ID работы: 8900101

Еще 100 способов влюбиться

Гет
Перевод
R
Завершён
144
Flourish Fox бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
124 страницы, 47 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
144 Нравится 190 Отзывы 51 В сборник Скачать

Близко

Настройки текста
— Я думал, ты знаешь, как работает эта штука! — проорал Мамору, уворачиваясь от пролетающего в миллиметре от него игрушечного самолетика. — Давай вверх… ВВЕРХ! — прокричал Мотоки самолетику, пока возился с управлением. — Да! — радостно воскликнул он, когда самолет снова набрал высоту, удаляясь от Мамору. — Мотоки, поверить не могу… уф! — проворчал Мамору, подходя к другу. — Эта штука вышла из-под контроля! — Не смотри на меня, — пожал плечами Мотоки, кинув на друга виноватый взгляд. — Я сказал, что собрал его, но ничего не говорил о том, что умею им управлять. — Круто… — Мамору присел на траву рядом с другом. — Почему тогда было не прочитать для начала инструкцию? — Ну… возможно, так уж вышло, что страницы инструкции слиплись из-за клея и краски, пока я собирал самолетик. Мамору уставился на него выгнув бровь. — Ой, да ладно тебе, я всегда хотел такой, когда был ребенком! — Мотоки склонил голову немного вправо, в попытке поднять самолет выше, чтобы он не врезался в дерево. — Да и зачем мне эта инструкция? Тут же ничего сложного. — Тебе легко говорить, — закатил глаза Мамору, — тебя только что никто с воздуха не атаковал. — Точно… За это прости. — Он дернул джойстик влево, вовремя избегая столкновения со стаей гусей, на что те яростно заверещали. — Слушай, а как долго могут злиться гуси? — Ученые годами бьются над этим вопросом, — усмехнулся Мамору, наблюдая за кружащими вокруг самолетика пернатыми. — Ха-ха. — Мотоки направил самолетик в противоположную от гусей сторону. — Возможно, парк не самое лучшее место для испытаний. — Можешь спустить его? — Ну… — Мотоки внимательно посмотрел на пульт управления. — Джойстики — это Север\Юг и Запад\Восток. Может какая-нибудь из этих кнопок? — Если начнешь обстреливать детей игрушечными ракетами, я собью этот самолет бейсбольной битой. — Справедливо. Пока Мотоки пробовал разные комбинации кнопок, Мамору следил за малышней, чтобы никто из них случайно не пострадал от этого несносного куска пластмассы. Когда внезапно заметил чуть поодаль знакомую блондинку, что прогуливалась по парку, наслаждаясь шоколадным мороженым. Лакомство успело уже подтаять, так что Мамору стал невольным свидетелем того, как Усаги слизывает капнувшее на руку мороженное, проводя розовым язычком прямо по… — Черт! Мамору резко отвернулся, натыкаясь взглядом на Мотоки, что все еще пытался опустить самолет, который успел уже набрать скорость, выписывая сейчас неуклюжие восьмерки. — Мотоки, не мог бы ты… — Да я пытаюсь! — прокряхтел тот в ответ. — В следующий раз прочту инструкцию… Спускайся! Он упал на землю, уворачиваясь от летевшего прямо в него самолетика, а потом заметил, что Мамору со всех ног бежит к… — Оданго! — крикнул Мамору, слыша, как жужжит позади него самолетик. — Чт… Усаги ахнула, приземляясь спиной на прохладную траву, и чувствуя на груди теплую тяжесть чужого тела. — Прости, — услышала она тихий голос у себя над ухом. — Мамору… Ой, холодно! — Крепко вцепившись в его руки, она уткнулась ему в шею, чувствуя, как расползается по груди влажный холодок. Усаги поежилась, когда растаявшее мороженое потекло по шее с обеих сторон. — Что это? — вздрогнул Мамору, ощущая, как холод пробирается под рубашку. — Мое мороженое, — с досадой простонала Усаги и содрогнулась, почувствовав теплое, влажное касание. Мамору проследил языком шоколадную дорожку до ее линии челюсти, после чего пристально вгляделся в лицо. Алые губы немного влажные, и приоткрыты так, что он мог ощущать ее горячее дыхание, что смешивалось с его собственным. Мамору перевел взгляд на покрасневшие щечки и ощутил, как дрожит его Оданго, заливаясь румянцем от окутывающего их жара. Немного сдвинувшись, он положил руки по обе стороны от ее головы, словно заключая в клетку, и словно отгораживая от внешнего мира. Ее яркие голубые глаза сияли. Она плавно провела взглядом по черным волосам останавливаясь на губах с остатками на них шоколада. Облизав пересохшие губы, Мамору почувствовал, как усилилась хватка Усаги на его руках и ощутил ее едва слышный вздох, от которого сразу же побежали мурашки. Он глянул в прекрасные голубые глаза, с ухмылкой отмечая, что они сейчас сосредоточены на его губах. Нежно касаясь ее лица, Мамору аккуратно приподнял её подбородок, чтобы их глаза встретились. Она смотрела на него удивленно, и в то же время с любопытством, желая узнать, чего же он хотел. Чего хотела она сама. Опустив голову, он нежно дотронулся своим носом ее. Сдавленно ахнув, Усаги еще крепче сжала его руки, практически впиваясь ногтями, и словно в ожидании облизала губы. От горячего дыхания на лице по всему телу бежали мурашки. Так близко. Мамору склонил голову ниже, едва касаясь своими губами ее… — Поберегись! Жужжащий звук заставил парочку вскинуть головы. — Ай… — Да чтоб тебя! Мамору недовольно потер подбородок; в ушах звенело. Тем временем находящаяся под ним Усаги растирала ушибленный лоб. — Мой самолетик! — прокричал бегущий в их сторону Мотоки. Усаги с Мамору посмотрели налево, обнаруживая лежащую на траве разбитую игрушку. Одно его крыло было безнадежно сломано, нос вдавился внутрь, а единственное колесико загнулось и в итоге отпало при контакте с хвостовой частью. — Я был так близко! — воскликнул Мотоки. Мамору прикрыл глаза и с досадой прорычал. Действительно, так близко.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.