложил мне стать его наложницей - я дала понять, что не хочу этого. И, разумеется, господин не стал настаивать. И если вы хотите знать мое мнение - его милость никогда бы не поступил так с девушкой, как вы говорите! Я тому пример.       Повелитель внимательно слушал, ни словом, ни движением не отвлекая судью от хода дела.       У Мадары от ее слов потеплело в душе. Его маленькая Юки такого хорошего мнения о нем? Конечно, она очень приукрашивает, и многое не договаривает, но она явно старается сказать о нем как можно лучше, чтобы спасти его. Какое милое дитя…       - Значит, вы хотите сказать, что Учиха Мадара ни разу вас не домогался?- после небольшого молчания настаивал на своем прокурор. Его голос резко похолодел, и теперь, после этой неудачи, он был намерен избрать метот запугивания, чтобы добиться своего.       - Нет.       - Вы знаете, что давать ложные показания перед лицом суда - страшное преступление?       - Я не лгу.       - Ваша честь, - обратился прокурор к судье,- девушка явно запугана этим интриганом, господином Учихой…       - Это не так!- вмешалась Юки, но прокурор методично продолжал, уже не обращая на нее никакого внимания:       - Поэтому принимать ее показания во внимание- это не совсем корректно.       - Возможно мисс Кондо сможет доказать чем-нибудь свои слова?- вдруг сказал повелитель.       - Ваше величество?...- не совсем понимая, произнес прокурор.       - Мисс Кондо до того как попала в дом к обвиняемому, не успела выйти замуж. Стало быть, если сам господин Мадара ее и пальцем не трогал, она должна быть невинна. Если она позволит себя осмотреть, и…       - Нет. Никаких осмотров. Оставьте ее в покое,- громогласно сказал Мадара.       Толпа неистово зашумела, прокурор и судья принялись спорить, пока Юки не сказала как можно более громко:       - Я согласна, если это поможет доказать невиновность господина Мадары!       Все в зале замолкли. Судья заметил, насколько сильно поменялось отношение слушателей дела к обвиняемому после того, как эта девушка вошла за кафедру. Если ее невинность подтвердится - это будет означать, что Мадара вовсе не отвратительное животное, каким его тут все представляют. Эта платоническая связь между Мадарой и Юки всех очень тронула. И потом, кронпринцесса, за которой стоит сам повелитель, муж верховный главнокомандующий, и еще пол придворных господ в придачу- не смогла дать отпор, якобы, изнасиловавшему ее Мадаре. А бедная девушка, за которую и не заступился бы никто, и ни одна душа бы не вспомнила о ней, даже если бы она умерла, каким-то образом смогла поставить Мадару на место.Это было просто смешно… Кронпринцесса явно что-то недоговаривает, по понятный причинам.       - Хорошо, тогда объявляем перерыв, - изрек судья, дав задание своим поверенным организовать осмотр девушки как нибудь побыстрее, чтобы не переносить дело на следующий раз.       Через полчаса уже все было известно. Юки боялась, что эта процедура будет намного болезненней. Но все прошло быстро. И она снова сидела рядом с Ясуши и Нэдзуми, которая даже обняла ее на радостях от того, что она такая самоотверженная. И так и сидела с ней до конца заседания.       - Ну что ж,- читал итог осмотра на листке бумаги судья,- думаю все слова мисс Кондо можно считать правдой. А значит, приняв во внимание факт того, что кронпринцесса скрывала эту связь от всех, пока по озвученным генералом причинам не вынуждена была сказать об этом, я постановляю…что…- судья косился на правителя, ожидая, что он скажет.       Тот сидел, нахмурившись, опустив голову. Какой позор для него! Ведь кронпринцесса была его ближайшей родственницей. Он, конечно, настаивал на беспристрастном разбирательстве суда, но сейчас ему хотелось провалится сквозь землю.       - Заканчивайте этот балаган,- тихо сказал он, - если Мадара и виновен, то лишь в своей несдержанности. Но это не смертельное преступление.       - Сим объявляю заседание закрытым. О взысканиях господина Учихи за свой проступок будет объявлено позже, после решения совета.       Юки вздохнула с облегчением. Она посмотрела на Мадару, столкнувшись с его смеющимися глазами, которые как бы говорили ей: «Эх, ты! И зачем тебе было надо впрягаться за такого негодяя, как я?»       Девушка и сама этого не знала. Тому ли человеку она отдала свое сердце? Он спит со всеми женщинами подряд, и ни во что их не ставит. Ее он тоже ни во что не ставит, без сомнения. И это еще если не брать во внимание тот факт, что кронпринцесса родила от него ребенка... Так может, пока не поздно, стоит обрубить эту еще неокрепшую связь?       - Юки, ты уходишь?- спросил Ясуши, когда девушка поднялась со своего места,- не будешь ждать, когда господина Мадару отпустят?       - Я немного устала… Лучше встречу его дома.       С этими словами она покинула зал суда, выглядя крайне подавленной.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.