Часть 1
27 декабря 2019 г., 01:14
***
Вы когда-нибудь замечали, как таинственно кукушка заливается песнью по ночам? Многие знают, что она – птица-вестник. Ее считают этакой гадалкой, которая может рассказать о будущем. Например: через сколько лет выйдешь замуж, сколько будет детей или сколько осталось жить. И все же. Она вестник чего-то куда большего.
Под покровом ночи, когда принято уже видеть сны, кукушка, словно русалка, заманивает мужчин в обитель похоти и разврата. Скажете: «Бред. Это выбор мужчин»? Глупцы.
Ничто не очаровывает мужчин так, как страстная, игривая и загадочная незнакомка. В них просыпается азарт, они жаждут заполучить ее. При этом, даже не подозревая, кто у кого на крючке. А наша птичка-вестница своим сладким голосом подсказывает, что они на верном пути.
«Ку-ку, ку-ку!» ¬- «Вот так, иди сюда. Забудь обо всем и поддайся вожделению…»
***
Одной лунной ночью, когда все небо озарялось холоднокровным светом, в доме госпожи Элизабет танцевали демоны. Нет, не подумайте, она не была ведьмой. Хотя и многие ее так величали. Она была роскошной и обольстительной девушкой, что питалась мужскими сердцами.
Сегодня здесь гостили уважаемый граф Ламберт со своей новоиспеченной супругой Мартой. Сказать, что граф не нуждается в представлении, ничего не сказать. Один из богатейших мужчин в стране (как раз во вкусе госпожи Элизабет), молодой, амбициозный и привлекательный. Многие светские дамы тайно воздыхали по нему. И не мудрено: высокий брюнет с зелеными глазами, легкой щетиной, пухлыми губами. От него веяло мужеством и сексуальностью. Одна беда – горе-супруга. Родители их насильно поженили, дабы сохранить дворянскую кровь. Вот только с такой женщиной непонятно – она беременна или прислуга откормила. Впрочем, на вкус и цвет.
А вкус у графа Ламберта, несомненно, был. Вот только он был падок не на пышек, вроде своей дорогой женушки, а на сильных и властных женщин, вроде хозяйки дома.
Еще утром, как только Ламберты прибыли в поместье, стало ясно, что так просто эта встреча не закончится.
«Добро пожаловать. Для меня честь приветствовать столь уважаемых гостей», – сказала герцогиня Элизабет с изящным поклоном.
«Какой реверанс!» – восхитилась графиня.
«Я польщен вашими словами. А также благодарю, что пригласили на столь нашумевшее мероприятие», – завороженно сказал граф и поцеловал руку герцогини.
«Кстати о нем. Граф Конских жаждет снова с вами посоревноваться в верховой езде. Бедняга не может забыть прошлый турнир». Все рассмеялись. «Что же, чувствуйте себя как дома. Вы, верно, устали с дороги. Прислуга покажет вам комнаты и отнесет багаж».
Спустя несколько часов все были собраны в цветущих садах хозяйки дома.
«У вас здесь очень мило», – с вежливостью отметила графиня.
«Я люблю цветы. Они такие чувствительные, любят, чтоб на них смотрели и восхищались ими. Особенно розы. Словно молодые дамы: слушают комплименты и расцветают для мужских глаз»
«Но самая прекрасная роза здесь, несомненно, вы, госпожа Элизабет*». Граф Ламберт хоть и молод, но искусством обольщения определенно владеет.
Принесли чай. «Попробуйте! Уверена, вы влюбитесь».
«А вы умеете интриговать!», – игриво сказал граф и поднес чашку ко рту. – «Какой вкус, какой аромат! Что это за дивный напиток?!».
«Лучший из фруктовых чаев Великобритании – Lady Grey Tea, сочетающий цитрусовые ноты бергамота, лимона и апельсина. Один, кхм, знакомый привез». Все трое придались райскому вкусу напитка и свежеприготовленных пирожных.
«Что же, думаю вам нужно обсудить дела. А я немного отдохну. Спасибо за угощения. Я откланиваюсь», – сказала графиня и быстро удалилась, будто ее здесь и не было.
«Ваша жена красавица», – Элизабет разбавила недолгую паузу.
«Но она никогда не сравнится с вашей красотой, миледи», – кокетливо продолжал граф.
«Давайте вернемся к делам. Вы совершенно точно примите участие в аукционе? Мне нужна полная гарантия нашего сотрудничества. Вы должны понимать, какие суммы участвуют в разговоре»
«Несомненно, я все понимаю. Даю вам полную гарантию. Наша сделка в силе. А для того, чтобы вас окончательно уверить, я привез небольшой подарок. Прошу» – он протянул конверт с печатью верховного суда. «Здесь все бумаги, подтверждающие, что вы являетесь владелицей судна «Океаниды».
«Рада иметь с вами дело, граф Ламберт».
«Прошу, зовите меня просто Андриан. Мы хоть и не так давно знакомы, но, думаю, станем куда ближе. Ни к чему официоз. И… не желаете ли вы, дорогая Элизабет, отпраздновать весьма выгодное соглашение между нами бокалом красного вина в моих покоях после полуночи?».
«Не думаю, что ваша супруга будет заинтересована в подобном»
«Про нее не беспокойтесь. Марта у меня послушная. А вот вы… Вы цветок другого сорта. Вами нужно не любоваться, а силой присваивать», – страстно прошептал граф, предполагая, что госпожа Элизабет проникнется этими словами.
«Значит в полночь, господин Андриан. Попрошу прислугу принести из погреба бутылку номер 69».
***
«Попалась! Женщины так просто ведутся на комплименты, что временами становится скучно! Ха, уж сегодня я поквитаюсь с этой несносной девицей. Боже, а сколько слухов ходит о ее увлечениях и наклонностях. А на деле – обычная женщина. Вот же люди! Лишь бы языками почесать. Ну, ничего. Ночью я покажу ей, чего ей стоила та насмешка в мой адрес на балу. Не думаю, что мне стоит быть слишком осторожным. Она и мысли не допустит, что я задумал » – самоуверенно размышлял граф, даже не подозревая о том, что же на самом деле произойдет этой ночью. И как же сильно он ошибался.
Примечания:
Примечания: *Элизабет Бладфилл – герцогиня. А Андриан Ламберт – граф. Он стоит по званию ниже, поэтому допустимо обращение «Госпожа». Так же есть место факту, что герцогиня Элизабет просто любит это обращение к себе.