ID работы: 8898668

Шопинг-путаница

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
70
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Мини, написано 24 страницы, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
70 Нравится 31 Отзывы 19 В сборник Скачать

6 - Следуют неприятности и непонятности

Настройки текста
Король Подземного Мира поднял глаза от бумаг, увидел, как Персефона вошла в конференц-зал. Она опоздала на совещание на несколько минут. Аид попытался ободряюще улыбнуться ей, но обнаружил, что не может. Богиня весны странно поджала губы, глядя прямо перед собой и ни с кем не встречаясь взглядом. Она села в свободное кресло за длинным столом и сразу уставилась в свою папку с документами. Сердце Аида едва не оборвалось. Он ждал не такую реакцию от Персефоны. Он полагал, что она будет смущена или притвориться, что ничего не было, и станет вести себя привычно беспечно. А вот эта полная отстраненность от внешнего мира стала для Аида полной неожиданностью. Казалось, девушка заледенела и таким образом говорила ему "оставь меня в покое!" Конечно, теперь всё стало так ясно… - Ммм, с-спасибо, что присоединились к нам. Мы только начали анализировать последние цифры прибывших, - Аид заговорил, пытаясь привлечь взгляд Персефоны, но увидел, что она твердо намерена смотреть лишь в документы, которые принесла. Тогда он продолжил говорить о достижениях Танатоса и Гермеса. И бледный, ленивый Бог смерти явно проигрывал красному и энергичному Богу торговли. Аид смотрел теперь на Танатоса, перечисляя ничтожное количество душ, которые тот доставил за квартал, и заметил, что Бог смерти скорее ухмыляется, чем съеживается. Аид снял очки и гневно уставился на Танатоса, прогрохотал: - Тебя что-то забавляет? Бог смерти вытянулся по стойке смирно, покачал головой. - Абсолютно ничего, ваше величество, - он говорил, а его взгляд незаметно метался между боссом и Персефоной. - Тогда я хотел бы, чтобы ты объяснил ... - Аид продолжал рычать на Танатоса, прежде чем его охватило чувство, что за ним наблюдают. Закончил тираду, почти перешел к следующему пункту повестки дня и взглянул на Персефону. И сердце его вновь резко замерло. Рот девушки кривился, как от раздражения. Она сама смотрела на Аида глазами, полными боли. «Судьбы! что я наделал?!...» - он завопил где-то глубоко в душе... * Вся эта встреча была столь неприятной для Персефоны, что ей было бы лучше, если бы она сидела на острых иголках. И в огне. И со злыми муравьями. С огненными злыми муравьями... Она изо всех сил пыталась сохранить самообладание, сидя напротив Аида. И думала, что плохо с этим справляется. Когда Бог мертвых предложил ей поделиться информацией о работе её отдела, Персефона молча поблагодарила мать за то, что та научила её всегда быть готовой ко всему. Так что она вполне смогла собрать свои заметки и чётко выдать статистику, без дрожи в голосе и рыданий. Хотя ей очень хотелось всхлипнуть и поплакать. Потом слово взяла Геката. Когда почти все выступили, Персефона подхватила свои папки и бумаги и почти выбежала из комнаты. Ее сердце колотилось так, что готово было выскочить из груди. - Персефона! - голос Гекаты заставил девушку притормозить. И повернуться лицом к Богине перекрестков. - Да? - к ее ужасу, голос прозвучал как высокий писк. «Идеально! Прелесть! Дура Персефона!» - едва не заревев, подумала Богиня весны. - Ты здорова, малыш? Кажется, тебя что-то беспокоит, - Геката смотрела на девушку, чуть хмурясь. - Я ... я в порядке. Просто ... в зале заседаний было душно. Хочу подышать. - Да? Наверно, душно, - Геката слегка улыбнулась. – Мне понравился твой доклад. Впечатляет, милая. Похоже, ты, действительно, уже разобралась с библиотекой. Персефона улыбнулась. Она старалась, и с с головой ушла в изучение правил работы и теперь была искренне рада, что это заметило высшее руководство. - Спасибо, Геката. Я очень хочу работать на все сто! - Я тоже заметил, - хрипловатый баритон, раздавшийся из-за спины Гекаты, заставил сердце Персефоны сжаться. Богиня перекрестков повернулась с тонкой озорной улыбкой на лице. - Так, я только что вспомнила: мне нужно сделать очень важный телефонный звонок, – она повернулась к Персефоне и улыбнулась. – Спасибо за хорошую работу, милая. Так держать! - кивнула на прощание и удалилась в свой кабинет, оставив Персефону и Аида стоять в коридоре. Богиня весны крепче прижала к груди свои папки, словно это были латы, которые могли защитить от врагов. Опустив глаза, она молча молилась, чтобы Аид просто ушел, или чтобы она могла провалиться дальше под землю и исчезнуть. - Итак... – Бог мёртвых неловко откашлялся, перекладывая кофе и папки в руках. - Н-ну, как сказала Геката, ты просто самородок. Спасибо за прекрасно сделанную работу. Это не каждому новичку по плечу. - Пожалуйста, - пробормотала Персефона, все еще не желая встречаться с ним взглядом. - Я ... я хотел поблагодарить тебя за то, что вернула мне часы. Я очень сожалею о недоразумении. - Да, - Персефона подняла глаза и посмотрела на него. – Это всегда пожалуйста… Аид чуть вздрогнул, почуяв неожиданный яд в ее голосе. - Мне нужно вернуться к работе, - Персефона повернулась на каблуках и быстро зашагала прочь…
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.