«У Лилий»

R
Завершён
140
Фэндом:
Размер:
100 страниц, 25 223 слова, 16 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
140 Нравится 48 Отзывы 57 В сборник

Part 3.

Настройки
Примечания:

***

      За всей этой небольшой и весьма милой суматохой от бабули Ёрим, которая командовала Чимину вытащить на веранду стол со стульями, что бы угостить гостя чаем, чьи отказы не принимаются, Мину выдался шанс внимательно разглядеть магазинчик. — Чимин, руки — что руки? — прежде чем нести мой драгоценный сервиз, ты обязан помыть свои руки. — так точно, капитан. —, улыбается Чимин и убегает. — пошути мне тут!

Панорамные окна украшали своеобразную витрину трехэтажного деревянного домика с рыжей черепицей, небольшой верандой из темного дерева и выдвижным навесом приятно зеленого цвета ранней травы. И снаружи и внутри стоят самых разных форм и размеров горшки с очень ухоженными и красивыми цветами, названия которых Юнги и не знал, а некоторые даже и не видел раньше. Само помещение выглядит очень просторно из-за зеркального покрытия на всех стенах, такой же темный паркет как и на веранде, с сиреневого потолка свисают стеклянные вазочки геометрической формы с суккулентами, вдоль стен стоят полки в виде трехступенчатых лестниц на которых как раз таки и стоят растения. По углам стоят папоротники и высокие кусты, в центре зала на широких деревянных столах аккуратно выставлены примеры букетов с расценкой. В конце посередине виднеется широкая столешница заваленная обрезанными листочками и ветками, за ней на единственной обычной белой стене висят рядами многочисленные рулоны лент, бумаги и остальные украшения, там же стоит и касса, а чуть правее отдельное холодное помещение с привычными всем розами, хризантемами, ирисами, пионами, нарциссами, тюльпанами, гвоздиками и так далее. Но больше всего Юнги понравились дробленые цветные стекляшки висящие у окон и очевидно дающие радужных зайчиков по всему магазину в солнечные дни, небольшие украшения странных форм или ленточек/веревочек то и дело свисающих или прикрепленных к чему-нибудь. Настоящие изящные, сказочные заросли, прямо внутри домика, а не просто цветочный магазин.

— Юнги-ши, я вижу вам понравился наш скромный магазинчик. Вы так пристально его оглядываете... —, прищурившись улыбается пожилая дама, —... я могу попросить Чимина составим вам небольшие букетики вам в кафе, если вам нравятся цветы. Брюнет был готов взвизгнуть от неловкости и чуть ли не уронил любимый бабушкин чайный фарфоровый сервиз с позолотой, который та приказала достать из серванта. — ваш магазин очень очаровательный —, произнес мужчина смотря на то, как парнишка ставит сервиз на стол в веранде, а потом повернул голову к старушке, — волшебный я бы даже сказал. От цветов не могу отказаться, если, конечно, вашему внуку не будет трудно. — ой, ну конечно не будет! — БА —, возмутился брюнет наливая в чайник воду. — что Ба?! Он у меня парень рукастый, вон, посмотрите на тот стол с букетами, —, Мин проследил за направлением руки Ёрим и посмотрел на указанный стол, — все что вы на нем видите составлял именно он. Честно сказать, у Мина определенно был хороший вкус и он точно мог сказать, что те букеты составлены совершенно изумительно, очень органично подобрана композиция и цвета. Даже человек мало разбирающийся во флористике восхитился бы. Они выглядят достаточно просто, чтобы не быть вычурными и достаточно утонченны, чтобы выглядеть роскошно. Просто произведения искусства. — Чимин, твои букеты изумительны. Щеки парня и без того красные от беготни по магазину и присутствия Мина в нем начали натурально багроветь. Чайник почти закипел и парень его выключил. Парень сорвал несколько листьев мяты по пути к столу на веранде. — с-спасибо, господин Мин... мне казалось, что они совершенно обычные. —, почти шепчет Чимин наливая горячую воду в чайник с чайными листьями и свежей мятой. — да как ты можешь так говорить, окаянный! Сколько раз я тебя пыталась запихнуть на конкурс?! Ты вообще видел безвкусицу, которая там побеждает?! И близко с твоими не стоят!—, злится старушка и возмущенно пыхтя подходит к внуку и оттягивает пухлую щечку. — ай, больно! Не придумывай, бабуль. —, махнул рукой Чимин. — не, ну вы посмотрите на него!—, по-доброму злобно восклицает Ёрим и разводит руками. А мужчина и не может отвести взгляд от бегающего туда-сюда юноши с нежно медовой кожей и слегка растрёпанными от этой беготни волосами. — я солидарен с госпожой Ёрим, тебе нужно на конкурс с таким-то вкусом.—, подходит к столу мужчина. — а вы, Госпдин Мин, вы участвовали в конкурсах? —, вопросительно вскидывает брови парень. — Я был лучшим бариста Тегу пять лет подряд, в прошлом году, кстати, занял третье место по стране, а что? —, с совершенно невозмутимым лицом отвечает тот. — красоваться не красиво, господин Мин. —, отводя взгляд к чайнику шепчет Пак. — а что тут такого? ты спросил – я ответил —, мужчина начал негромко посмеиваться усаживая бабулю за стол, после чего уселся сам, наблюдая как неловко Чимин берет фарфоровый чайник, и в итоге не выдерживает, — давай я. Чимин ставит чайник и быстро отдергивает руку, когда тыльной стороны ладони коснулись холодные пальцы. Парень не садится и смотрит как изящно, ловко и быстро разливает мужчина зеленый чай по кружкам и ставит чайник обратно. — садись, Чимин. Не стой как истукан. —, следует командный скрипучий голос. — да, бабуль. И Чимин садится, чувство неловкости в нем с каждой минутой растет больше и больше, пока он не слышит спасательный крик. — Чимин-а! я знаю, что вы уже должны закрываться, мне скучно! —, звонкий глубокий баритончик тут же оповещает о прибытии своего владельца. — Тэхен-а! —, брюнет резко вскакивает. «О боже как же я рад тебя видеть», так и остается не высказанным. — фартук, Чимин. —, напоминает ему бабуля улыбаясь и приветливо махая поздоровавшемуся с ней Киму. Чимин снимает свой фартук, отдает его в руки бабушке, целует ее в лоб и разворачивается в сторону шатена. — Чимин, познакомишь меня с твоим другом? —, звучит патокой в сердце Чимина мягкий тон голоса Юнги, который встает, чтобы пожать новому знакомому руку. — Тэхен, это Мин Юнги наш новый сосед напротив, Господин Мин, это Ким Тэхен, мой лучший друг. —, мнется Чимин — приятно познакомится с вами —, говорит Тэхен и протягивает руку. — мне тоже —, мужчина ее пожимает и легонько хлопает того по плечу. — мы пойдем погуляем —, оповещает брюнет и быстро тащит друга за собой подальше от магазина. — что? куда? Чим я устал! Я хотел к тебе! Я весь день картошку копал, какой гулять Чимииииииннн.

***

— окей, то есть, ты влюбился в того худого мужика? — ОН НОРМАЛЬНЫЙ Два парня сидели, болтая ногами туда сюда, на раскидистых ветвях старого дуба стоящего недалеко от дома Кима и являющегося их убежищем на протяжении вот уже одиннадцати лет дружбы. Дуб закрывал их своей густой листвой от посторонних взглядов и внешнего мира, укутывал уютом и покоем, иногда спасал от дождя, иногда от душевной боли Тэхена, который влюбился в своего репетитора студента, а он, по словам Кима, никогда на него не посмотрит даже, с которым он в итоге, естсествено, встречается вот уже два года. — то есть ты теперь гейская задница? —, ухмыляется Ким во все тридцать два. — гейская задница здесь только твоя, а я влюбленный дурак. —, воет Чимин — грубо. Почему дурак? — ну просто он такой... он такой алкузкщаооажвмлькожщш Завывания, нечленораздельный бубнеж и писк продолжался еще минут пятнадцать, пока терпение шатена не кончилось. — ничего не понятно, но очень занимательно. — потерпишь. — почему это вдруг? — потому что, ты себя вообще видел, когда про Чонгука говорить начинаешь? — ... — то то же. Я тебя три года терпел? Терпел. И ты потерпишь. — кстати о нем — мм? — я... поступил туда, в его универ!—, лучезарно улыбается Тэхен, а его глаза начинают сиять. — он третий курс закончил Тэ... ты проучишься с ним всего год. — он пойдет в магистратуру, так что три года! Я уговорю его стать профессором и тогда... — что у тебя за фетиш такой? — в смылсе? — учитель/ученик. — эмм... ну я пару раз надевал женскую школьную форму, а он костюм и очки когда мы... — Я не хочу знать. —, резко прервал его Пак, на самом деле радуясь, что его лучший друг поступил туда, куда он мечтал поступить, туда где его любимый человек. Он счастлив, что шатен счастлив. Легкий вечерний ветерок приятно обдувал кожу и мягко гладил юношу по голове, словно хочет унести с собой все его мысли, в далекую даль и спрятать, чтобы никто не смог о них узнать. Приятный стеклянных звон колокольчиков, которые висят почти у каждого окна Тэхенового дома, шелест листвы и треск сверчков создают приятную, обволакивающую разум мелодию, сливаясь в нечто прекрасное с легкими напеваниями без смысла двух молодых людей, которым не обязательно говорить друг с другом, им достаточно находиться рядом. А в голове Чимина только образ мужчины и его приятные легкие смешки. Он закрывает глаза и ловит в себе приятное чувство, которое постепенно растет в нем, разливаясь по всему телу теплом, освещая все изнутри. Очень приятное чувство. Чертовски тягуче приятное. Багровый закат потихоньку опустился за город, оставляя после себя влагу и холод, рокот лягушек и появление светлячков, юноши поняли, что пора расходиться по домам.

***

— как погуляли с Тэхеном, Викария? — бабуль... я влюбился. — я знаю, цветочек мой, я знаю.
140 Нравится 48 Отзывы 57 В сборник
Отзывы (2)