ID работы: 8905484

Ночной "гость"

13 Карт, КриминАрт (кроссовер)
Джен
PG-13
Завершён
376
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
376 Нравится 20 Отзывы 51 В сборник Скачать

Часть 1.

Настройки текста
Пепел с сигары подхватил ветер. Парень вздохнул, затушил оставшийся окурок и закрыл окно. Слишком холодно и шумно. На улице, несмотря на полуночный час, стоял шум и грохот, всё-таки Рождество на носу, как никак. Вдалеке, в центре города, всё блестит и искрится. Дети кричат и беснуются, взрослые ссорятся и мирятся, старики вспоминают ушедшие годы и кряхтят на всех вокруг. Риккардо лениво стащил холщовую ткань с ящика украденного пойла. — Прямо из-под носа утащил. Машинально, даже и не хотел брать. Но вот, пригодилось, как знал. Воришка на ощупь взял самую большую бутыль — надписей или других этикеток не было, да оно и не нужно — чистейший самогон. Вытащить пробку руками не получилось, поэтому Риккардо отправился на кухню через зал за ножом. Однако не заметил в темноте ведёрко с очистителем для кистей и с грохотом опрокинул его. Парень замер в ожидании неизвестного. — Вот хитрый! — послышался голос из темноты. Тихий свист летящего предмета… и Риккардо де’Карли получил по голове подушкой. — Хотел тайком улизнуть от меня в ночь, ну уж нет, без меня никуда! Чарли, а именно он был в кровати, вскочил как будто на пружине и босиком пошёл в сторону Риккардо, однако… никого не обнаружил. Он наощупь нашёл на полу коробок спичек и зажёг одну. Как оказалось, воровских дел мастер спокойно дрых на самом краю кровати, зарывшись в одеяло. — Э… Риккардо?.. — Чарли вертел головой и недоверчиво глядел на подушку. И тут же подбежал к «спящему», начал его толкать и будить шёпотом. — Риккардо! У нас в доме кто-то есть! Риккардо! — Чарли, отстань, дай поспать… Да чего тебе? — «спросонья» пробубнил парень. — Риккардо, говорю же тебе, у нас в доме кто-то есть! — настаивал на своём Чарли, размахивая руками и переминаясь с ноги на ногу. — Ага… за твоими дорогущими красками полез… — Риккардо хотел отшутиться, чтобы выкрутиться из этого положения, но… сделал только хуже. — За моими?! Красками! За моими золотыми, драгоценными, бриллиантовыми красками?! Которые я кровью и потом добыл на ярмарке?! Сейчас я его… ему… ей?.. разрисую наглую рожу, вот! — Чарли уверенно подошёл к мольберту, стоявшему в углу и взял перочинный ножичек. — Чарли, остынь, здесь нет никого. — Риккардо неслышно оказался позади и оттянул художника на себя. — Уж если бы здесь кто был посторонний, мой чуткий слух его бы точно услышал, можешь не сомневаться. — с чистейшей самоуверенностью сказал де’Карли. Вдруг на кухне что-то заскрежетало и упало на пол. В мгновение ока в руках де’Карли появился револьвер. Он толкнул Чарли за свою спину. Через секунду оцепенения Риккардо процедил сквозь зубы: — Проверь балкон. — в темноте едва уловимо залязгал взводимый курок. — Но… — Проверь балкон и посмотри что внизу. Кто бы здесь ни был, у него два пути отсюда — через мой труп или в гробу. Чарли на цыпочках зашёл на балкон и, через зеркало, как учил его Риккардо, посмотрел вниз. — Да вроде всё как обычно… Машина мистера Биконза… Дети в ножички играются… — донеслось с балкона. Риккардо кивнул в темноту и осторожно приблизился к дверному проёму и начал отсекать коридор шаг за шагом через мушку револьвера. Никого не было. В голове парня только и крутилось: «Слава отродью Марии если это будет всего простой домушник, покусившийся на сладкую квартиру «одинокого» художника. А если нет? Если меня раскусили? Один вопрос — как он проник внутрь? Сломал замок двери? Выплавил?.. Но ради столь маловероятной добычи… Как бы то ни было, сначала пули, потом разговоры». Шаг за шагом Риккардо подбирался к кухне. Он отчётливо слышал странный шорох оттуда. Чарли вынырнул с балкона и последовал за парнем. Под ногами де’Карли предательски скрипнула половица. На нижних этажах кто-то громко закашлял. На улице раздался оглушительный гудок и залаяла собака. Закричали в звонком смехе дети. Риккардо легонько оттолкнул спутника от себя, показывая на дверь второй комнаты. Сам же он навострил револьвер. Кухня маленькая — не промахнётся. Глубокий вдох. — Стоять, а то мозги вышибу! — де’Карли уже давил на спусковой крючок, но… Посередине кухни сидела… мышь. Маленькая серая мышь, которая достала откуда-то корку хлеба и грызла её. Она уставилась на Риккардо маленькими чёрными глазами. Де’Карли отвечал тем же. Чарли неслышно подошёл сзади, включил свет на кухне и тут же воскликнул: — Франсин! Это же Франсин! Маленькая мышка Франсин! Как только зверёк понял, что основная угроза исходит не от револьвера, а от загребущих ручонок Чарли, скрылся где-то под столом. Риккардо вытер пот со лба. — Я понимаю бездомный пёс… кот какой-нибудь там… Но мышке-то! Мышке-то зачем имя давать?! Чарли в ответ почесал затылок и улыбнулся. А потом протянул руку де’Карли в ожидании рукопожатия. — Ты так мужественно полез в драку, защищая нас! — Да тише ты, у меня ж револьвер! — сказал Риккардо без задней мысли. А потом засмеялся. — Сеньор Риккардо… — начал было Чарли. — Не сеньор, а синьор, сколько говорить уже. У тебя что, мама испанка? — окончательно успокоившись сказал Риккардо. И только сейчас он заметил, что стоит абсолютно голый. На Чарли хотя бы рубашка есть. Де’Карли осторожно вернул курок в начальное положение и провернул барабан. — А в чём разница? — выдал Чарли после короткого раздумья. — Я пойду проверю дом. На всякий случай. Вокруг пройдусь. Успокоить паранойю. — Риккардо решил не давать простых удобных ответов на сложнейшие исторические вопросы и направился к шкафу. Первым делом он достал хорошо скрытый от посторонних глаз ящичек с патронами. — Хорошо, сеньор! А пока ты ходишь, я сделаю набросок моей новой картины! — художник уже не обращал внимания на то, как де’Карли одевается и достаёт из-под шкафа кобуру. — Чарли! Синьор! Синьор, чёрт тебя подери! И… какой картины? — спросил Риккардо, ловя небольшой смешок с позы в которой стоял художни. — «Великий Крысолов»! — мечтательно сказал Чарли. — Буйность, ярость, страх! Один к тысяче, нет, к миллиону! Смерть и спасение! Да! — остановить поток его мыслей было уже сложно. — Да… только… Чарли, во имя святой Марии, не рисуй меня больше голым.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.