Beautiful Creature

Перевод
R
Заморожен
292
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
117 страниц, 34 746 слов, 24 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
292 Нравится 206 Отзывы 101 В сборник

Chapter 9

Настройки
- Ты хочешь сказать, чтобы мы делали вид, будто ничего не произошло?- спросил Гарри, его голос становился тише. Луи продолжал смотреть на бумаги, делая вид, словно ничего не слышит. - Хорошо,- пробормотал кудрявый юноша себе под нос. Луис передал ученику пару листов с заданиями. - Просто закончи это, - проворчал Томлинсон, стараясь не смотреть в глаза парню. Гарри легко кивнул головой и начал работать над заданиями. Луи больше ничего не сказал на протяжении всего оставшегося дня. Незаметно, их отношения начали возвращаться к профессиональному характеру. Гарри это не устраивало. Ему нравилось разговаривать с Луи, смеяться вместе с ним, узнавать его, но Томлинсон этого не хотел…да? Луи отправился домой раньше, чем обычно; он не попрощался с Гарри, а просто встал, собрал вещи и ушел. Стайлс почувствовал пустоту и боль после того, как Луи ушел не попрощавшись. Ему было непривычно чувствовать это. Что именно он пока не мог объяснить. Так что, когда его Мистер Томлинсон ушел, Гарри тяжело вздохнул и пошел к себе в комнату, где разлегся на кровати и уснул, мечтая о своем красивом преподавателе с холодными голубыми глазами,…и как бы он хотел, чтобы он ему был больше, чем просто учитель. __ - Ну как все прошло?- спросил Зейн, когда Луи вернулся домой и сел на диван рядом со своим другом. - Мы не разговаривали… это было тяжело. Зейн послал другу ободряющую улыбку: -Ты все сделал правильно, Лу. - Я надеюсь,- пробормотал юноша. - Ты должен верить мне, - сказал пакистанец. - Если это продолжится - ты можешь потерять работу, и сделаешь одолжение этому психически больному парню, и… - Во-первых, Зейн, я не делаю одолжение ему. Мы поцеловались - это все. А во-вторых, он не болен,- твердо сказал Луи. - Если он не болен, то почему его мать попросила учителя для больных детей учить его?- спросил Зейн, запутавшись. Томлинсон сглотнул, смотря вниз на свои руки: - Все сложно, Зейн. Просто верь мне, когда я говорю, что Гарри нормальный… я имею в виду психически. Он быстро учится и он умный, и он… - Твой ученик. Луи медленно кивнул: - И это единственная вещь, которая меня останавливает. Зейн поджал свои губы и погрузился глубоко в мысли, а потом сказал: - Если он так тебе нравится, то почему бы тебе не уволиться? - Нет, я не могу это сделать. Нам нужны деньги. Ты знаешь, сколько мне платит Миссис Стайлс?- спросил он у Зейна, тот отрицательно мотнул головой. – Много,- продолжил Луи. – К тому же я согласился учить Гарри до конца года. - Тогда ты должен смириться с этим,- с улыбкой проговорил Малик. - Мне бы хотелось, чтобы все было так легко, Зейн. Гарри - другой. Он веселый и обаятельный,- сказал Луи. Пробежала минута молчания, пока один из парней не молвил: - Я не знаю, что сказать, Лу, но…ты все сделал правильно,- проговорил Зейн почти шепотом. - Ты, наверное, прав,- подтвердил Луи. Зейн рассмеялся: - Я всегда прав! Томлинсон закатил глаза: - Еще одно: я не могу игнорировать Гарри, так как мне следует продолжать делать мою работу …что значит, я должен узнать его: пробраться внутрь его мозгов, ну знаешь? Но как я это сделаю, не переходя на личности? – спросил Луи. Зейн потер свой подбородок и подумал пару минут: - Ты можешь дать ему задание, которое выразит его чувства или что-то в этом духе,- предложил парень. - И как я по-твоему сделаю это, Зейн?- спросил Луи и неопределенно посмотрел на друга. - Я не знаю…ты учитель! Луи игриво толкнул Зейна в плечо. Да, они были лучшими друзьями. Иногда они ссорились, спорили, утверждая свою точку зрения, но в конце они всегда оставались лучшими друзьями. __ Гарри проснулся следующим утром из-за громкого стука в его дверь. Он сбросил свое одеяло, прошел к двери и посмотрел в глазок, где увидел Мистера Томлинсона, стоящего в коридоре. Гарри собрал свои мысли в кучу и открыл двери. Перед ним стоял Луи, засунув одну руку в карман, а другой крепко держал свой портфель. Его волосы были уложены на одну сторону и выглядели такими мягкими. Он был одет в профессиональный черный блейзер и в кремовые штаны, которые носил каждый день. Его «look» выглядел как-то глупо, но Гарри казалось это милым. Но потом Стайлс напомнил себе, какая ужасная личность у Мистера Томлинсона и нахмурился. Он поцеловал Гарри - дважды, а потом сказал, что хочет, чтобы их отношения так и оставались профессиональными. Гарри ненавидел каждый кусочек мужчины, стоящего сейчас перед ним. - Пожалуйста, входи,- саркастически сказал Гарри. Да уж, сегодня он точно встал не с той ноги. Кудрявый, полностью проигнорировав Мистера Томлинсона, прошел на кухню. Он сделал себя чашку чая, кинул пару кубиков сахара, и наблюдал за тем, как они растворяются в горячей жидкости. Он испугался, когда повернулся и увидел Мистера Томлинсона, стоящего невероятно близко к нему. - Я хочу поработать над поэзией сегодня,- сказал Луи, встречаясь с красными глазами Стайлса. Гарри поднял бровь и спросил: - Над поэзией? - Ну да, выражение внутреннего мира и все такое. Гарри ничего не сказал, а просто кивнул. - Ну, так что, начнем?- сказал Луи и протянул Гарри листок бумаги. Парень взял протянутую вещь и пару раз прокрутил ее, убедившись, что она чистая. - Это все? Никакого подготовительного материала? Ничего? Луи отрицательно помотал головой. -Неа, просто дай выйти своим чувствам наружу - это все. Гарри сел за барную стойку на кухне и взял ручку в руку. Дать выйти своим чувствам? Хах, это будет весело. После всего. У Гарри было много чувств, которые кипели внутри него, и они уже кричали, чтобы выбраться наружу. __ Глаза Луи прошлись по листку бумаги Гарри, в конце дня. Луи ожидал прочитать долгую поэму про то, как тяжела жизнь подростка или то, как он получил все эти ожоги и шрамы, или как тяжело быть сыном знаменитой модели… но это не было ни одной из выше перечислимых вещей. На самом деле, на листке не было ни одного слова. Только рисунок. - Я знаю, что это не поэзия, - заговорил Гарри, привлекая внимание учителя. – Я не мог придумать, что написать… поэтому я просто нарисовал картинку. Мистер Томлинсон кивнул, соглашаясь, а после снова взглянул опять на рисунок. Он был хорошо нарисован, действительно хорошо. - Я знаю, что ты сейчас скажешь, что рисунок хуже тысячи слов,- сказал Гарри. - Я не знал, что ты умеешь рисовать,- прокомментировал Томлинсон. - Ты много чего про меня не знаешь. Лу поджал свои губы и посмотрел вниз на рисунок; он был нарисован только карандашом, но все равно был красивым. Там был Гарри, смотрящий в зеркало, а в зеркале отражение монстра с когтями и клыками. «Чудовище»- предположил Луис. На рисунке на земле лежала роза с лепестками разбросанными по полу. Гарри был прав, рисунок хуже тысячи слов, Луи не мог описать, каким захватывающим была эта картинка. - Рисунок очень красивый, Гарри. Может, объяснишь его? - спросил Луи. - Он про то, как я получил свой нынешний образ, - сказал Стайлс. Луи поднял бровь и спросил: - И как именно? Гарри легко усмехнулся: - Я удивлен, что ты не спросил раньше, откуда у меня все эти шрамы, ожоги и красные глаза. - Я просто не хотел, чтобы ты погружался в плохие воспоминания или… - Все нормально. Я пережил это,- сказал Гарри, прерывая Луи. Луис отдал листок Гарри: - Ну так что насчет того, чтобы ты рассказал мне свою историю? - продолжил Луи. - Ты уверен?- спросил Гарри, поднимая бровь. - Да… в профессиональных целях, конечно же. - Конечно же,- передразнил того Гарри. Луи облизнул губы и облокотился о кухонную тумбочку, готовясь слушать. - Так что же случилось? Гарри вздохнул, жестом показывая на диван: - Нам лучше присесть - это длинная история.

Спасибо, Вера. Я у тебя в долгу. ;)

292 Нравится 206 Отзывы 101 В сборник
Отзывы (4)