Питер, тебя ждёт серьёзный разговор.

G
Завершён
551
автор
Размер:
1 страница, 217 слов, 1 часть
Описание:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
551 Нравится 10 Отзывы 137 В сборник

Часть 1

Настройки
— Паркер, правда или действие? — усмехнулся Томпсон. — Действие, — уверенно отозвался Питер, держа в руках телефон. Внезапно телефон зазвонил. — Ответь на звонок на громкой связи! — расхохотался Флэш. Лиз улыбнулась. Питер включил громкую связь и ответил: — Так, это кто? — Питер? Привет… — раздался знакомый голос и Питера обдало волной ужаса: все друзья и недрузья смотрели на него с недоумением (может, кроме Неда, тот с восторгом) и полным охреневанием. — Это точно не Тони Старк, Паркер! Нет. — заявил Томпсон полностью. Зря. Громкая связь — она и есть громкая связь. — Это кто? — сразу спросил мистер Старк. — Это… э-э-э… мой друг Флэш Томпсон. Мы играем в… правду или действие и… вы не вовремя позвонили, мистер Старк. — промямлил Паркер, стараясь не расхохотаться при виде лиц «друзей» и друзей. — Так, это какой сейчас друг кричал? — спросил Старк. — Флэш Томпсон, сэр. — Окей. Я скоро приеду. — Мистер Старк, вы что-то хотели? — перевёл тему Питер. — Да. Отныне ты не стажёр, а мой сын. Я усыновил тебя. Ты теперь Старк. Питер чуть не выронил телефон, охренев. В принципе, как и остальные. — В… с-смысле? — Не дублирую. Я приеду за тобой через 30 минут, Человек-паук. — Блять, мистер Старк!!! — закричал Паркер, ругнувшись. — Не выражаться! — передразнил Стива Старк и на фоне прозвучал голос появившегося как раз кстати Стива: «А кто там?» — Пипец тебе, Питер. Тебя ждёт серьёзный разговор, — спокойно прокомментировала Мишель. — Мне не пипец. Мне пиздец.
Примечания:
551 Нравится 10 Отзывы 137 В сборник
Отзывы (10)