ID работы: 8910145

Halt and Catch Fire

Гет
NC-21
Завершён
178
Пэйринг и персонажи:
Размер:
23 страницы, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
178 Нравится 46 Отзывы 8 В сборник Скачать

Часть 5

Настройки текста
      Просыпаться после жаркой ночи было чертовски тяжело. Джо не понимал, отчего у него раскалывается голова, ведь он выпил всего несколько бокалов. Дозу, которой недостаточно для того, чтобы сильно опьянеть. И, тем не менее, в голове у него взрывались там-тамы. Кое-как приняв сидячее положение, МакМиллан осмотрел комнату, но не нашел ни Фэй Вей, ни её вещей. Её исчезновение задело его самолюбие, ведь они могли бы вполне неплохо продолжить знакомство с утра.       Поток неровных мыслей, замутнённых болью, прервался, когда взгляд его упал на разбитую настольную лампу, валяющуюся на полу. Только после этого он заметил, что крышка ноута приподнята. Нехорошее предчувствие холодом сковало позвоночник.       Борясь с тошнотой и надеясь, что его голова не расколется на части, Джо поднялся на ноги, подошёл к рабочему столу и на пару мгновений думать забыл о ноуте. По законам низкопробных фильмов ужасов, на стеклянной столешнице бордовой помадой было выведено два слова. «Фея Валентайн» – не то, как издевательство, не то, как напоминание. Смотря на эту грёбанную надпись, он догадывался, что все наработки, хранящиеся в ноутбуке, полетели коту под хвост, но до последнего тянул, не желая убеждаться в этом.       Предсказуемым было то, что вместо окна приветствия по экрану прыгала переливающаяся зелёными и фиолетовыми огоньками долбанная фея. Несколько минут МакМиллан зачаровано смотрел на неё, а потом, подхватив со стола стеклянный стакан для канцелярских принадлежностей, швырнул его в стену с диким криком. Вслед за ним хотелось швырнуть и ноут, но отчаянная надежда на то, что данные в нём ещё можно восстановить, не давала сделать этого.       Спустя пару часов, которые понадобились Джо на то, чтобы привести себя в порядок, он сидел за столом и смотрел на чёртову фею, без устали порхающую по экрану. Внутри него клокотала злость, которая, не находя выхода, превращалась в ярость, желание стереть с лица земли мерзавку, пролезшую в его нору с недобрыми помыслами.       Прав был тот, кто называл случайные встречи на одну ночь злом. Вот только знакомство с Валентайн было умело подстроено. В этом у него не было ни капли сомнений. Она знала, что искать и знала где. Хитрая сучка выпотрошила его, слово пойманную рыбу. И теперь он сделает всё, чтобы поймать её и оборвать ей крылышки.       Осознание того, в насколько глубокой жопе он оказался, пришло к МакМиллану на следующий день, когда, приехав на работу, он узнал о том, что уволен. Просочившись в кабинет директора, он пытался очаровать её, но вместо обычного заинтересованного взгляда, которым она смотрела на него, нарвался на презрение. Ему объяснили, что в высшем учебном заведении не место аферистам и прочим сомнительным личностям. Джо обезоруживающе улыбался, напоминая, что его резюме, просмотренное при приёме на работу, более чем устраивало работодателя. Когда ему в лицо швырнули распечатанное письмо, присланное сознательным гражданином, он опешил, а потом, пробежавшись по напечатанному, замер. Всё его грязное бельё, всплыло наружу, и это было самым настоящим дерьмом. Кто-то собрал на него своеобразное досье и отправил его на тысячи адресов с помощью вирусной рассылки. И МакМиллан даже догадывался о том, кто проявил неожиданную сознательность.       Свыкнувшись с мыслью о том, что с непыльной работой придется распрощаться, он собирал вещи в своём кабинете, когда в него ввалились его, теперь уже, бывшие ученики. Пылающие негодованием, гневом и ненавистью они требовали объяснить, почему он решил, что сможет использовать их, как многих других предшественников. Взвинченные, они желали знать, что из присланного в смс является правдой. Понимая, что в этом месте ему ловить больше нечего, мужчина с легкостью признал, что абсолютно всё. Ему не нужно было вникать в суть сообщений, чтобы понять, что чёртова ведьма не просто уничтожила его, но ещё хотела с наслаждением потоптаться на его костях.       Спустя две недели после злосчастной ночи, Джо пересилил себя и позвонил по телефону, который, как он ошибочно полагал, больше никогда ему не пригодится. И как только он сохранил его?       Когда длинные гудки прервались, знакомый собранный голос донесся до него через весь материк:       — Слушаю.       — Здравствуй, Донна, — обрадовавшись тому, что она ответила, широко улыбнулся МакМиллан, пусть даже она этого не видела.       — Джо?! — изумление, выплеснувшееся по ту сторону, было слишком искренним. Неподдельное, оно слишком быстро сменилось подозрительностью. — Какого чёрта ты звонишь?       — Может, я просто соскучился по твоему голосу.       Усмехнувшись, он прислонился спиной к стене и свободной рукой провел по стеклу, скользя взглядом по крышам домов Манхеттена.       — Что бы ты там ни задумал, я не желаю участвовать в этом, — решительно заявила Донна. — Говори, что собирался, или я повешу трубку.       Ему была хорошо известна её верность своему слову, поэтому он перешёл к делу:       — Ты всё ещё директор Symphonic Ventures?       — Явно не твоими молитвами, — едва слышно пробурчала она.       — Значит, на тебя работают лучшие из лучших? — прищурившись, уточнил Джо и тут же отодвинул трубку подальше от уха, потому что шипение Донны оглушало.       — Если ты собираешься хоть кого-то из них увести у меня, я тебе яйца откручу, — её голос дрожал от негодования.       — Ого, да ты стала жестче, — невольно отметил он.       — Не зли меня, МакМиллан, — обманчиво спокойно прозвучало её предупреждение.       Решив, что ходить вокруг да около ни к чему, он закрыл глаза и отчётливо произнёс на выдохе:       — Мне нужна твоя помощь.       Слишком долгое молчание, последовавшее за этими словами, вызвало у МакМиллана опасения по поводу того, что Кларк отключилась. Но её обескураженный голос развеял их:       — У меня, кажется, проблемы со связью, — с сомнением протянула она, и тут же попросила: — а ну-ка повтори ещё разок то, что сказал.       — Всё ты слышала, — развеселившись, хмыкнул Джо. Но через миг снова стал собран. — Мне нужна твоя помощь, Донна.       — Всё серьёзно, да? — обеспокоенно уточнила она.       — Более чем.       Резко выдохнув, она решилась:       — Выкладывай.       — Лучше при личной встрече, — приберегая подробности, он взглянул на часы. — Я прилечу первым рейсом.       — Буду ждать, — заверила его Донна, и Джо на миг показалось, что в этом своеобразном прощании таилось нечто большее – утешение и уверенность в том, что они решат очередную сложную задачку, подброшенную им.       Через четырнадцать часов ни капли не изменившаяся с момента их последней встречи, Донна захлёбывалась смехом, выслушав историю Джо. Её тёмно-серые глаза лучились весельем, и МакМиллану было ясно, что у неё достаточно поводов, чтобы недолюбливать его. Однако он рассказал ей абсолютно всё: о том, как познакомился с соблазнительной Фэй Вэй; как провел с ней ночь; как на следующий день проснулся в одиночестве, а его ноут оказался взломан; как с его кредитки пропала круглая сумма; как она разослала письма и смс со всем дерьмом из его жизни, и его уволили. Так же он поделился тем, что смог нарыть с помощью нанятого детектива. Отпечатки, оставленные в его доме, принадлежали милой домохозяйке, проживающей в Техасе, ни капли не похожей на Валентайн. А пробить такси по номеру, засветившемуся перед камерой у клуба и дома, оказалось невозможным просто потому, что его не существовало в базе.       — Давай, Кларк, наслаждайся этим, — протянул Джо, откидываясь на спинку кресла и отпивая глоток обжигающе горячего кофе, сделанного помощницей Донны, которой он явно приглянулся.       — Прости, Джо, но я не могу удержаться, — совершенно искренне призналась женщина, утирая слезящиеся от смеха глаза. — Тебя обвели вокруг пальца с таким изяществом!       — Я летел в Кремниевую долину семь часов не для этого, но твой смех очарователен, — подавляя раздражение, зарождающееся в глубине души, он мягко улыбнулся. — Продолжай в том же духе.       Взяв себя в руки, Донна привела в порядок макияж, попутно заметив:       — Кто бы она ни была, во-первых, она очень умна, а во-вторых, ненавидит тебя.       — Вот только я понятия не имею за что.       Убрав зеркальце в ящик стола, Донна неожиданно пронзительно посмотрела в глаза МакМиллана и задала вопрос, который тревожил её с тех пор, как он ей позвонил:       — Почему ты не обратился к Кэм?       Сделав ещё один глоток, он отставил стакан с кофе на её стол и скрестил руки на груди. Вся его поза говорила о том, что Кэм для него – закрытая тема. И, как знать, быть может так действительно было лучше. Им обоим нужно было двигаться вперёд. И лучше отдельно друг от друга. Донна всегда чувствовала это.       — Так ты поможешь? — низкий голос Джо выдернул её из размышлений.       Кивнув, она поднялась из кресла и направилась в офис, где сейчас на неё трудились восемнадцать лучших ребят, у которых было большое будущее. Замерев в дверях, она обернулась на МакМиллана.       — Идём.       Остановившись на верхней площадке небольшой лестницы, ведущей из общего зала, выполняющего функцию офиса, к её кабинету, Донна несколько раз хлопнула в ладони, призывая всех к вниманию. Держась рядом с ней, Джо невольно отметил, насколько ему знакома подобная рабочая обстановка.       — Эй, ребята! — крикнула она, ловя на себе взгляды подчинённых. — Имя – Фея Валентайн кому-нибудь о чём-нибудь говорит?       Несколько секунд они молчали, а потом начали переговариваться между собой. Но прежде чем Кларк потеряла терпение, субтильный юноша азиатской внешности, поправив очки, осторожно уточнил:       — Босс, вы случайно не о лучшем хакере десятилетия?       — Той, что может взломать что угодно? — подал голос пухлый мужчина за дальним левым столом.       — Именно, — утвердительно кивнула Донна, довольная своими ребятами. — Мне нужно, чтобы вы её нашли.       — Простите, босс, но вы просите о нереальном, — с сожалением отозвался тот же азиат, теряя интерес к беседе.       — Да, — подтвердил смазливый красавчик, сидевший ближе всех к лестнице. — Она словно призрак. Никто её не видел. Она делает своё дело безупречно и залегает на дно.       — Верно, — поддакнула татуированная с головы до ног девушка, оторвавшаяся от клавиатуры только ради того, чтобы оценивающим взглядом скользнуть по Джо. — Поговаривают, она три раза взламывала систему Пентагона. Просто потому, что это ей было по приколу.       — И два раза поимела центральный банк, — весомо добавил тот же пухляш.       — Вы, оболтусы, забыли ещё о том, с какой она легкостью меняет документы и создает себе новое обличие так, что не подкопаешься, — явно гордясь хакершей, усмехнулась миниатюрная брюнетка, сидящая в самом тёмном углу офиса.       Услышав достаточно, чтобы впечатлиться, МакМиллан повернулся к Донне и невесело улыбнулся.       — Похоже, она местное божество.       Поймав его взгляд, она, не скрывая насколько поражена услышанным, мрачно подытожила:       — Которое ты умудрился разгневать.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.