***
— И куда вы нас отправите? — Молли Уизли уперла руки в бока и переглянулась с несколькими подругами по ордену. — Я хочу остаться рядом с мужем. — Молли, дорогая моя, — Альбус нежно улыбнулся, — мы заботимся о нашем будущем. Вы все так молоды и горячи, но у вас есть, что защищать. Мы отправим вас подальше от начинающейся суматохи, в Америку. — Молодые мамы невольно ахнули. — Это предложение леди Блэк, директор? — нахмурилась Алиса Лонгботтом и повернулась за поддержкой к Лили. — Почему вы верите ей? — У меня есть на то свои причины, — необычайно жестко осадил ее Альбус. — Завтра портключ перенесет вас на другой континент. Там вас встретят и дадут дальнейшие инструкции. — Молли почти гневно раздувала ноздри. Мужчины, что расположились за соседним столом, молчали, опасаясь попасть под горячую руку. — И вы все поддержали это! — возмутилась она. — Чтобы нас, ваших жен и детей, отправили невесть куда! — Ну, почему же невесть куда… — нахмурился Артур, — если директор уверен… — И кто нас там встретит? — задала волновавший многих вопрос Алиса. — Кто-то от леди Блэк? Мы не можем довериться этому человеку… — Нас встретит Сириус, — решила вступить в разговор Лили, — уж ему-то мы можем верить. — Взгляд зеленых глаз обратился к Джеймсу. Тот упрямо качнул головой, словно бы знал, что за вопрос крутится в голове его жены. Он был твердо настроен остаться в Лондоне и помочь в операции. Он не поедет в Америку, не сбежит. Он доверит Лили Сириусу. — У нас нет времени на споры, — наконец гаркнул Аластор. — Приказ такой. Сказано, выполняйте. А здесь вы будете только мешать нам. Вопрос закрыт. Готовьте вещи и будьте готовы здесь завтра.***
— Вы уверены, что все получится так, как вы задумали? — Нарцисса была бледна больше обычного и заметно нервничала. — Если только… — Не переживай, моя дорогая, — Вальбурга ласково коснулась бледной щеки, — я еще никогда в жизни не была так уверена в чем-либо. Тем более, когда еще выпадет шанс посидеть в компании кузенов, — последнее было сказано с некоторым сарказмом, что чуть взбодрило Нарциссу. Девушка глянула на тетушку с большим сомнением. — Даже не представляю, что может быть хуже этого, — через силу улыбнулась она. — Сириус очень шумный, это я помню хорошо. Гриффиндорец, иначе и не скажешь. — Взгляд Нарциссы прыгнул к супругу. — Это будет мучительный уикенд, дорогой. — Ты настроена очень пессимистично, — Люциус взял хрупкую ладошку жены в свою ладонь и несильно сжал. — Я хочу, чтобы вы пообещали мне, что мне не придется застрять с кузенами больше необходимого. Тогда я умру от скуки. — На секунду Нарцисса замолчала, после чего со всей серьезность заглянула в глаза мужа и тетушки. — Будьте осторожны, прошу вас. Я готова отправляться. Нарцисса потянула от себя цепочку портала. Снаружи об ее чувствах не говорило ничего, кроме бледности кожи, а внутри все бушевало от неоднозначных эмоций. Лететь в неизвестность так не хотелось. Но оставаться было намного опаснее. Пускай ей придется прожить какое-то время вдалеке от дома в непривычной компании, но главное ведь, чтобы потом было куда вернуться… Нарцисса нахмурилась, вспоминая все, что она знала о своих кузенах и Снейпе. Картинка складывалась совсем нерадостная. Она помнила их всех по школе. Замкнутого и нелюдимого Снейпа она знала плохо. Регулус помнился ей очень тихим и скромным, ведомым жесткой рукой тетушки. Сириус же был его полной противоположностью. Он был громким, надоедливым, болтливым и совершенно безответственным. Никто из этих троих не внушал Нарциссе доверия. Однако выбора было немного. Нарцисса не знала, куда принесет ее этот портключ, название города ни о чем ей не говорило. Они никогда раньше не бывала в Америке. Внутри все дрожало от скрытого страха. Нарцисса очень сомневалась, что трое парней, ожидающих ее на месте прибытия, смогут сделать так, что ее не найдут. Любой город, куда бы они не сбежали, легко проверить. Их найдут за считанные дни. Найдут и… ничего доброго ожидать не стоило. Однако леди Вальбурга была так уверена в этом путешествии… Нарцисса медленно открыла глаза и оглянулась. Она оказалась на небольшой каменной площадке, спрятанной меж двух высоких домов, и была здесь совершенно одна. Неужели этих троих не хватило даже на то, чтобы встретить ее в назначенное время? Но стоило только подумать об этом, как перед ней выросла широкоплечая фигура. Нарцисса нахмурилась, разглядывая непривычно серьезного брюнета. В эту секунду Сириус нисколько не напоминал ей шутника и главного озорника Хогвартса. — Сириус, — кивнула Нарцисса, и парень кивнул в ответ, — ты один? — Регулус и Северус заканчивают с некоторыми приготовлениями, они встретят нас на месте лагеря, — голос его был не менее серьезным, чем внешний вид. Сириус внимательно оглядел гостью. Они давно не виделись и плохо знали друг друга. — Лагеря? — удивилась Нарцисса. — Учитывая нынешнюю ситуацию, лагерь куда больше подходит нам для укрытия, нежели квартира в городе, — пояснил Сириус. — Конечно, тебе это может показаться верхом неудобства, но придется потерпеть. — Нарцисса недовольно нахмурилась. — Надеюсь, спать мне придется не на земле? — с некоторым сомнением поинтересовалась она. — Не волнуйся, поверх земли мы постелем одеяло, — хмыкнул Сириус и протянул руку, — отдай мне свою волшебную палочку. — Что? Это еще зачем? — Нарцисса отпрянула от него, как от прокаженного. — Ты же не хочешь, чтобы нас нашли здесь, так? Не хочешь, чтобы все, что делали маман и твой муж, было зря? Тогда вместе с обитанием в лагере тебе также придется смириться и с тем, что жить придется, не используя магию. Отныне мы магглы. — Я беременна, если мне что-то срочно понадобится… — С этим будем разбираться мы, — жестко осадил ее Сириус и уверенно добавил: — Мы найдем все, что может тебе понадобиться. Давай же… Нарцисса замерла на мгновение, но вскоре протянул парню свою волшебную палочку. Сириус ловко забрал оружие, достал из рюкзака за спиной длинный футляр и спрятал палочку в него. Футляр днем ранее им прислала мать специально для того, чтобы палочки нельзя было отследить, и при этом их не пришлось бы ломать. Спрятав футляр обратно в рюкзак, Сири кивнул Нарциссе следовать за ним. Та повиновалась, удивленно сравнивая образы из детства с тем, кто предстал сейчас перед ней. Неужели Сириус так вырос? Или, может, он лишь красуется перед ней? — Только не говори мне, что мы поедем в этом… — Нарцисса удивленно уставилась на разукрашенный автобус, из которого им уже махал Чак. — Именно! — улыбнулся ей Сириус. — Знакомьтесь. Чак, это Нарцисса. Цисси, это Чак. Он отвезет нас в лагерь в целости и сохранности, верно? — Обижаешь, — хмыкнул Чак и завел двигатель, — прыгайте! Доедем с ветерком, за это я ручаюсь! — Звучит не очень обнадеживающе… — негромко сказала Нарцисса, но Сириус ее услышал. — Неужели ты боишься? — хмыкнул он, на что девушка гневно прищурилась. — Напоминаю, что здесь мы магглы. Так что веди себя как маггл и радуйся, что нам не придется идти пешком. Да, кстати… я надеюсь, что у тебя есть нормальная одежда… — На удивленный взгляд голубых глаз он пояснил: — Не такая вычурная и богатая. Впрочем, думаю, Лейла если что поделится с тобой. Она примерно… — Сириус оценивающе пробежался взглядом по фигуре кузины, — твоего сложения. — Что ты себе позволяешь! — возмутилась Нарцисса. Однако на Сириуса ее возмущение не произвело никакого впечатления. В автобус Нарцисса залезла с большой опаской, заняла ближайшее место у окна и со всей силой вцепилась в ручку на стене. Сириус сел напротив, с легкой полуулыбкой наблюдая за тем, как сиятельная леди Малфой с трудом держит на лице маску холодного безразличия. Чак надавил на газ, и автобус рванул с места. В эту самую секунду маска безразличия на прекрасном лице треснула, показывая всю степень девичьего страха. — Неужели ты ни разу не ездила на Ночном Рыцаре? — поинтересовался Сириус, наклоняясь к девушке. — Это цветочки по сравнению с тем, как водит Эрни! — Мне нет нужды добираться куда-либо автобусом, я всегда могу аппарировать в то место, которое требуется, — сквозь зубы прошипела Цисси. Ее изрядно укачало и теперь немного подташнивало. — Долго нам так ехать? — Не очень, — пожал плечами в ответ Сириус и замолчал на какое-то время, пока не решился спросить: — Ты что же, одна от матери будешь? — В отличие от вашего сборища, мы не можем исчезнуть все разом. Лорд быстро заподозрит неладное. Поэтому я лишь первая из… — Нарцисса изящно махнула рукой. — Надеюсь, что вы учли количество мест в этом вашем лагере… — На этот счет можешь не переживать, — Сириус кивнул. Дальше ехали в тишине. Нарцисса смотрела за дорогой в окно, так ей было легче перенести эту неаккуратную поездку, а Сириус ушел в свои мысли. Он не знал, о чем можно поговорить с кузиной. Они никогда не были близки, да и возраст всегда отдалял их интересы. Сириус надеялся только, что Нарцисса и все высокородные леди, которые осмелятся сбежать из-под взора Лорда, не будут капризничать в их скромном укрытии. В любом случае, капризы эти ни к чему не приведут. — Приехали, — Чак затормозил у одного из шатров и выскочил из машины, чтобы помочь открыть дверь, которую вдруг стало заедать. — Быстро домчали сегодня. — Да уж, спасибо, Чак, — Сириус кивнул ему, спрыгивая на землю, и протянул руку девушке, чтобы помочь спуститься. — Все хорошо? — заботливо поинтересовался он, когда Нарцисса вдруг покачнулась. Та в ответ только молча кивнула. — Хорошо. Мы подготовили для всех, кто решит приехать к нам, большой шатер. Внутри сделали подобия комнат, так что, раз ты первая, сможешь выбрать наиболее понравившееся место. — Мы все будем жить вместе? — недовольно поморщилась Нарцисса. — Главное, что под крышей и в тепле, — ответил Сириус и махнул брату, который вышел им навстречу. — Вы все сделали? Где Северус? — Он уснул, — Регулус неловко поправил волосы, — твоя палочка совсем меня не слушается, так что он почти все сделал в одиночку. Здравствуй, Нарцисса, — с этими словами он коротко поклонился кузине. Нарцисса в ответ устало прикрыла глаза. — Идемте… Шатер разместили на свободной полянке в десятке метров от их палаток. С виду шатер был небольшим, но внутри мог вместить в себя половину квиддичного поля. Над чарами пришлось изрядно постараться, так что совсем неудивительно, что Северус уснул. Тем более, сегодня ему пришлось в одиночку трансфигурировать минимальный набор мебели. Регулус отодвинул часть брезента, что образовывала вход, и пропустил гостью вперед. — Удивлен, что еще не услышал от тебя ни одного плохого слова в сторону наших стараний, — хмыкнул Сириус, наблюдая за тем, как кузина медленно шествует вдоль одинаковых кроватей, отделенных друг от друга плотными шторами. — Не будь ребенком, Сириус, иначе я разочаруюсь, ведь первое впечатление ты произвел, стоит признать, хорошее. Я здесь по воле супруга, я переживу эти стеснения, после чего с радостью вернусь в свой особняк и забуду о вынужденных лишениях, как о страшном сне. А сейчас я хочу отдохнуть, оставьте меня, будьте любезны, — холодно попросила Нарцисса. — Тебе стоит быть проще здесь, кузина. — Я сама решу, как мне здесь быть. — Сириус на такое заявление только пожал плечами и вышел из шатра. — Мы будем неподалеку, если что-то понадобится, зови, — быстро сказал Регулус и поспешил за братом, — отдыхай. — На улице он нагнал Сириуса. — Завтра надо будет встречать орденовцев, так? — Сириус согласно кивнул. — Ты поедешь? — снова кивок. — Хорошо, я тогда останусь с Нарциссой, ей должно быть очень тяжело. — Ничего, привыкнет, — грубо буркнул Сири, — ей здесь с нами не один день жить придется. Мать ничего не писала? — взгляды пересеклись на мгновение, и Регулус отрицательно качнул головой. — Ладно, будем ждать, что она скажет. Можно только надеяться, что все это не затянется. — Только не говори, что ты уже устал, — Регулус усмехнулся. — Пойдешь к костру? Джо звал нас… Ум, а вон и они уже сидят. — Сириус прищурился и улыбнулся махавшей им Лейле. — Что так долго? — Лейла двинулась, освобождая место рядом с собой, куда тут же и плюхнулся Сири. — Я взяла вам по баночке, — она протянула парням по банке пива. Регулус неловко улыбнулся, нерешаясь открывать — это маггловское пиво ему совсем не понравилось, — а Сириус тут же пшикнул открывашкой. — Эй, Марти, где гитара? У меня есть новая песня!.. По палаткам разошлись далеко за полночь. Сириус нырнул в темноту своего убежища и чуть было не упал прямиком на закутавшегося в одеяло слизеринца. Северус спал крепко, но беспокойно, ворочаясь и шипя что-то себе под нос. Сириус осторожно упал рядом, нахмурился и недолго думая притянул его к себе, словно бы хотел успокоить. Прикрыл глаза. Сон пришел быстро. Проснулся Сириус ближе к полудню. Спохватился, быстро оделся и выскочил на улицу, ошалело оглядываясь. Но нет, он не проспал, так что волнение было лишним. Нахмурившись, Сири поправил задравшуюся как попало футболку и побрел в сторону их шатра. Внутри слышались шорохи. Но не успел он заглянуть, как на улицу выскочил Регулус с каким-то тазом. — Что случилось? — спросил Сири, но брат не ответил, пробежав мимо. Тогда пришлось заглянуть внутрь шатра. Тут же взгляд синих глаз встретился с черными глазами слизеринца. — Что у вас тут? — Нарцисса нехорошо себя чувствует, но ничего страшного, — деловито отрапортовал Северус, — я отправил Регулуса к Юри, у них наверняка должными быть травы для простенького восстанавливающего зелья. Тебе стоит поторопить Чака, — нахмурился он, поглядывая на часы, — портал сработает в три. — Без тебя знаю, — недовольно буркнул Сириус, оставляя за собой последнее слово, и побрел на поиски Чака. Последний нашелся рядом с автобусом. Похоже, он уже ждал Сириуса. Не растрачивая время на пустые разговоры, парни забрались в машину, и Чак завел двигатель. До города добрались довольно быстро. Сириус добрался до площадки перемещения заранее и целых двадцать минут не знал, чем себя занять. Вышагивая от стены к стене, он настолько ушел в свои мысли, что появление орденовцев стало для него неожиданность. Он едва удержался, чтобы не достать палочку, однако быстро взял себя в руки. Взгляд его быстро пробежался по собравшимся дамам и детям. — Сириус! — Лили первая вышла вперед и собралась обнять друга, но вдруг замерла перед ним, виновато опустив взгляд. Сириус ободряюще ей улыбнулся и сам приобнял на секунду, после чего отступил и нахмурился. Джеймс, конечно, не пожелал прийти вместе с женой. — Что ж, добро пожаловать в Америку… — все так же хмуро поздоровался Сириус, а вновь прибывшие Англичане начали удивленно переглядываться. Настолько серьезного Сириуса Блэка они, казалось, не видели никогда. — Как вы понимаете, наша первостепенная задача сделать так, чтобы враг нас не обнаружил. Именно поэтому я прошу вас отдать мне все ваши волшебные палочки. С этого дня мы должны привыкнуть к жизни без магии. — Неужели это так необходимо? — Молли уперла одну руку в бок, другой придерживая младенца. — У меня слишком мало рук, чтобы уследить за всеми без магии! — Это необходимо, — твердо повторил Сириус и протянул руку, — мы будем помогать друг другу. У нас есть две волшебные палочки, приобретенные здесь, в Америке, они не отслеживаются министерством Великобритании, так что в крайних случаях мы ими воспользуемся. Просто скажите, что вам нужно. — Одна у тебя, а еще одна?.. — поинтересовалась Алиса и первая сдала свою волшебную палочку. — Одна у меня, и еще одна у Северуса. — Снейп, значит? Все же в газетах писали о тебе… — Алиса качнула головой, отгоняя мрачные мысли. — Давайте поторопимся, это перемещение отняло много сил, несмотря на то, что это был портал. — Билл, держи их крепче, — строго наказала Молли старшему сыну и все же отдала волшебную палочку. Последней свое оружие отдала Лили. Заглядывая в синие глаза Блэка, она словно бы пыталась найти в них ответ на какой-то вопрос. — Замечательно, — Сириус убрал все палочки в футляр. — А сейчас идем к автобусу. Мой хороший знакомый согласился отвезти нас к лагерю. Сириус хотел так много всего спросить, но отчего-то не решился. Развернувшись, он повел всю многочисленную банду к Чаку, который уже докурил сигарету и был готов ехать в любой момент. По пути к лагерю в автобусе были слышны лишь дети. Сириус сидел прямо напротив Лили, но ни он, ни она так и не начали разговор. Лили старалась не смотреть в его сторону, до сих пор чувствуя свою вину за то, что произошло. Но стоило автобусу остановиться, и всем выйти на улицу, как Сири все же придержал Лили за локоть. — Лили, ты ни в чем не виновата, — он чуть улыбнулся, — я понимаю, что вел себя неправильно, не надо было навязывать свое общество вам. По крайней мере, не так часто. — Отпустив локоть, Сири быстро вышел вперед команды и махнул им рукой, чтобы следовали за ним. К шатру подошли спустя пятнадцать минут. — О, вы уже здесь, здравствуйте — на улицу выглянул Регулус и чуть поклонился девушкам. — Цисси уснула, так что… я просто прошу не сильно шуметь. Прошу, проходите и выбирайте любые места. — Цисси… Не Нарцисса Малфой, случаем? — поинтересовалась Лили. — Она, — кивнул. — Мы будем жить все вместе? — недовольно нахмурилась Молли. — Час от часу не легче! — Мы все в одной лодке, Молли, — качнул головой Сириус, не понимая, почему все это так его раздражает. — Располагайтесь пока, а мы подумаем над ужином. Рег, а где… — Он у друидов, — сразу же ответил Регулус, даже не дослушав брата. — Я пойду к своей палатке, Джо обещал помочь с сосисками. — Сириус кивнул и повернулся, чтобы уйти, как его вдруг кто-то остановил. Все уже разошлись, так что перед шатром остались только он и Лили. — Сири, мы можем поговорить? — О чем? — не на шутку удивился Сириус, после чего кивнул. — Давай пройдемся, раз ты так этого хочешь. — Ты изменился… — заметила Лили. — Разве? — озорно, почти как раньше, улыбнулся Сириус в ответ. — Окружающие меня слизеринцы с тобой бы поспорили! — Просто они плохо тебя знают, — Лили улыбнулась, а Сириус вдруг хмыкнул. — Сири, я хотела бы извиниться за те слова. Они были сказаны в порыве… я… — Не стоит, Лили, я же сказал, — недовольно буркнул Сириус, — ты не должна извиняться, я все понял. Я был не прав. — Мы очень волновались за тебя. Джейми не находил себе места. Все это было так неожиданно… — она махнула рукой и подхватила парня под локоть. — Но я надеюсь, что у тебя все хорошо. Посмотри мне в глаза и скажи, что у тебя все хорошо, — настаивала Лили. Сириус смущенно покраснел. — Что за глупости, Лили, — хмыкнул он, — у меня все хорошо. — Глядя в глаза, Сириус Блэк! Иначе я тебе не поверю, — Лили упрямо дернула его на себя. Сириусу ничего не оставалось, как выполнить ее просьбу. — У меня все хорошо, — кивнул он, глядя прямо в зеленые глаза, — сейчас точно хорошо… На самом деле, это было занимательное путешествие… Никогда бы не подумал, что… — Сириус прервался, вздрогнув, когда неподалеку хрустнула ветка. Вместе с Лили они резко повернулись в сторону нарушителя тишины. — Северус… — выдохнула Лили, разглядывая худое лицо старого школьного друга. При виде него у нее внутри вскипели противоречивые чувства. А Сириус вдруг отпрянул от подруги, поняв в насколько странной позе застал их слизеринец. Однако этим движением он, похоже, только добавил позе неоднозначности. — Раздобыл у друидов что-то интересное? — поинтересовался Сириус. — Это для Нарциссы, — холодно ответил Северус, после чего глянул на старую подругу, — здравствуй, Лили. — С этими словами он решительно обошел их стороной и направился в сторону их с Сириусом палатки. Сириус невольно сжал кулаки и поспешил за ним, лишь на секунду обернувшись к девушке. — Располагайся в шатре, Лили, мы позаботимся об ужине.