Размер:
193 страницы, 26 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
39 Нравится 3 Отзывы 24 В сборник Скачать

Развалины Ренвика

Настройки текста
Люк давно закончил рассказ, а Клэри и Милена все молчали. Тишину в камере нарушал лишь звук капающей с потолка воды. Наконец Люк не выдержал: — Только не молчите! «Что ты хочешь от нас услышать?» — мысленно ответила Клэри за себя и за сестру. Он тяжко вздохнул: — Теперь вы понимаете меня? Клэри слышала, как кровь стучит в ушах. Казалось, вся жизнь была построена на тонком льду, который покрылся трещинами, угрожая утопить Клэри в темной воде, где обломками кораблекрушения плавали мамины секреты и секреты сестры. Она взглянула на Люка и на сестру. Он почему-то виделся Клэри нечетко, словно через мутное стекло. — Мой отец… Его фотография на каминной полке… - медленно произнесла Клэри так, из-за того, что отец только ее, а у сестры другие родители, но сестры в основном молчала. — Это не ваш отец, — перебил Люк. — А существовал ли он вообще, мой отец?! — вскричала Клэри, но Милена сжала ее руку и пытаясь успокоить. — Или мама и Джона Кларка выдумала? — Джон Кларк существовал. Но он не твой отец. Он был сыном ваших соседей, когда вы жили в Ист-Виллидж, и действительно погиб в автокатастрофе. Джослин его не знала. Фотография оказалась у нее только потому, что соседи попросили нарисовать портрет их погибшего сына в армейской форме. Джослин отдала портрет, а фотография осталась у нее. Потом она выдумала историю про якобы твоего отца. Наверное, ей казалось, что так будет проще. Заяви Джослин, что отец сбежал, ты бы обязательно стала разыскивать его. А мертвый… - произнес Люк, но замолчал смотря на девочек. — Не разоблачит вранье, — горько продолжила Клэри. — Неужели маме не приходило в голову, что так нельзя? Столько лет я думала, что мой отец погиб, хотя на самом деле… - начала Клэри, а после начала собираться с мыслями. Люк терпеливо ждал. — Это ВАЛЕНТИН! — потрясенно воскликнула Клэри. — Так вот в чем дело! Валентин — мой… отец? Люк кивнул. Лишь крепко переплетенные пальцы выдавали его огромное внутреннее напряжение. — О, господи! — Клэри стала взволнованно вышагивать по камере, но сестра сидела и спокойно наблюдала, чтобы в один момегт успокоить Клэри. — Это невозможно! Невозможно! — Клэри, не принимай близко к сердцу… - произнес Люк. — Не принимать близко к сердцу? Оказывается, мой папаша — чуть ли не сам Сатана, а ты предлагаешь мне не принимать близко к сердцу?! - воскликнула Клэри и посмотрела на сестру. — Он не сразу встал на сторону темных сил, — извиняющимся тоном произнес Люк. — Нет уж, простите, это было ясно с самого начала! Чего стоят его россказни о сохранении чистоты человеческой расы и о том, как важно не осквернить свою кровь! По-моему, нацизм в чистом виде! А вы двое пошли за ним, - произнесла Клэри. — А кто недавно говорил про трусливую нежить, которой нельзя доверять? — тихо поинтересовался Люк. — Я имела в виду совсем другое! — В голосе Клэри послышались слезы. — У меня, оказывается, был брат, — продолжала она срывающимся голосом. — И бабушка с дедушкой. Все они погибли? Люк кивнул. — Какая у нас с Джонатаном разница в возрасте? — тихо спросила Клэри. — Я младше на год? Он молчал. — Я всегда мечтала о брате, - произнесла Клэри и села рядом с Миленой, - Так как сестра у меня уже есть, пусть не родная, но сестра, - и Клэри прижалась к Милене и та ее обняла. — Перестань изводить себя! — мрачно бросил Люк. — Теперь ясно, почему Джослин не рассказывала тебе о прошлом? Зачем знать о том, что было потеряно еще до твоего рождения? А Малене она спускала больше, так как поняла, что Милена более взрослая, чем ты и что только Милена сможет о тебе, если с ней что-то случиться. — Мамины шкатулки! — Мозг Клэри лихорадочно работал. — На ней инициалы Д.К.: Джонатан Кристофер! Так вот кого оплакивала мама! Прядь волос, которая хранилась там, принадлежала не отцу, а моему брату, а вторая матери Милены! — Верно. - ответил Люк. — Я помню, ты сказал маме, что я не Джонатан. Значит, речь шла о ее сыне. Теперь я понимаю, почему мама излишне тряслась надо мной: она уже потеряла одного ребенка. Помимо того, я вела себя слишком по детски, а сестра была более взрослой и поэтому ей позволялось намного больше, - произнесла Клэри и сжала руку сестры. Люк не успел ответить. Дверь камеры открылась, и внутрь вошла Гретель. Вопреки ожиданиям Клэри, аптечка оказалась не пластмассовой коробкой с красным крестом, а большим деревянным подносом, уставленным свернутыми бинтами и дымящимися плошками с какими-то снадобьями и травами, от которых исходил кислый дух. Поставив поднос возле кровати, Гретель жестом поманила к себе Клэри и Милену. Та неохотно повиновалась и потянула сестру за собой. — Умницы! — Гретель обмакнула тряпицу в одну из плошек и стала бережно стирать засохшую кровь с лица Клэри. — Что с вами случилось? — Я и сам удивился, — вставил Люк. — На меня напал Хьюго, но сестра его отогнала. — Клэри старалась не морщиться: раны на лице горели от жгучего снадобья, а вот на сестре ран почти не было. — Хьюго? — Люк не верил своим ушам. — Ворон Ходжа. Думаю, все-таки его, а может, и Валентина, - произнесла Милена, смотря то на Люка, то на Клэри. — Хугинн, — тихо произнес Люк. — У Валентина жили два ворона — Хугинн и Мунинн. Их имена означают «Мысль» и «Память». — Серьезно? А я думала «Нападай» и «Убей»!.. Хьюго чуть не выклевал мне глаза, - произнесла Клэри. — Именно этому он и обучен, — мрачно заметил Люк. — Видимо, Ходж приютил его после Восстания. Хотя птица так и не забыла того, чему ее обучал Валентин. — Как и сам Ходж. — Клэри сморщилась от жгучей боли в руке: Гретель очищала длинный порез, покрытый коркой грязи и засохшей крови. — Послушайте… — начал Люк. — Тема прошлого закрыта! Давайте лучше подумаем, что теперь делать. У Валентина Джослин, Джейс и Чаша. А у нас ничего, — перебила Милена. — Что значит «ничего»? — удивился он. — У нас мощная стая волков. Одно плохо — мы не знаем, где прячется Валентин. Клэри и Милена покачали головами. Слипшиеся пряди волос лезли в глаза, и Клэри нетерпеливо отбросила их назад. Единственное, чего ей сейчас хотелось (почти единственное), — это в душ! — Неужели у Валентина нет тайного убежища? - спросила Милена, смотря на Люка, пока Клэри обрабатывали раны. — Если и есть, то о нем никому не известно. - произнес задумчиво Люк. Клэри осторожно пошевелила забинтованной рукой. Зеленоватая мазь, нанесенная на порез, облегчила боль, но онемение не проходило. — Погоди секунду, — проговорила Милена. — Никогда не понимал, зачем так говорят, — удивленно сказал Люк. — Я вроде никуда не собирался. — А если Валентин в Нью-Йорке? - произнесла Милена, высказала свое неожиданное предположение. — Возможно. - произнес Люк. — Он проник в Институт через портал. По словам Магнуса, в Нью-Йорке только два портала: у Доротеи и у Ренвика. Тот, что у Доротеи разрушен, к тому же вряд ли Валентин станет прятаться у нее в квартире. Остается… - произнесла Милена, высказывая свои предположения. — Тот, что у Ренвика? — Люк ошарашенно смотрел на Клэри и Милену. — Странно… Я не знаю ни одного Охотника по имени Ренвик. — А вдруг «у Ренвика» — это название? Название ресторана, например, или отеля, или еще чего-нибудь. - произнесла Милена, при этом пытаясь вспомнить заведения в городе с таким названием. Внезапно Люк широко распахнул глаза и повернулся к Гретель, которая подсела к нему со своей аптечкой. — Неси скорее телефонный справочник! — скомандовал он. Гретель возмутилась: — Сэр, ваши раны… - произнесла Грэтель и в тот же момент к Люку подошла Милена и вылечила его, как Грэтель, так и Люк были в неожиданном шоке. - Вот это да, - восхищенно произнесла Грэтель. — Тащи справочник! — произнес Люк. — Мы в бывшем полицейском участке, скорее всего, этой макулатуры тут навалом. Гретель с явным неодобрением отставила в сторону поднос и удалилась. Люк смотрел на Клэри и Милену поверх очков, съехавших на кончик носа: — Молодец, додумалась и спасибо, что вылечила мне раны! - похвалил Милену Люк. Милена не ответила. Ей стало трудно дышать. В голову упорно лезли мысли, которые она решительно отгоняла. Только не раскисать, сейчас нельзя отвлекаться на посторонние вопросы! Гретель вернулась с отсыревшим телефонным справочником и бросила его Люку. Он стоя начал просматривать справочник, а Гретель, подхватив бинты и мази забрала с собой и вернулась назад. — Я нашел семерых Ренвиков, — наконец произнес Люк. — Никаких ресторанов, отелей и других организаций с таким названием нет. — Он поправил очки, но они тут же съехали обратно на кончик носа. — Во-первых, эти Ренвики не имеют никакого отношения к Сумеречным охотникам, а во-вторых, Валентин не стал бы устраивать тайное убежище в доме примитивного или нежити. Впрочем, кто знает… — У тебя есть телефон? — перебила Милена. — С собой нет. — Люк взглянул на Гретель. — Не принесешь телефон? Та отправилась выполнять новое поручение. Люк положил справочник на стол. — Если мы поймаем Валентина, можно его убить? — резко выпалила Клэри. Люк удивленно смотрел на Клэри: — Что?! - воскликнул Люк и Милена в шоке. Клэри теребила выбившуюся из джинсов нитку: — Он убил моего старшего брата, дедушку и бабушку. Разве нет? - произнесла Клэри. — По-твоему, убийство Валентина поможет… стереть эти события? - произнес Люк. Клэри хотела ответить, но тут вернулась Гретель с телефоном. Со скорбным выражением лица она вручила Люку полуразвалившийся старомодный мобильник. «Интересно, кто оплачивает счета за переговоры?» — пронеслось у Клэри в голове. Она протянула руку: — Можно я позвоню? - спросила Клэри. Люк заколебался: — Клэри… - произнес Люк. — Это про Ренвика. Я быстро. - произнесла Клэри, так как хотела быть полезной, как Люку, так и в особенности сестре. Он нехотя вручил Клэри телефон. Она отвернулась, давая понять, что разговор личного характера, и стала нажимать на кнопки. Саймон поднял трубку на третьем гудке: — Алло? - произнес Саймон. — Это я Клэри, - произнесла Клэри. Он чуть не закричал: — Ты в порядке? А Милена как? - громко произнес Саймон. — Нормально. А почему ты спрашиваешь? Изабель звонила? - спрашивала Клэри. — Нет, конечно. А ты почему звонишь? Что-то с Алеком? - спросил снова Саймон. — Нет. — Клэри не хотелось врать, что у Алека все хорошо. — Он тут ни при чем. Ты не мог бы порыться в Интернете? Мне и сестре очень нужно очень нужно. Саймон прыснул: — Издеваешься? У них нет компьютера? Впрочем, лучше не отвечай. — Из трубки донесся звук распахиваемой двери и мяуканье согнанного кота. Клэри отчетливо представила, как Саймон садится в кресло и его пальцы бегают по клавишам. — Что искать? И она рассказала. Клэри чувствовала на себе тревожный взгляд Люка и спокойный взгляд Милены. Точно так же он смотрел на Клэри в детстве и более спокойно смотрел на Милену, когда у нее от гриппа сильно поднялась температура, а Милена вообще не более, что было удивительно, но ога об этом никогда не задумывалась; Люк приносил кубики льда для рассасывания и читал в лицах ее любимые сказки, как и сестра иногда. — Ты права, — послышался в трубке голос Саймона. — Это название, и связано оно с прошлым. «Одно из самых известных заведений среди психиатрических лечебниц, долговых тюрем и больниц, построенных на Рузвельт-Айленд в тысяча восьмисотых, — читал Саймон. — Приют Ренвика для больных оспой был спроектирован архитектором Дж. Ренвиком для самых бедных жителей Манхэттена, дабы предотвратить дальнейшее распространение оспы. В течение следующего столетия здание не использовалось и постепенно обветшало. Доступ к развалинам приюта запрещен». — Ясно, спасибо. — Сердце Клэри выскакивало из груди. — То, что надо! Кажется, на Рузвельт-Айленд тоже живут люди? — Кому-то надо там жить… Бруклин не резиновый, принцесса, — съязвил Саймон. — Кстати, могу подвезти. — Нет! Спасибо, ничего не надо! Я только хотела кое-что уточнить. - ответила Клэри. — Ну как угодно. — В голосе Саймона послышалась обида, но Клэри решила, что не станет сейчас на это отвлекаться. Главное, что он дома, в безопасности. Клэри нажала на отбой и повернулась к Люку и Милене: — На юге Рузвельт-Айленда есть заброшенное здание, которое называется приют Ренвика. По-моему, Валентин там. - произнесла Клэри, поддерживая предположения сестры. Люк снова поправил очки: — Блэквелл-Айленд. Точно! - произнесла Милена, соглашаясь с Клэри, которая получила инфу от Саймона. — Блэквелл-Айленд? - произнес Люк обдумывающе. Люк махнул рукой: — Прежнее название острова. Им владел древний род Сумеречных охотников. Как же я не догадался! — Он взглянул на Гретель: — Найди Аларика. Срочно зови всех сюда. Пусть готовятся к бою. — На губах Люка заиграла легкая усмешка, совсем как у Джейса во время сражения. Посмотрев на Люка Милена вспомнила Джейса. Люк долго вел Клэри и Милену по лабиринту коридоров с камерами, пока они не очутились в пустой приемной. Лучи вечернего солнца косо ложились на столы, шкафы, проеденные термитами, и потрескавшуюся напольную плитку с девизом полиции Нью-Йорка: «Fidelis ad Mortem». — Верность до самой смерти, — перевел Люк, проследив за вопросительным взглядом Клэри. — Внутри это заброшенный полицейский участок, а снаружи примитивные видят лишь выселенный жилой дом или сдающееся в аренду помещение, — предположила Клэри. — На самом деле снаружи здание замаскировано под китайский ресторан, — признался Люк. — Только служба доставки, без обслуживания. — Китайский ресторан? — эхом повторила Клэри. Люк пожал плечами: — Ну да, мы же в Чайна-тауне — китайском квартале. Раньше здесь располагался полицейский участок помер два. - ответил Люк. — Наверное, люди удивляются, что у службы доставки не указан телефон. - произнесла спокойно Милена. Люк ухмыльнулся: — Телефон есть, просто отвечаем редко. Когда заняться совсем нечем, некоторые волчата разносят свинину «му шу». - произнес с ухмылкой Люк. — Шутишь? - произнесла вопросительно Клэри. — Почему? Иногда чаевые приходятся очень кстати. — Люк толкнул дверь, и они вышли на залитую солнцем улицу. Все еще размышляя, не розыгрыш ли это, Клэри и Милена перешли вслед за Люком на другую сторону Бэкстер-стрит, где была припаркована его машина. По счастью, внутри пикапа ничего не изменилось: по-прежнему пахло опилками, старой бумагой и мылом. Под зеркалом заднего вида висели игральные кубики из золотистого плюша, теперь уже выцветшие от времени. Десятилетняя Клэри подарила их Люку, потому что такие же были в «Тысячелетнем соколе» — космическом корабле из «Звездных войн». На полу валялись смятые фантики от жвачек и пустые стаканчики из-под кофе. Клэри со вздохом откинулась на спинку заднего пассажирского сиденья, а Милена на переднее сидение и пристегнулась. Все-таки усталость брала свое. Люк захлопнул за Клэри дверцу и за Миленой: — Сидите тут. - произнес Люк. Он пошел к Гретель и Аларику, появившимся на ступеньках заброшенного полицейского участка; пока они разговаривали, Клэри развлекалась тем, что по-разному фокусировала зрение и смотрела иногда на сестру, от чего защитные чары то появлялись, то исчезали. Сначала она видела заброшенный полицейский участок, а потом — обветшалое заведение с желтой вывеской «Джейд Вульф. Китайская кухня». За пикапом Люка выстроились фургоны, мотоциклы, внедорожники и даже один разваливающийся школьный автобус. Вереница припаркованных машин растянулась вдоль целого квартала и исчезала за углом. Эскорт оборотней. Интересно, как им удалось так быстро собрать целую армию машин? Выпросили? Одолжили? Украли? Отобрали силой? С другой стороны, не давиться же всем вместе в общественном транспорте! Люк взял у Гретель белый бумажный пакет и направился обратно к пикапу. Садясь за руль, он вручил пакет Милене: — Назначаю тебя ответственной. - произнес Люк. Милена уставилась на пакет: — А что там? Оружие? - спросила Клэри, так как ей стало интересно и она придвинулась вперед к сестре, но Милена почувствовала запах еду из пакета. Плечи Люка затряслись от беззвучного смеха. — Вообще-то паровые булочки Бао с мясом и два кофе. - ответил Люк с улыбкой. Милена быстренько открыла пакет и у Клэри желудок нетерпеливо заурчал. Клэри взяла из рук сестры булочки и кофе и впилась зубами в булочку, смакуя солоноватый вкус свинины и мягкое тесто, а Милена стала медленно есть. — Тебе дать булочку? - спросила Милена. — Да. - ответил Люк с улыбкой. Пикап влился в поток на Кэнел-стрит. Клэри вспомнились старые времена, когда они покупали в булочной горячие пирожки, которые доезжали только до Манхэттенского моста. — Расскажите мне про Джейса, — попросил Люк. Клэри и Милена чуть не подавились обе булочками и глотнули кофе, чтобы унять кашель. — А почему ты им вдруг заинтересовался? - спросила Милена. — Пытаюсь понять, что от него хочет Валентин. - ответил Люк. — Не знаю. - ответила Клэри. Люк хмуро посмотрел на заходящее солнце: — Разве Джейс не один из лайтвудовских детишек? - спросил Люк. — Не-а. — Клэри приступила к третьей булочке. — Его фамилия Вэйланд. Его папа… — Майкл Вэйланд? - воскликнул Люк. — Угу. А когда Джейсу было десять лет, Валентин убил его. В смысле, Майкла. - ответила Клэри, а Милена думала сказать или нет, что он сын Валентина и Джослин, а также брат Клэри. — Очень похоже на Валентина. - произнес Люк. Что-то в голосе Люка заставило Клэри и Милену покоситься. Неужели Люк ей не поверил? — Майкла Вэйланда убили на глазах у Джейса, — добавила Клэри, словно желая подкрепить свои слова, но сестра должна знать о Джейсе больше, но не стала напоминать об этом. — Ужасно, — произнес Люк. — Бедный парень. Они двигались по Пятьдесят девятой улице. Закатное солнце окрасило реку в золотисто-кровавый цвет. Вдали виднелась южная оконечность Рузвельт-Айленда. — В принципе, Джейс хороший. Для Лайтвудов он как родной. - произнесла Клэри. — Могу представить: они всегда дружили с Майклом. — Люк перестроился в левую полосу. В боковом зеркале отражался караван следующих за ними машин: вся вереница точно повторила маневр пикапа. — Кстати, скоро взойдет луна, — промолвила Клэри. — И что, вы все сразу обернетесь волками? У Люка дернулся уголок рта. — Не совсем. Только новообращенные не в силах себя контролировать. Остальные с годами научились. Сейчас луна на меня может повлиять только в своей самой полной фазе. - ответил Люк с улыбкой. — А когда луна почти полная, то ты чувствуешь меньше позывов стать волком? - спросила Клэри. — Пожалуй, так. - ответил Люк. — Ну тогда не стесняйся, высунь голову из окна, если хочется. - произнесла Клэри, а Милена просто наслаждалась спокойной обстановкой, лишь на момент забывая что на самом деле происходит, чтобы не впасть в апатию. Люк засмеялся: — Я же оборотень, а не золотистый ретривер! - засмеялся Люк, как и Милена на его слова. — Ты давно стал вожаком стаи? — вырвалось у Клэри. Он подумал: — Наверное, около недели. - ответил Люк. Клэри резко повернулась к Люку: — Около недели? - уточняла Клэри. — Я узнал, что Валентин похитил Джослин. Шансов против него у меня немного, помощи от Конклава ждать не приходится. Тогда я за день нашел местную стаю оборотней. - отвечал Люк. — И убил вожака, чтобы занять его место? - спросила Клэри. — Только так я смог быстро обзавестись большим количеством бойцов. — В голосе Люка не слышалось и намека на сожаление. Впрочем, на хвастовство тоже. Клэри вспомнила, как она и сестра следили за Люком, спрятавшись в его доме. Тогда ей бросились в глаза глубокие порезы на лице и руках Люка и то, как он периодически морщился от боли. — Я уже делал так раньше и не сомневался, что смогу вновь. — Люк пожал плечами. — Джослин исчезла. Ты меня возненавидела, в отличие от Милены: я приложил к этому все усилия. Мне было нечего терять, но Милена другая, - произнес Люк. — Теперь тебе есть что терять. - спросила Клэри. Очертания приюта Ренвика, похожего на дом с привидениями, причудливо выделялись на фоне темной реки и ярких огней Манхэттена. Люк, Милена и Клэри в полном молчании въехали на остров. Асфальт уступил место гравию и наконец просто утрамбованной земле. Дорога шла вдоль высокого сетчатого забора, по верху которого, словно оригинальное украшение, виднелись завитки колючей проволоки. Когда пикап стало слишком сильно трясти на ухабах, Люк остановился и выключил фары. — Скажи честно, если я попрошу подождать меня в машине, вы же не согласитесь? — спросил он. Клэри и Милена покачали головой: — А с чего ты взял, что тут безопаснее? Мало ли кого Валентин отрядил охранять подступы к лагерю. - подала голос Милена серьезно. Люк добродушно рассмеялся: — «Подступы к лагерю»! - произнес Люк. Он спрыгнул на землю и обошел вокруг капота, чтобы помочь им обеим выбраться из машины. Конечно, можно было вылезти и самим, но, увидев протянутые руки Люка, Клэри и Милена с удовольствием вспомнили о своих детских годах, когда он вынимал их обеих из пикапа. Кроссовки Клэри и Милены ударились о землю, поднимая в воздух облачка пыли. Ехавшие следом машины постепенно парковались поблизости. В свете множества автомобильных фар сетка забора казалась серебристо-белой, а за ней белели развалины приюта, плачевное состояние которого подчеркивал яркий свет. Вместо крыши зияла дыра, зубчатые стены сверху заросли плющом. — Ну и развалина! — вырвалось у Клэри. — Как Валентин смог организовать тут логово? Люк посмотрел на здание: — Сильные защитные чары. Попробуйте вглядеться. К ним спешил Аларик; легкий ветерок распахнул джинсовую куртку на его покрытой шрамами груди. Остальные оборотни, идущие за ним, выглядели как совершенно обыкновенные люди. Однако, увидев всех вместе, Клэри и Милена заметили, что между оборотнями существует почти неуловимое сходство: взгляд исподлобья, суровое выражение лица. Они вполне сошли бы за фермеров, если учесть их загорелую кожу и поджарое телосложение, или хотя бы за группировку байкеров, но стая ни капли не напоминала оборотней. Оборотни собрались вокруг Люка, словно футболисты возле тренера перед матчем. Пока они совещались, Клэри и Милена от нечего делать обернулись к приюту. Теперь Клэри постаралась проникнуть взглядом сквозь лучи прожекторов, как смотрят сквозь тонкий слой краски, чтобы обнаружить скрытый под ней рисунок, а вот Милена уже через минуту увидела, как внешне выглядит здание на самом деле. Клэри в очередной раз представила, как бы она нарисовала это здание. Постепенно прожекторы стали исчезать, а на месте развалин возникла ухоженная лужайка с красивым зданием в неоготическом стиле, возвышающимся над кронами деревьев, словно огромный корабль. На нижних этажах царили темнота и запустение, а на третьем в стрельчатых окнах виднелся слабый свет, словно огонь на далекой горе. Вход в здание был спрятан за массивным каменным крыльцом. — Ну что, увидели? — раздался сзади голос Люка, подкравшегося к Клэри и Милене прямо как… волк. Она не отрывала глаз от преобразившегося здания: — Настоящий замок, а не приют! - произнесла Милена, а Клэри с ней согласилась. Взяв Клэри за плечо и также Милену, Люк развернул их лицом к себе: — А теперь слушайте внимательно! Не отходите от меня ни на шаг! Куда я — туда и вы. Поняли? Остальные будут держать круговую оборону. Выйдете из круга — считайте, погибли. — Люк выпустил их плечи, и под курткой сверкнул металлический предмет. Клэри и не подозревала, что у него при себе оружие, но потом ей вспомнилось содержимое зеленой брезентовой сумки. Что ж, все логично. — Обещаете слушаться? — Обещаю. - ответила Клэри, а Милена кивнула только. Забор оказался настоящим. Аларик, шедший впереди, тряхнул сетку, потом медленно занес руку. Из пальцев мгновенно выросли когти. Он с размаху ударил по забору, кромсая металлическую сетку в клочья. Отрезанные звенья брякнулись на землю, словно детская игрушка-головоломка. — Вперед! — Аларик махнул остальным. Они слаженно двинулись сквозь проход. Люк пододвинул Клэри и Милену к отверстию в сетке и тут же нырнул за ними следом. Пока остальные преодолевали забор, сгустившаяся на крыльце приюта зловещая темная масса начала медленно стекать вниз. Аларик принюхался и предупреждающе поднял руку вверх: — Чую запах смерти. - произнес Аларик. — Отреченные! — раздраженно выдохнул Люк, закрывая собой Клэри. Члены стаи подошли вплотную к Люку, Милене и Клэри, а через секунду начались превращения: рот становился пастью с огромными зубами, руки и ноги — длинными, покрытыми шерстью лапами, одежда на туловище исчезала под слоем меха. Тоненький голосок в голове Клэри истошно вопил: «Волки! Убегай!» Однако она переборола страх и не двинулась с места, хотя руки дрожали, а сердце колотилось как бешеное, но она сразу же взялась за руку Милены. Оборотни встали вокруг Люка, Милены и Клэри, повернувшись к ним спинами. Со всех четырех сторон подтянулось еще по несколько волков. Получилось нечто вроде звезды, в центре которой находились Клэри, Милена и Люк. Так они двинулись к крыльцу. Клэри даже не заметила, как напал первый Отреченный: она лишь услышала, что впереди громко взвыл раненый волк. Вой становился все громче, пока не перешел в рычание. Потом что-то упало, раздался булькающий крик, звук рвущейся бумаги… «Неужели Отреченные съедобны?» — задумалась Клэри. Люк с каменным лицом смотрел на залитое светом фар поле боя: около сотни Отреченных с мертвенно-бледной кожей, прожженной рунами до мяса, равнодушно кидались на волков, которые разрывали их когтями и зубами. Какая-то женщина из Отреченных упала навзничь — горло у нее было вырвано, руки судорожно подергивались. Рядом сражался с волком однорукий Отреченный; в метре от них лежала оторванная рука, из которой ритмично хлестала кровь. Но количество Отреченных с самого начала сократилось более чем на половину, так как их распылила Милена и оборотным стало от этого более спокойнее, так как их здесь не положат всех, хоть они были удивлены способностям Милены, но благодарны. Клэри поскользнулась на вымазанной черным траве, но Люк вовремя ее подхватил и Милена вместе с ней не упала: — Держитесь ко мне поближе. - произнес Люк. В окружении оборотней они ужасающе медленно продвигались к приюту. Люк мертвой хваткой сжимал запястье Клэри, а та руку сестры. Клэри никак не могла понять, кто одерживает верх в этом сражении: волки были быстрее и сильнее, зато Отреченные, словно зомби, кидались на них один за другим и погибали далеко не сразу. Огромный пятнистый волк, в которого превратился Аларик, только что оторвал у Отреченного ноги и, когда тот рухнул на землю, вцепился ему в глотку. Однако разодранное тело Отреченного продолжало двигаться с настойчивостью машины: в следующее мгновение он обрушил топор на Аларика, и по шерсти полилась кровь. С тревогой наблюдая за Алариком, Клэри не заметила, как один из Отреченных прорвался внутрь оборонительного круга. Ей показалось, что он вырос перед ней словно из-под земли: глаза затянуты белой пленкой, волосы всклокочены, в руке, занесенной для удара, окровавленный нож. Клэри завизжала и вцепилась в сестру и та из-за этого ничего не успела сделать. Люк мгновенно поймал руку Отреченного и резко вывернул ее. Раздался хруст костей, нож упал на траву. Рука Отреченного повисла как плеть, но он все равно продолжал наступать. Видимо, чудовищное создание не ощущало боли. Люк громко позвал Аларика. Милена потянулась к кинжалу, но Клэри вцепилась в нее и не отпускала. В следующее мгновение между ними и Отреченным серебристым пламенем возникла Гретель. Она обрушилась передними лапами на Отреченного, повалив его на землю. Однако враг оказался сильнее: он легко отбросил Клэри в сторону, при этом отцепив от сестры и рывком встал. — Уноси ее отсюда и веди Милену! К дверям! К дверям! — закричал Люк, отчаянно жестикулируя. — Люк! — Милена стала оборачиваться назад. — Не смотри! — прорычал Аларик Клэри, а не Милене. Но она не послушалась и увидела Люка, бегущего к Гретель с клинком в руке. Он не успел. Схватив с окровавленной травы нож, Отреченный вонзил его в спину Гретель, а потом еще и еще. Она царапалась, отбивалась, но вскоре обмякла, и ее серебристые глаза потухли. Со страшным криком Люк метнул кинжал Отреченному в горло… — Я же сказал — не смотри! — Аларик загородил собой поле боя. Вскоре он уже мчался по лестнице, цокая когтями по гранитным ступеням. — Аларик! — позвала Клэри. — Да? — Простите, что бросила в вас нож. - извиняюще произнесла Клэри. — Ерунда. Говорю же, отличный был бросок. - ответил Аларик. Она попыталась оглянуться: — А где Люк? - спросила Клэри. — Я здесь. — Люк поднимался по ступеням, засовывая кинжал в ножны на боку, под курткой. Лезвие было вымазано липкой черной кровью. Аларик осторожно опустил Клэри на крыльцо. Ни Гретель, ни убившего ее Отреченного видно не было — тела сражающихся слились в единую темную массу, на фоне которой то и дело сверкало оружие. Почувствовав влагу на лице, Клэри провела по нему рукой и с удивлением обнаружила, что на ладони оказалась не кровь, а слезы — она плакала и прижалась к сестре. Люк внимательно смотрел на нее и на Милену: — Это всего лишь нежить! - произнес Люк. — Не говори так! - воскликнула Клэри. — Ладно. — Он повернулся к Аларику. — Спасибо, что присмотрел за Клэри и Миленой. Мы с ними двинемся дальше… — Я иду с вами, — не дослушал Аларик. Он почти полностью вернул себе человеческий облик, за исключением некоторых деталей: глаза у него по-прежнему были как у волка, на руках — когти, а во рту виднелись длинные зубы. — Аларик!.. - произнес Люк. Тот бесстрастно ответил: — Ты вожак стаи. Гретель погибла, и теперь второй по званию я. Тебя нельзя отпускать туда одного. - произнес Аларик. Люк взглянул на Клэри и Милену, потом на поле боя: — Ты нужен мне здесь. Прости, это приказ. - произнес Люк. В глазах Аларика мелькнула обида, но он молча отступил в сторону. На массивной деревянной двери приюта виднелся уже знакомый Клэри резной узор: розы Идриса, руническая вязь, солнечные диски с лучами. Люк ударил по двери, и та с грохотом распахнулась. Он подтолкнул Клэри вперед, а за ней и Милена уже зашла в здание: — Заходи. - произнес Люк. В последний момент она глянула назад: на крыльце стоял Аларик со сверкающими волчьими глазами, а за ним простиралась лужайка, усеянная телами погибших; трава пропиталась красной и черной кровью. Наконец дверь приюта захлопнулась, скрывая от Клэри и Милены это жуткое зрелище. Они с Люком стояли в полумраке: каменный вестибюль был освещен единственным факелом. После шума сражения тишина в здании казалась оглушающей. Попав сюда с поля боя, с его влажным воздухом, густо сдобренным привкусом крови, Клэри, тем не менее, начала задыхаться. Люк схватил ее за плечо: — Ты чего? - спросил Люк, а Милена посмотрела на нее и тоже ждала от нее ответа. Она вытерла мокрые щеки: — Ну зачем ты так про Гретель? Нежить не второсортная раса. - вдруг произнесла Милена спокойно, хотя внутри было чувство, что надо большее количество уничтожить Отреченных. — Очень рад слышать. — Люк повернулся, чтобы взять факел со стены. — А я уж думал, что Лайтвуды вас здорово обработали, хотя тебя сложнее обработать, чем Клэри. — Как видишь, нет. - ответила Клэри. Люк нахмурился: он никак не мог вынуть факел из железного держателя. Тогда Клэри покопалась в кармане и высоко подняла гладкий камешек, подаренный ей Джейсом. Из камня, лежащего на ладони, хлынули лучи света, прогоняя темноту. — Ведьмин огонь? — Люк выпустил факел. — Подарок Джейса на день рождение, - ответила Клэри. Камень слегка пульсировал на ее ладони, как сердечко птицы. Клэри задумалась: где сейчас Джейс, в какой из комнат этой серой громады, страшно ли ему, надеется ли он увидеть Милену вновь, а в будущем и их ребенка?.. — Давненько я не сражался при свете этого камня. — Люк шагал по скрипучей лестнице. — Не отставайте! Ведомые ведьминым огнем, фигуры Люка, Милены и Клэри отбрасывали длинные причудливые тени на гранитные стены. Они остановились на каменной площадке, украшенной арочным сводом. На ступени, ведущие дальше, сверху падал свет. — Так и выглядел приют сто лет назад? — прошептала Клэри. — Почерк Ренвика виден до сих пор, — ответил Люк, — но Валентин, Блэквелл и компания немного переделали здание по своему вкусу. Вот смотри! — Он поскреб по полу носком ботинка, и в гранитной плите появилось изображение круга с девизом на латыни в центре: «In Hoc Signo Vinces». — А что это означает? — спросила Клэри. — С этим знаком мы победим. Таков был девиз Круга. - ответил Люк. Клэри взглянула наверх, в сторону освещенного пространства: — Они там? - спросила Клэри. — Да, — мрачно подтвердил Люк. — Пошли. Они продолжили подъем по винтовой лестнице и, в конце концов, очутились у входа в длинный узкий коридор, на стенах которого горели факелы. Клэри сомкнула пальцы над ведьминым огнем: камень замигал и потух. Вдоль коридора на равном расстоянии друг от друга виднелись плотно закрытые двери; наверное, раньше там размещались палаты. Пол коридора крест-накрест исчертили следы ботинок с кусками грязи и травы. Недавно здесь кто-то прошел. Первая дверь открылась легко; в лунном свете пустая комната с натертым до блеска дощатым полом и стенами каменной кладки выглядела зловеще. С улицы доносился приглушенный шум сражения, накатывающий с ритмичностью океанского прибоя. Вторая комната оказалась забита оружием. Взору Клэри и Милены предстали бесчисленные ряды мечей, булав и топоров, на которых играли серебристые блики лунного света. Люк присвистнул: — Целый склад! - произнес Люк. — Неужели это личное оружие Валентина? - спросила Клэри удивленно. — Вряд ли. Скорее всего, для его армии. - ответил Люк. В третьей комнате стояла кровать с синим балдахином. Мебель почему-то была белого цвета, как в детской. Все предметы покрывал тонкий слой пыли, слегка мерцавшей в лунном свете. В кровати спала… Джослин. Она лежала на спине, в белой ночной рубашке, положив руку на грудь, дыша ровно и тихо. В лунном свете, падавшем на лицо, было заметно легкое трепетание век: ей снился сон. Клэри вскрикнула и кинулась к матери, но Люк остановил ее, как и уже держал Милену, выбросив в сторону руку, будто шлагбаум: — Погодите. — В его голосе сквозило напряжение. — Не торопитесь. Клэри раздраженно повернулась к Люку, но он смотрел куда-то мимо с выражением ярости и страдания на лице. Клэри и Милена проследили за взглядом Люка, и их взору предстало то, на что она сначала не пожелали обратить внимание: на ногах и руках Джослин оказались серебряные кандалы, цепи от которых уходили в каменные плиты с обеих сторон кровати. На столике возле изголовья стояли странные трубочки и пузырьки, стеклянные банки и длинные необычные инструменты, поблескивающие хирургической сталью. В одной из банок торчала резиновая трубка, другим своим концом подсоединенная к вене на руке Джослин. Увернувшись от Люка, Клэри бросилась к кровати и обняла маму. Однако та по-прежнему лежала без движения, одеревеневшее тело сохраняло ту же позу, она была словно кукла с негнущимися руками и ногами. Спокойное дыхание Джослин ни на миг не сбилось. Неделю назад Клэри разрыдалась бы; сейчас из ее глаз не выкатилось ни одной слезинки. Она выпустили тело матери и поднялась на ноги. Клэри не испытывала ни панического страха, ни жалости к себе — лишь горькую ярость и желание найти человека, ответственного за все произошедшее. — Валентин, — произнесла она вслух. — Естественно. - удивительно, но это произнесла Милена спокойно, хотя ранее в основном молчала. Подошедший Люк, отпустил Милену и ощупал лицо Джослин, потом поднял ей веки. Глаза у Джослин оказались белыми, как мрамор. — Это не от лекарств. Скорее всего, заклятие. - произнес Люк. Из груди Клэри вырвалось приглушенное рыдание. — Как же мы ее заберем отсюда? - спрашивала Клэри и посмотрела на сестру. - Я не могу сейчас слишком часто и много использовать силы, а то это может привести к плохому самочувствию, а того еще хуже, - ответила Милена, а остальные слкшали ее ответ. — Я не в силах трогать кандалы, — признался Люк. — Они серебряные. У тебя есть… — Я видела в оружейной топоры! — воодушевилась Клэри. — Мы можем разрубить цепи… — Эти цепи разорвать невозможно, — раздался с порога знакомый ворчливый бас. Клэри, Милена и Люк резко обернулись, в дверях стоял ухмыляющийся Блэквелл, все в той же кроваво-красной мантии, из-под которой виднелись покрытые грязью ботинки. — Грэймарк! Вот так сюрприз! — произнес он. — Только идиот стал бы удивляться, — ответил Люк. — Мое прибытие нельзя назвать тихим и незаметным. Щеки Блэквелла побагровели еще сильнее. — Снова вожак стаи? Никак не избавишься от привычки ввязывать нежить в свои грязные делишки? Солдаты Валентина уже весь газон усеяли волчьими трупами, а ты тут отсиживаешься со своими подружками! — Он насмешливо посмотрел на Клэри и Милену. — По-моему, девчонки для тебя маловаты, Люциан. Покрасневшая Клэри кинула на Блэквелла злобный взгляд, ее ладони сжались в кулаки, а вот Милена более спокойно отреагировала, так как это была попытка задеть. И тут раздался спокойный голос Люка: — Называй вещи своими именами. Это не солдаты, а Отреченные, замученные существа, которые раньше были живыми людьми. Если память мне не изменяет, пытки и применение черной магии запрещены Конклавом. За то, что тут творится, по головке вас не погладят. - произнес Люк — К черту Конклав! — взревел Блэквелл. — Мы по горло сыты его заискиванием перед всякими полукровками! И вообще, Отреченных скоро не станет! С помощью Чаши Валентин превратит их в Сумеречных охотников, таких же, как мы. Новые Охотники будут лучше, чем обожающие нежить сопляки, которых Конклав считает воинами! — Если все так просто, почему Валентин до сих пор не использовал Чашу? Чего он дожидается? - спросила неожиданно Милена. Блэквелл вскинул брови: — Неужели вы не знаете? У Валентина… - начал Блэквелл. Мягкий смех прервал его. Рядом с Блэквеллом возник Пэнгборн, весь в черном, с кожаным ремнем, перекинутым через плечо. — Достаточно, Блэквелл. Ты, как обычно, слишком болтлив. — Во рту у Пэнгборна сверкнули острые зубы. — Интересный ход, Грэймарк. Вот уж не думал, что у тебя хватит духу пожертвовать собственной стаей. У Люка дернулся желвак на щеке. — Что он сделал с Джослин? - спросил Люк. Пэнгборн мелодично рассмеялся: — А разве тебе не все равно? - произнес Пэнгборн. — Я не понимаю — чего Валентин от нее добивается? — произнес Люк, не обращая внимания на ехидство Пэнгборна. — Раз он получил Чашу, Джослин ему больше не нужна. Валентин никогда не убивал просто так. У каждого убийства должна быть причина. Пэнгборн равнодушно пожал плечами: — Нам неинтересно, что он собрался с ней делать. Джослин была его женой. Может, он ее ненавидит. Вот тебе и причина. - высказал типа свое предположение Пэнгборн. — Давай договоримся, — предложил Люк. — Мы заберем Джослин и отзовем оборотней. Считайте, что я ваш должник. — НЕТ! — Яростный выкрик Клэри заставил Пэнгборна и Блэквелла взглянуть на нее с легким удивлением, словно они увидели говорящего таракана. Клэри повернулась к Люку: — Мы должны найти Джейса. Он где-то здесь. Блэквелл рассмеялся: — Джейс? Первый раз слышу. Я, конечно, мог бы попросить Пэнгборна отпустить Джослин, но, пожалуй, не стану. Эта стерва никогда меня не любила. Считала себя круче всех… Как же! Мы такие красивые, у нас такой старинный род!.. Породистая сучка, больше ничего! И замуж за него вышла, только чтобы нас всех к ногтю… - произнес с ухмылкой Блэквелл. — Завидуешь, потому что сам на ней не женился, Блэквелл? — В голосе Люка послышалась холодная ярость. Блэквелл с фиолетовым лицом шагнул в комнату. Люк молниеносно схватил со столика скальпель и метнул его. Скальпель два раза крутанулся в воздухе и вошел Блэквеллу в горло. Тот стал давиться, упал на колени, глаза его закатились, рот открылся, словно он хотел что-то сказать, и оттуда вытекла тонкая струйка крови. Его руки безвольно повисли вдоль туловища, и Блэквелл рухнул как подкошенный. — Ох, какая неприятность! — Пэнгборн брезгливо смотрел на тело товарища. Кровь, хлещущая из горла Блэквелла, образовала на полу густую красную лужу. Тронув Клэри за плечо, Люк что-то шепнул ей на ухо, а Милене говорить не надо было она и так все поняла. Клэри даже не вслушивалась: в голове стояло тихое жужжание. Клэри вспомнились стихи, которые они проходили на уроке английского: самое сильное впечатление на человека производит лишь первая смерть, произошедшая на его глазах. Поэт и близко не представлял, о чем пишет. Люк выпустил ее плечо. — Ключи, Пэнгборн! — потребовал он. Тот ткнул носком ботинка труп Блэквелла и раздраженно повернулся к Люку: — Иначе что? Кинешь в меня шприц? Скальпелей на столе больше нет. — Пэнгборн завел руку за спину и извлек оттуда длинный меч. — Тебе нужны ключи? Тогда подойди и возьми. Джослин Моргенштерн тут ни при чем — я уже давно мечтаю… убить тебя. Последние слова он произнес с особым смаком. В лунном свете блеснуло необычное лезвие. Люк махнул Клэри и Милене странно удлинившейся рукой, утыканной вместо ногтей пока еще крошечными когтями. Клэри внезапно осознала две вещи: во-первых, Люк вот-вот начнет обращаться, а во-вторых, он прошептал ей и Милене единственное слово: «Бегите!» И Клэри с Миленой побежали. Они пронеслись мимо Пэнгборна, едва ли обратившего на них внимание, обогнули тело Блэквелла и очутились в коридоре еще до того, как превращение Люка было завершено. Из комнаты донеслись протяжный волчий вой, лязг металла и оглушительный грохот, будто разбилось стекло или опрокинулся столик возле кровати. Влетев в оружейную, Клэри и Милена кинулись к топору с рукояткой из закаленной стали, однако, как Клэри ни тянула, так и не смогла взять его. Тогда она подергала меч, потом трость с вкладной шпагой, хотя бы маленький кинжал — тщетно: оружие словно приросло к стенам! Наконец, обломав ногти и разодрав пальцы в кровь, она сдалась. На оружие было наложено заклятие, причем не руническое, а какое-то дикое и зловещее. Клэри с Миленой помчались по коридору и притормозили у лестничной площадки. Вверх или вниз? Спускаться в темноту, даже с ведьминым огнем, они не решались, а Милена ничего не чувствовала ни внизу, ни вверху, так как из-за беременности много способности притуплены, что ей не очень нравилось. Зато наверху все было залито светом, и вскоре Клэри с Миленой заметили какое-то движение. Они стали подниматься по ступеням. Ноги болели, ступни болели, все болело. Порезы, хоть и обработанные, начали ощутимо саднить. Лицо жгли раны от когтей и клюва Хьюго, а во рту появился горький металлический привкус. Наконец Клэри с Миленой достигли верхней лестничной площадки, оформленной в виде носа корабля. Тут стояла такая же гробовая тишина, как и на первом этаже: с улицы не доносилось ни звука. Они увидели перед собой еще один коридор. Однако на этом этаже двери многих комнат оказались открыты; оттуда в коридор пробивался свет. Клэри с Миленой пошли вперед, и какое-то неведомое чутье велело ей подойти к последней двери слева. Милена осторожно заглянула в комнату, как и Клэри. Сначала у Клэри возникло ощущение, что она стоит в очередном зале старинных интерьеров «Метрополитен-музея». Словно попала в прошлое — деревянные панели на стенах блестели так, будто их недавно отполировали, сверкал бесконечно длинный обеденный стол, уставленный посудой из тонкого фарфора, на дальней стене между двумя портретами, выполненными маслом, висело зеркало в витой золоченой раме. Все сияло в пламени факела: и тарелки, ломящиеся от еды, и фужеры, и ослепительно белая скатерть. В другом конце комнаты были два широких окна с тяжелыми бархатными портьерами. У одного из них застыл Джейс. Клэри и Милене на мгновение даже показалось, что это статуя, и лишь потом они заметили отблески пламени на его волосах. Левой рукой Джейс отвел портьеру в сторону: в окне отражались десятки свечей, горевших в стеклянных сосудах, словно пойманные светлячки. — Джейс! — В голосе Милены прозвучало и удивление, и благодарность, и острая тоска. Он обернулся. Милена бросилась к нему. Он поймал ее и крепко обнял: — Милена! — Голос Джейса изменился почти до неузнаваемости и после увидел Клэри. — Милена, Клэри, что вы здесь делаешь? Она глухо проговорила, уткнувшись ему в рубашку: — Мы пришла за тобой и за Джослин. - ответила Милена. — Не надо было! — Джейс слегка отстранил ее от себя. — Что за идиотский поступок! — В его голосе слышалась злость, но его взгляд, не отрывающийся от ее лица, и пальцы, зарывшиеся в ее волосы, были полны нежности. Милена почувствовала его уязвимость; казалось, ее поступок не только тронул Джейса, но даже ранил. — Пожалуйста, хотя бы иногда думай, что ты делаешь! — прошептал он. — Я думала. Я думала о тебе. - ответила Милена. Джейс прикрыл глаза: — Если бы с тобой хоть что-нибудь случилось и с ним… — Он ласково гладил ее руки. — Как ыы меня нашли? — Мы пришла с Люком. - ответила Клэри, чтобы не считать себя лишней. Джейс хмуро посмотрел в окно: — Вы пришли с волками? — В его голосе послышались странные нотки. — Это стая Люка, — откликнулась Клэри. — Он оборотень, и… — Конечно же! — не дослушал Джейс. — Как я разу не догадался!.. А где сам Люк? — Внизу. Он убил Блэквелла, а мы побежала искать тебя… - ответила Клэри. — Ему придется отозвать стаю. - произнес Джейс. Клэри непонимающе уставилась на него, как и Милена: — Почему? - спросила Милена и Клэри хотела знать. — Стаю надо отозвать. Произошла ошибка. - повторил Джейс. — Какая ошибка? Хочешь сказать, что ты сам себя похитил? — Язвительный тон удался Клэри. — Джейс, ты чего? Милена тщетно пыталась высвободить запястье, Джейс крепко держал ее, пристально глядя в глаза. И тут Милену словно током ударило. Она так обрадовалась, увидев его, что не заметила одной важной детали. Во время похищения Джейс был весь в порезах и кровоподтеках, на одежде темнели пятна грязи и крови, волосы слиплись от гноя и пыли. А теперь на нем красовались белая рубашка навыпуск и темные брюки; волосы снова превратились в пышную бледно-золотистую копну. Когда Джейс отбросил несколько прядей со лба, Милена и Клэри заметили на его пальце массивное серебряное кольцо. — Откуда эта одежда? Твои раны перебинтованы… — Голос Милены сорвался. — Я смотрю, Валентин о тебе хорошо заботится. — Если бы я сказал правду, ты бы все равно не поверила, — устало произнес Джейс. Сердце Милены забилось, как пойманная птица. — А ты попробуй. - скептично произнесла Милена. — Одежду мне дал отец. - ответил Джейс. Сердце в ее груди заухало, словно молот. — Джейс, — вкрадчиво сказала Клэри, — твой отец погиб. — Нет. — Казалось, его распирает от какого-то сильного чувства: то ли от страха, то ли от восхищения. — Я тоже так думал, но на самом деле произошла ошибка. Милене пришли на ум слова Ходжа о способности Валентина красиво и убедительно лгать. — Это Валентин тебе сказал? Джейс, он лжец! Вспомни, что говорил Ходж. Если он утверждает, что твой отец жив, — не верь! Валентин хочет втереться к тебе в доверие. - произнесла Клэри. — Я видел своего отца. Я говорил с ним. И он дал мне одежду. — Джейс потянул за подол новой рубашки, словно она служила неоспоримым доказательством. — Мой отец не погиб, Валентин не убивал его. Ходж лгал. Я все время думал, что он погиб, но это не так. Клэри, как и Милена обвели диким взглядом освещенную факелами комнату с сияющим фарфором и сверкающими зеркалами: — Где же твой отец? Валентин его тоже похитил? - спросила Клэри. Глаза Джейса светились. Сквозь распахнутый ворот рубашки на золотистой коже белели тонкие шрамы, похожие на трещинки. — Мой отец… - начал говорить Джейс, но был прерван. Дверь, которую Клэри тщательно прикрыла за собой, когда шла за Миленой, со скрипом распахнулась, и в комнату вошел мужчина. Его короткие серебристые волосы блестели, как отполированный стальной шлем, губы были сурово сжаты. На толстом ремне, обхватывающем талию, висел большой меч. — Ты сложил вещи? Наши Отреченные смогут отбивать атаки оборотней лишь… - произнес вошедший мужчина. Увидев Клэри и Милену, Валентин замолк на полуслове. Он был не из тех, кого можно поймать врасплох, и все же в его глазах промелькнуло удивление. — В чем дело? — обратился он к Джейсу. Однако Милена, как и Клэри уже вытащили из-за пояса кинжалы. Сейчас Клэри убьет этого человека! Сейчас! Джейс удерживал Милену одной рукой, а второй поймал руку Клэри: — Остановись! - произнес Джейс. Клэри не поверила своим ушам: — Джейс! - произнесла Клэри. — Клэри, Милена, — твердо произнес он, — это мой отец.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.