Close Contact.

NC-17
Заморожен
35
автор
Фэндом:
Размер:
11 страниц, 5 074 слова, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
35 Нравится 23 Отзывы 3 В сборник

One

Настройки

♪ James Morrison - This Boy ♪

В один прекрасный момент жизнь обычного парня-стриптизера стала просто безумием. Конечно, Гарри всегда знал, что его сестра совсем не одобряет его род деятельности, потому что каждый раз, когда он приезжал домой, она пыталась уговорить его уволиться и найти нормального работодателя, но когда она начала просто истерически относиться к тому, что кудрявый работает в стрип-клубе - это перешло все границы. Недавно все начало доходить до того, что она даже закатывала скандалы по этому поводу, поэтому Гарри некуда было деваться и он совершенно не знал, что делать. Единственным выходом оказался переезд, который Стайлс не особо приветствовал, но другого выхода просто не было. Поэтому он уже неделю живет отдельно. Если честно, это совсем неудобно. Раньше Джемма всегда убирала в комнате, мыла посуду, а теперь в его квартире царил постоянный бардак, который у него никогда не находилось времени убрать, потому что чуть ли не половину дня он проводил у Элизабет, которая на данный момент являлась его лучшей подругой, а в ночную смену он постоянно работал, собственно, поэтому у него никогда не находилось времени ни на себя, ни на свое жилье. Гарри был в отчаянии. Ему невероятно сложно давалась самостоятельная жизнь, за эту неделю он пережил несколько срывов и это даже начинало сказываться на его здоровье. Он не спал целыми днями, не ел и не пил, не звонил своим близким и друзьям. За все эти дни он ни разу не выходил на улицу, кроме тех случаев, когда ему нужно было идти на работу. Он стал выглядеть невероятно уставшим, синяки под его глазами и бледный цвет лица оповещали о том, что парня срочно нужно спасать. Тем не менее, кто бы не пытался этого сделать, Гарри всех отталкивал, потому что ему не нужна была ничья помощь. Хотя, скорее всего, есть один человек, в чьей поддержке он действительно нуждается, но, увы, за всю неделю он ему не написал, не позвонил, даже не намекнул на то, что он волнуется. И Гарри совершенно не был удивлен проявлением грубости в сторону остальных, потому что он всей душой хотел, что бы его никто не трогал, кроме Луи и Лиз. Даже сестра сейчас казалось огромным грузом, который лишь давит на него и на его образ жизни сверху, не позволяя дышать и затрудняя каждое его движение. Гарри хотел жить так, как ему нравится. Никто не понимал его пристрастия к стриптизу, помимо двух людей, которые почти всю его жизнь были рядом с ним и поддерживали каждое его решение. Как жаль, что это были не родители, и даже Джемма не входила в эту двойку. К сожалению, профессия Стайлса обязывала его к частым случайным контактам, чего не одобрил почти никто из его близких. Естественно, не каждому бы понравилось, если бы его близкий человек зарабатывал себе на жизнь таким способом, но Гарри невероятно гордился тем, что он делал это самостоятельно. Пусть это был не самый идеальный вариант для заработка и, возможно, даже один из самых худших, но в свои девятнадцать он имел возможность жить сам и лишь на свои собственные деньги. Он был замкнут в себе. Никому ничего не хотел говорить, рассказывать, делиться новостями из своей жизни (возможно потому, что их почти не было). Каждый раз, когда ему кто-то звонил, он надеялся увидеть там имя одного из своих близких друзей, но когда убеждался в том, что ему звонит даже не родственник, то лишь тяжело вздыхал и делал очередной глоток холодного пива. Вряд ли это можно называть даже депрессией, потому что это было что-то, что намного хуже. И Гарри борется с этим в одиночку. До некоторого времени. *** Гарри, мягко сказать, был удивлен, когда за последние четыре дня услышал первый звонок в свою дверь. Вставать жутко не хотелось, потому что от постоянного лежания все части тела затекли и ходить было жутко неприятно, но, тем не менее, он встал со своего королевского ложе и подошел к двери. Он даже не смотрел в глазок, потому что был уверен в том, что кроме почтальона он никому и не нужен, но был жутко удивлен, когда увидел в дверном проеме Луи и Элиз с огромными коричневыми пакетами в руках. Гарри зевнул и оперся на тумбу, стоявшую рядом. - Ну и где вы шлялись целую неделю? Я тут чуть не сдох от одиночества. Лучшие друзья, тоже мне. - Мы, вообще-то, готовили для тебя развлекательную программу, так что не ворчи, - девушка по хозяйски вошла в квартиру и кинула сумки на диван, усаживаясь рядом. - И кстати, с каких это пор ты не даешь мне поцеловать тебя в щечку, когда мы встречаемся? Взрослый стал, что ли? Мой маленький мальчик подрос, - Гарри проигнорировал речь Элизабет и лишь закатил глаза, жестом показывая Луи, что бы он не забыл закрыть за собой дверь. Ребята явно готовили что-то грандиозное, потому что то, в чем они были одеты - назвать повседневной одеждой совсем нельзя. Гарри даже не подозревал, что могут устроить ему его друзья в качестве реабилитации, но был удивлен, когда они впервые за всю свою жизнь сами решили организовать ему вечеринку. Конечно, казалось бы, ничего особенного, но для него это действительно много значило, потому что даже то, что его друзья были инициаторами, уже являлось для Гарри невообразимым счастьем, потому что они никогда не делали ничего подобного для него вместе. По отдельности, конечно, они делали все, что только могли придумать, организовывали для него различные развлечения и тому подобное, но вместе они, к сожалению, делают это впервые. Вечной проблемой для Стайлса являлось лишь то, что он никогда не знал, что ему одеть. Безупречно, в его шкафу было невероятное количество одежды, но каждый раз, когда дело доходило до чего то большего, чем поход на работу или в магазин, то он просто терялся. Гарри перебрал целую тонну нарядов, но ему казалось, что ничего не подходит. Различные футболки, рубашки, брюки и шорты оказались в одной огромной куче, которую Стайлс пообещал себе выкинуть сразу, как только вернется обратно домой. Гарри услышал хлопок двери, когда уже совсем разочаровался в своем вкусе и решил сказать ребятам, что он никуда не пойдет, хоть и было бы это последним свинством с его стороны. Вошедшим в его комнату оказался Луи, и меньшее, что Гарри почувствовал в тот момент, это прилив радости. Он никогда не мог находится с ним в одном помещении спокойно, потому что Томлинсон оказывал на него невероятно странное влияние, от которого хотелось бегать, прыгать и кричать о том, что ты счастлив. - Я вижу, поиск одежды не удался. Почему ты не оденешь ту черную рубашку? Она так нравится всем, - Луи присел рядом с Гарри на кровать и положил руку на его спину, успокаивая. - Она нравится только тебе, Луи. - Ну да, только мне. Разве этого мало? - Томлинсон нежно улыбнулся и подошел к шкафу, вытаскивая оттуда черные брюки, которые Гарри никогда не надевал под тем предлогом, что они слишком узкие и сжимают его ноги, и черную рубашку с еле-еле видным серым узором на ней. Стайлс был просто в замешательстве. Он давно забыл, как вести себя рядом с Томмо, потому что они не находились наедине уже длительное время. Раньше они проводили каждый свободный день вместе, а теперь, когда у них обоих есть работа, то остается невероятно мало времени на общение. Ему казалось, что он сейчас до невозможности покраснел от такой близости, потому что Томлинсон уже минуты три не просто держал руку на его спине, а успокаивающе поглаживал и грустно улыбался, не сводя своего взгляда с Гарри, и от этого Стайлс просто не знал, куда себя деть. Луи, словно прочитав его мысли, заботливо похлопал его по спине и встал с кровати. - Мы ждем тебя внизу, около моей машины, Гарри. Поторопись, - Луи вышел из комнаты и бесшумно закрыл за собой двери, а Стайлс лишь подавил в себе желание громко закричать, проглотив застрявший в горле ком.
35 Нравится 23 Отзывы 3 В сборник
Отзывы (13)