Часть 1
29 декабря 2019 г., 21:00
Фея: Привет, маг! Ты как там? Куда пропал?
Магистр: Весь в делах и заботах, как обычно. Но для тебя всегда найду свободное время.
Фея: У меня проблема...
Магистр: Внимательно слушаю. Читаю... Эм... В общем, я весь внимание.
Фея: Помнишь, я тебе рассказывала про одного человека? Между нами случилась одна очень неприятная история...
Магистр: А, тот козёл, которого ты убить готова?
Фея: Да, он самый. Мне кажется, что он меня преследует. Или у меня крыша едет, или я его действительно видела пару недель назад. Знаешь, у него такая запоминающаяся внешность, что ни с кем другим не спутаешь.
Магистр: Может, показалось? Ты же вроде переехала в Лондон? Думаешь, он поехал вслед за тобой?
Фея: Я уже и не знаю, что думать. Вроде и ненавижу его за то, что произошло между нами... И, наверное, хочу встретиться и поговорить. Он - всё, что осталось от моей прошлой жизни. Но я всё равно готова убить его собственными руками, потому что не могу простить его за то, что он сделал.
Магистр: ... пишет…
Фея: Ох... забудь. Что-то я расклеилась. Не хочу тебя грузить своими проблемами.
Магистр: Да нет, всё нормально. Может, тебе всё-таки поговорить с ним? Всё выяснить и разойтись по-хорошему?
Фея: Спасибо, я подумаю. Давай, до связи. Мой рейс только что объявили - иду на посадку.
Магистр: Везёт тебе. Мой вылет пока задерживается из-за погоды. Я уже начинаю бояться, что не попаду домой к Рождеству. В общем, удачно тебе добраться!
Мерлин усмехнулся и закрыл приложение, убирая смартфон в карман. Да, современные средства связи творят чудеса - если бы он собственными глазами не наблюдал за прогрессом, то в жизни бы не поверил, что здесь не задействована магия.
Бросив короткий взгляд на табло вылетов, он в очередной раз убедился в том, что рейс "Честер - Лондон" по-прежнему откладывается из-за нелётной погоды.
Нелётная погода стояла с самого утра. Когда Мерлин только ехал в аэропорт, уже тогда небо закрылось свинцово-серыми зимними тучами и осыпало землю широкими хлопьями снега. И даже сейчас, спустя шесть часов, снег не прекращал идти, а территория аэропорта ничуть не изменилась, по-прежнему оставаясь утопать в сугробах, несмотря на то, что из ангаров, казалось, выгнали всю технику, которая могла бы помочь с уборкой снега.
Мерлин ещё раз вздохнул и прикрыл глаза. Стороннему наблюдателю могло бы показаться, что он решил немного поспать в ожидании вылета, но на самом деле Мерлин размышлял - стоит ли ему воспользоваться магией для налаживания лётной погоды или же вернуться в Лондон на автобусе.
Спустя пару минут размышлений Мерлин всё же решил отправиться в Лондон на самолёте. Он как раз подгадал время своего возвращения из командировки к кануну Рождества и теперь не собирался отклоняться от своих планов. К тому же, у него не было гарантии, что автобус не застрянет по дороге, особенно если продолжится этот удивительно сильный снегопад.
Мерлин не любил пользоваться магией, но менять свои планы он не любил ещё больше.
Всплеск золота в глазах великого чародея - и снегопад тут же прекратился. Ему оставалось дождаться только расчистки взлётно-посадочной полосы и сразу же после этого отправиться в Лондон. В целом, Мерлину было всё равно, где отмечать Рождество, но он уже привык к уютной атмосфере того маленького ресторанчика, на который набрёл совершенно случайно.
По иронии судьбы этот небольшой двухэтажный ресторан назывался "Авалон", но Мерлин ценил его не за это. В нём подавали лучший во всём Лондоне - по крайней мере на вкус Мерлина - вересковый мёд.
Чародей ещё раз взглянул на табло вылетов - информация о рейсе не изменилась. Но он знал, что его самолёт вскоре вырулит на взлётно-посадочную полосу, поэтому решил немного скоротать время ожидания и снова прикрыл глаза, полусонно обдумывая свою сегодняшнюю переписку с Феей.
Да, сегодня она действительно расклеилась. Обычно Фея была жизнерадостной и остроумной, искромётно шутила, подкалывая его едва ли не в каждой мелочи. После каждой беседы Мерлин едва удерживался от того, чтобы не начать вычислять свою виртуальную собеседницу - несмотря на показную несерьёзность, Фея была очень умна, образована и обладала способностью делать правильные выводы из, казалось бы, несвязанных между собой фактов.
Они познакомились на одном из форумов в интернете, когда Мерлин написал разгромную статью-обзор на недавно вышедший фильм по мотивам Артурианы. По очень отдаленным мотивам, надо сказать - вот серьезно, что курили сценаристы, когда сделали Артура вышибалой в заштатном борделе?[1]. Не для того Мерлин веками укутывал имя короля Артура тайнами и манящим флёром легенды, чтобы видеть вот это на широких экранах.
Хотя, это было ему даже на руку - он уже давно задумывал возобновить слегка приугасший интерес к Артуриане какой-нибудь "случайной" исторической находкой. В его кладовке уже давно пылилась точная копия Экскалибура, которую он планировал тайно подсунуть одному из талантливых археологов. Работа Мерлина - он даже не запоминал пафосное название своей должности - к этому и сводилась: он был неофициальным советником королевы по истории Англии. А значит, опосредованно руководил всеми археологическими обществами, музеями и университетами, имеющими в своём составе хотя бы одну историческую кафедру.
Так вот, возвращаясь к Фее... Мерлин улыбнулся - он ещё не встречал настолько интересного собеседника, хорошо знающего Артуриану во всех её многочисленных проявлениях: от древних летописей, которые - Мерлин почти не сомневался - Фея изучила почти все, до современных "творений-по-мотивам". Поэтому она и написала не менее разгромный комментарий на обзор Мерлина, чуть меньше, чем полностью посвященный королю Артуру и выставляющий того самодовольным придурком и тираном.
Нет, Мерлин-то знал, каким болваном был Артур, но не мог позволить никому другому ругать легендарного короля. У них завязалась переписка на форуме, потом они перешли в мессенджеры, и как-то само собой получилось, что стали близкими друзьями.
Но, что было самым удивительным - так и не познакомились. Мерлин не хотел пугать Фею тем, что не просто работает в британском парламенте, но и периодически задерживается у королевы за чашечкой чая. Магия Мерлина была одним из самых охраняемых секретов британской короны - лишь венценосная семья, да ещё пара проверенных людей знали об истинной сущности советника по истории, иногда подрабатывавшего тайным хранителем всей Британии.
Мерлин предполагал, что и у Феи есть свои причины оставаться инкогнито, и уважал её желание, не поддаваясь искушению вычислить свою собеседницу, хотя у него были все возможности для этого. Всё, что он знал - только то, чем она сама поделилась с ним. У Феи был процветающий бизнес по всей Британии и за её пределами, тысячи сотрудников и неимоверные кипы бумаг, с которыми ей приходилось разбираться.
А ещё у неё был навязчивый поклонник, на которого она только что жаловалась. Мерлин не стал лезть в её личную жизнь и выяснять, что случилось между ними. Фея не уточняла, а Мерлин деликатно не стал расспрашивать. Кроме того, у него была похожая проблема - Моргана.
Мерлин видел Моргану постоянно. Она словно преследовала его, на мгновение показываясь в толпе, в проезжающем мимо такси, примеряла платья в торговом центре, изящно ходила между вазами в цветочном магазине.
Сначала Мерлин считал, что колдунья возродилась из мёртвых, но вскоре начал списывать все её появления на свою паранойю - Моргана появлялась не только в Лондоне. Она была в Гластонбери, куда Мерлин ездил в командировку, чтобы оценить состояние аббатства, в котором, по преданию был похоронен король Артур. Надо сказать, что это предание давным-давно придумал сам Мерлин, подкинув монахам камень с именами Артура и Гвиневры.
Моргана была в Тинтагеле, на секунду показавшись Мерлину и в тот же момент смешавшись с толпой туристов. Моргана была в Честере, заинтересованно разглядывая город из окна автобуса. Моргана преследовала Мерлина даже возле Авалона, скрытого магией величайшего чародея и самой Старой Религией от человеческих глаз - в последнее своё появление там он видел удаляющийся силуэт Верховной Жрицы в туманах озера.
"Может, всё-таки поговорить? Всё выяснить и разойтись по-хорошему?" - Мерлин вспомнил свои же слова, написанные для Феи. Советовать всегда проще, чем сделать что-то самому.
Мерлин потёр глаза, слипающиеся от усталости, и в какой-то полудрёме снова вспомнил Моргану. Ему вдруг стало интересно, смог бы он поговорить с колдуньей после всего того, что произошло между ними? После сотен лет отчаяния, вины и раскаяния? После сотен лет без Артура, убитого Морганой? Смог бы он простить колдунье смерть своего короля?
По пути домой Мерлин размышлял о том, что бы он сказал той, кого собственноручно убил неподалёку от Авалона. Той, кого ненавидел больше всего на свете. Той, кого когда-то любил.
Мимо задумчиво бредущего по тёмной улице Мерлина проехало такси. На пассажирском сидении была Моргана.
Мерлин не удивился.
***
Фея: Удивительно, но сегодня после обеда я свободна от всех дел - Рождество всё-таки. А у тебя как со временем?
Магистр: Для тебя - найду обязательно. Что нового?
Фея: Я вчера опять его видела. Того, кто меня преследует.
Магистр: Похоже, я от тебя заразился паранойей. Потому что меня тоже преследуют призраки прошлого.
Фея: Ха-ха, как смешно.
Магистр: Я серьёзно. Знаешь, когда-то давным-давно я любил одну девушку. Она была милой и очаровательной принцессой. А потом я сделал одну очень и очень нехорошую вещь. И из-за этого она превратилась в злобную ведьму. Она умерла очень давно, но я всё ещё вижу её, словно она вернулась и хочет мне отомстить.
Фея: Вступай в мой клуб разбитых сердец и злобных призраков прошлого.
Магистр: Когда первое собрание клуба? И, самое главное, где?
Фея: Это приглашение?
Магистр: Можно и так сказать. Подумай над этим, а я пока разберу оставшиеся бумажки, чтобы отметить Рождество со спокойной душой.
Фея: Обязательно подумаю. Пока!
Моргана отложила смартфон в сторону, откинулась на спинку кресла и улыбнулась - надо же, Магистр пригласил её на свидание. За всё то время, что они общались, Моргане не раз приходилось удерживаться от того, чтобы не начать магией выяснять истинную личность её собеседника.
Магистр был умён. Умнее и эрудированнее всех тех, с кем обычно общалась Моргана. Каждый спор с ним по тому или иному поводу превращался в дуэль, где вместо заточенного оружия использовался отточенный интеллект. Моргана искренне наслаждалась общением с ним.
Хотя, что было удивительно - они так и не познакомились. Она не хотела смущать Магистра своим положением в обществе - Моргана Пендрагон была тайной владелицей едва ли не четверти всех предприятий страны. Ещё бы, бессмертная Верховная Жрица за сотни лет выстроила огромную торговую империю, не брезгуя пользоваться магией для достижения своих целей.
Хотя официально Моргана числилась лишь председателем совета директоров не такой уж и крупной ювелирной компании. Поэтому и не хотела раскрывать своё имя Магистру - всё-таки ко власть имущим обычные люди относятся совершенно не так, как к анонимным собеседникам в интернете. Да и Магистр не спешил раскрывать своё инкогнито, словно в этом был солидарен с Морганой.
Она ещё раз перечитала переписку. Зря, она, конечно, рассказала Магистру про Мерлина. Глупо было жаловаться на то, что она сама до конца не понимала.
А она не понимала, почему Мерлин её преследует. Он появлялся всюду, где была она. Он проходил мимо витрины цветочного магазина, в котором Моргана выбирала цветы. Он выбирал часы в торговом центре, куда Моргана приехала приодеться. Он поджидал Моргану на перекрёстках, скользя взглядом по машинам такси.
Моргана уехала в Честер, чтобы своими глазами осмотреть место для нового магазина торговой сети, но Мерлин был и там.
Моргана бросила все свои дела, взяла отпуск и уехала в Тинтагель, куда уже давно собиралась съездить на экскурсию, но всё равно видела Мерлина, осматривающего остатки замка.
Моргана не знала, куда деваться от Мерлина - даже в Гластонбери, на могиле Артура, она не смогла избавиться от него. Зато она выяснила, что в Гластонбери Артура нет и никогда не было - она бы почувствовала своего кровного брата, несмотря на то, что он был мёртв уже многие сотни лет.
Тогда, чтобы отвлечься от мыслей о Мерлине и перестать подозревать каждого темноволосого парня, Моргана решила найти последнее пристанище Артура. В то время ей почему-то казалось, что, если она расскажет Артуру о том, что изменилась и перестала ненавидеть его, призрак Мерлина оставит её в покое.
Она действительно изменилась. Со смертью Артура Моргана потеряла свою цель. Даже Камелот, королевой которого она так желала стать, потерял свою привлекательность.
Умирая в одиночестве, брошенной в глухом лесу, Моргана многое поняла. Зачем ей Камелот, зачем ей власть и золото, если у неё не осталось никого? Она своими руками убила отца, сестру и брата. И не злилась на Мерлина за то, что он убил её - это было справедливо после всего того, что она сделала. Моргана смотрела в небо и с горечью улыбалась - только сейчас она поняла, что ценнее всего в жизни.
Ценнее всего - жизнь.
Всё можно исправить. Всё, кроме смерти.
Эйсуза, её преданная Эйсуза, вновь спасла Моргану от смерти. Дыхание дракона, закалившее меч Артура, могло убить Верховную Жрицу. Дыхание дракона, прилетевшего ей на помощь, спасло Верховную Жрицу и даровало ей бессмертие.
И сейчас она собиралась рассказать об этом Артуру. Магия Морганы привела её к Авалону. К тому легендарному острову, который и был последним пристанищем Артура во всех легендах. Она легко прошла через чары невидимости, наложенные Мерлином, и наткнулась на более сильную магию, не пускающую её к озеру. Это была сама магия Старой Религии, которой Моргана не могла ничего противопоставить. Единственное, что она могла сделать - рассказать обо всём туманам озера, устроившись на берегу.
Уходя, Моргана видела в туманах силуэт чародея.
Моргана уже привыкла видеть Мерлина повсюду. И вот, в один день, когда была вымотана никогда не кончавшейся работой, написала о нём Магистру. Тот в общем-то, не сильно удивился, парой фраз вытянул Моргану из её лёгкой грусти и деликатно увёл разговор в сторону.
Магистр был чудесным собеседником, поэтому Моргана ничуть не удивилась, когда тот приоткрыл дверцу шкафа со своими скелетами. Хотя, какой бы злобной ведьмой не была его умершая девушка, ей было далеко до величайшего чародея мира, призраком преследующего Моргану.
Моргана ещё раз улыбнулась, глядя на выключенный экран смартфона - Магистр пригласил её на свидание. Она уже знала, что непременно согласится.
Моргана ничуть не удивилась, когда, выбирая платье, в зеркало видела Мерлина, склонившегося над стойкой с галстуками.
***
Магистр: Ну как? Подумала?
Фея: Я согласна.
МагИстр: Надеюсь, не на руку и сердце? Они уже заняты: руки - работой, сердце - Артурианой.
Фея: Я и не претендую. Только на твоё свободное время.
Магистр: Для вас, моя леди, я всегда готов пожертвовать работой.
Фея: А Артуром? Неужели мёртвый король важнее живых леди?
Магистр: *пафосно вещаю* Артур живее всех живых. Он спит на Авалоне и вернётся, когда Британии будет грозить великая опасность...
Фея: Да ну его, этого Артура. Давай, приглашай леди на свидание, а то сейчас леди с головой закопается в свою работу.
Магистр: Не будете ли вы так любезны уделить немного своего драгоценного времени и ответить согласием на предложение встретиться в ресторане, чтобы отпраздновать Рождество?
Фея: Как пафосно-то... Ладно, я согласна. Где встретимся?
Магистр: Я уже забронировал столик в ресторане "Авалон", встретимся там часов в семь вечера?
Фея: Ты уже всё решил за меня?
Магистр: Мужчина должен быть решительным, иначе не сможет пригласить на свидание прекрасную леди. Кстати, я всё же надеюсь, что ты - леди, а не какой-нибудь бородатый мужик…
Фея: Ах-ха-ха. Нет, я буду в платье.
Магистр: Если я увижу в ресторане бородатого мужика в платье, буду знать, что это ты.
Фея: Уже бегу в ванную сбривать бороду…
Магистр: До встречи!
Мерлин улыбнулся и убрал смартфон на край стола. Всё-таки он смог пригласить Фею на свидание, а она ответила согласием.
За сотни и тысячи лет одиночества Мерлин соскучился по настоящему, живому общению. Нет, он не жил отшельником в лесной глуши, но и не подпускал никого близко к себе.
После того, как ушли все те, кого он знал в Камелоте, - Гаюс, Гвиневра, Леон, Гавейн, Персиваль, - Мерлин бродил по свету без цели и смысла существования. Артур был мёртв, а без него Мерлин не видел своего будущего.
Он бросался в крайности, участвовал в любых авантюрах, грозивших гибелью, но всегда выбирался из любых неприятностей живым и относительно целым. Относительно, - потому что Мерлин и не знал, остались ли в его теле несломанные кости. Его избивали, закрывали в темницах почти всех королевств, травили всеми известными ядами, в него стреляли, сбрасывали в реки, однажды даже бросили погибать под сошедшей на лагерь снежной лавиной.
Мерлин не умирал. Он был бессмертен, и едва ли не каждую неделю проверял своё бессмертие. Старая Религия не сдавалась, каждый раз упрямо исцеляя чародея. И тогда сдался Мерлин.
Он построил себе небольшой домик в лесной глуши, завёл небольшое подсобное хозяйство и почти сотню лет жил в полном одиночестве, забыв об окружающем мире. Но мир не забыл о чародее.
Однажды на его домик в лесу наткнулся один из охотников, промышлявший дичью в окрестных лесах. И сильно удивился, встретив чародея. В общем-то, Мерлин удивился ещё больше - за рутиной прошедшего времени, он и не подумал о том, что за время его добровольной ссылки мир изменился.
Диковинные одежды, диковинное оружие, большие города, вызывавшие удивление у Мерлина. Он глядел на этот новый мир и даже не надеялся найти в нём место для себя.
Но, несмотря на это, нашёл.
Магия всё ещё не приветствовалась в новом мире, но зато в нём были странствующие артисты, устраивающие представления в каждом городе. А самым популярным в народе представлением были рассказы о жизни короля Артура и его рыцарей. Конечно, правды в этих рассказах было мало, ведь каждый рассказчик придумывал что-нибудь своё, но Мерлину было достаточно и этого - знать, что память об Артуре всё ещё живёт.
И он стал творить легенды о своём короле, чтобы Король Былого и Грядущего оставался в народной памяти. Мерлин бродил по Британии, не задерживаясь надолго на одном месте, и не давал забыть Артура.
Благодаря магии и своим талантам Мерлин не нуждался в деньгах, поэтому в каждом городе у лучших переписчиков он заказывал книги об Артуре и его благородных рыцарях. Он щедро платил бардам, исполнявшим песни об Артуре и Камелоте. Он поощрял художников на написание полотен с изображениями великого короля.
А потом, в какой-то момент столкнулся с последствиями собственной щедрости - каждый переписчик и бард привносил в легенду что-то своё, иногда полностью меняя происходящее в угоду общественному мнению. Однажды на королевском приёме на глазах Мерлина подрались два барда, выясняя, чья версия легенды правдивее.
И тогда Мерлин сделал следующий шаг - заключил соглашение с королевской семьёй. Он обязался хранить Британию от вредоносной магии в обмен на официальную поддержку истинной версии легенды об Артуре. Соглашение было заключено, и Мерлин держал своё слово, вмешиваясь лишь тогда, когда правящей династии угрожала опасность со стороны магии.
Мерлин всё-таки стал придворным магом. Но от мыслей об этом он чувствовал только горечь - он с радостью отдал бы все почести, и всю Британию впридачу, лишь бы вернуть Артура. Но его король не появлялся. Артур спал на Авалоне, в единственном месте, куда чародей не мог попасть, как бы не старался. Сама Старая Религия охраняла остров, не подпуская никого.
Понемногу легенда о Короле забывалась, и тогда Мерлин давал миру очередное свидетельство - древнюю рукопись, якобы чудом сохранившуюся в развалинах замка; оружие со следами использования и гербом Камелота; остатки кухонной утвари, несущие на себе королевскую печать. Тот камень из аббатства Гластонбери тоже был делом рук Мерлина.
Сейчас чародей планировал незаметно спрятать в очередных руинах копию Экскалибура, магически созданного таким образом, что любая проверка подтвердит его древность.
В век информационных технологий новость о неожиданной находке должна была разнестись по сети со скоростью света, напоминая людям о давно ушедшем короле. Мерлин уже предвидел, что в скором времени появится множество экспертов по Артуриане, во всеуслышание доказывающих свою, не всегда верную, точку зрения.
Честно сказать, вначале он считал Фею именно таким доморощенным экспертом, но, после общения с ней, не мог понять, как она смогла найти истину в различных версиях легенды. Фея словно бы знала, что именно тогда происходило. Она с такой уверенностью говорила об Артуре и его рыцарях, словно была с ними знакома.
Единственное, что Мерлину не нравилось - уверенность Феи в том, что Артур был плохим правителем и никчёмным королём. Она вообще относилась к Артуру без какого-либо уважения, как, впрочем, и ко всем остальным героям легенд, включая королеву Гвиневру и всех рыцарей Артура.
Несмотря на это, в остальном Фея оставалась весьма интересной собеседницей, с лёгкостью парируя все аргументы Мерлина, и, порой, едва ли не выворачивая наизнанку любые его слова в защиту короля. Хотя она часто была права - кому, как не Мерлину, знать, каким невозможным болваном был его король. Да и рыцари не всегда отличались описанными в легендах благородством и доблестью.
Мерлин даже назвал бы её родственной душой - он чувствовал одиночество Феи, умело скрываемое за язвительными ответами и искромётным юмором. Именно поэтому, собравшись с духом, предложил ей встречу.
Выбирая галстук, подходящий к строгому костюму, Мерлин даже не удивился, увидев в торговом центре искоса наблюдающую за ним Моргану.
***
Фея: Я уже на месте. Жду.
Магистр: Уже подъезжаю. Как я тебя найду?
Фея: Я в синем платье за угловым столиком в полном одиночестве жду своего принца на белом коне.
Магистр: Принц в жёлтом такси, намертво застрявший в пробке, сгодится?
Фея: За неимением другого принца сгодится и такой.
Магистр: Всё, я уже у входа. Встречай.
Моргана нервно прикусила губу - она уже давно не была на свидании и очень сильно боялась, что что-то пойдёт не так.
За сотни и тысячи лет одиночества Моргана соскучилась по настоящему, живому общению. Нет, она не жила отшельницей в лесной глуши, но и не подпускала никого близко к себе.
После того, как Эйсуза вернула её к жизни, Верховная Жрица бродила по свету без цели и смысла существования. Оказавшись на волоске от смерти, Моргана внезапно осознала, что многого лишилась из-за своего неуёмного желания убить Артура и захватить его трон. Итак, Артур был мёртв, а Камелот Моргана могла захватить в одиночку за один день, ведь большая часть армии Артура полегла вместе со своим королём на поле Камланна.
И что дальше? Править из-под палки, ежечасно ожидая покушения на свою жизнь? Видеть на лицах жителей Камелота лишь ненависть и отчаяние?
Моргана видела следы, оставленные на землях Камелота прошедшей армией саксов, и не могла поверить своим глазам - саксы оставляли после себя пепелища на месте деревень, вытоптанные посевы, разрушенные мосты и переправы. Будучи предводительницей войска, Моргана никогда не обращала внимания на то, что оставляет за собой.
Она могла сохранить лишь одно. То, что оставалось всегда с ней - магию. Моргана пыталась собрать своих последователей, но после убийства Артура многие отвернулись от неё. Те, кто всё ещё верил Верховной Жрице, вместе с ней прочно обосновались на острове Блаженных, который Моргана укрыла от чужих глаз своей магией.
Время шло, кто-то покидал остров, кто-то появлялся, привлеченный обещаниями Морганы, дети росли, мальчики становились мужчинами, а потом - дряхлым стариками, а Моргана не менялась. Ни одной лишней морщинки не появилось на лице Верховной Жрицы за сотни лет, проведенных на острове.
В один прекрасный день Моргана надоело это добровольное затворничество, она покинула свой дом и сильно удивилась - мир не замер, а продолжал развиваться.
Диковинные одежды, диковинное оружие, большие города, вызывавшие удивление у Морганы. Она глядела на этот новый мир и даже не надеялась найти в нём место для себя.
Но, несмотря на это, нашла.
Магия всё ещё не приветствовалась в новом мире, но перед владеющей ею в совершенстве Морганой открывались невероятные перспективы. Она нашла новую цель в жизни - когда Артур вернётся в этот мир, Моргана презрительно бросит к его ногам процветающий, богатый и ни в чём не нуждающийся Альбион. Тот самый Альбион, что было предназначено построить легендарному Королю.
Благодаря магии и своим талантам Моргана не нуждалась в деньгах - она направляла торговые караваны в самые удаленные уголки Альбиона, потом посетила Европу, строя торговые представительства. Затем - спонсировала постройку торговых флотилий. Не забывала Моргана и о прогрессе, щедро выделяя деньги на исследования и развитие существующих наук. Она строила больницы и приюты, университеты и библиотеки, при этом всегда скрываясь в тени, не позволяя своему имени выйти на свет.
Моргана всё-таки стала негласной королевой Британии, её богатство в несколько раз превосходило все сокровища королевской семьи как по стоимости, так и по древности. Но от мыслей об этом она чувствовала только горечь - Моргана с радостью отдала бы все сокровища, и всю Британию впридачу, лишь бы вернуть Артура.
Но он не возвращался на Альбион. И за это Моргана его ненавидела. Но ещё больше ненавидела себя - за то, что собственными руками лишила себя всей своей семьи. И ради чего? Ради трона Камелота, оставшегося лишь в легендах.
А легенда жила. Мир словно издевался над Морганой, постоянно напоминая ей о брате - найденные в руинах древние рукописи повествовали о доблести Артура и его рыцарей. Артур был на картинах, на обложках книг, на гобеленах каждого замка. И всегда, постоянно, рядом с ним был Мерлин. Молодым юношей или дряхлым стариком, Мерлин всегда был рядом с Артуром, защищая и наставляя на правильный путь.
В век информационных технологий Моргана ещё чаще натыкалась на Артура - по мотивам Артурианы писались новые книги и снимались фильмы. Верховная Жрица уже смирилась с мыслью, что Артур и Мерлин будут её преследовать вечно. Лишь она одна знала, что именно тогда произошло. И однажды сорвалась, прочитав очередную хвалебную статью.
Ссылаясь на все возможные рукописи, она в пух и прах разгромила обзор некоего Магистра. Потом, слегка отойдя от неожиданного приступа злости, признала, что в его рассуждениях есть доля правды - каким-то неведомым образом он смог найти истину в различных версиях легенды. Он писал об Артуре и его рыцарях так, словно был с ними знаком.
Моргана даже назвала бы его родственной душой - она чувствовала одиночество Магистра, умело скрываемое за деликатностью и эрудированностью. Именно поэтому, собравшись с духом, согласилась на встречу.
Моргана ничуть не удивилась, заметив Мерлина в отражении стеклянной двери ресторана.
***
Мерлин решительно выдохнул, собираясь с силами - за угловым столиком в синем платье полубоком к нему сидела девушка. Наверное, это и была его таинственная собеседница, потому что других девушек в синем платье в ресторане не было.
Он подошёл к столику и улыбнулся. И тут же в удивлении распахнул глаза и вскинул руку перед собой, ожидая атаки Верховной Жрицы. Моргана взглянула на него - лёгкая улыбка на её лице внезапно сменилась настороженностью, она мгновенно вскочила со своего места, поднимая перед собой схваченный со стола нож.
- Мерлин?
- Моргана?
- Что ты здесь делаешь? - в унисон спросили оба.
- Приветствую вас в ресторане "Авалон", - внезапно соткался из воздуха широкоплечий официант. - Могу ли я чем-нибудь вам помочь?
- Будьте так добры, выведите отсюда эту леди, - Мерлин указал официанту на Моргану. - Я забронировал здесь столик не для того, чтобы испортить себе праздник.
- Я не для того отменила все свои планы, чтобы теперь искать другое место на этот вечер, - искривила губы Моргана, с нарочитым грохотом отодвигая стул и демонстративно утыкаясь в меню. - И не позволю вышвырнуть себя из своего же ресторана. Даже тебе, Мерлин.
Мерлин так же недовольно поморщился, но занял место напротив Морганы, отгораживаясь от колдуньи папкой меню.
- Вы уже готовы сделать заказ? - спустя несколько минут напряжённого молчания подошёл к столику всё тот же официант. - Если нет, то я могу подойти немного попозже. А пока что я предлагаю вам попробовать комплимент от нашего шеф-повара.
Под вопросительными взглядами Мерлина и Морганы официант аккуратно положил на середину стола большое блюдо с десятком крохотных канапе с сыром и ветчиной.
- Рождество - это тот самый праздник, когда вы можете отбросить все свои обиды и помириться, - улыбнулся официант. - С началом нового года вы тоже можете начать свои отношения с чистого листа.
Моргана проводила официанта пренебрежительным взглядом, а затем ещё раз искривила губы в усмешке:
- Он предлагает нам начать отношения с чистого листа. Если бы он знал, сколько раз ты пытался меня убить, то не предлагал бы такой ерунды.
- Вообще-то, ты пыталась убить меня не меньшее количество раз, - язвительно заметил Мерлин. - И если бы не мои способности, то в конце концов у тебя это получилось бы.
- Если бы не твои способности - я бы стала королевой Камелота и разрешила бы открытое использование магии, - в ответ не менее язвительно ответила Моргана. - Представь себе, как изменился бы мир, если бы таким как мы не нужно было бы скрываться. Представь, что я могла бы сделать, если бы ты постоянно не вмешивался в мои планы. Это был бы совершенно другой мир…
- Так почему же ты не создала свой чудесный мир в землях саксов? - скептически взглянул на неё чародей. - Признай - тебе не нужен был новый мир, в котором магия не была бы под запретом. Ты просто хотела убить Артура. Ты была мстительной ведьмой, Моргана, и я почти уверен, что ты не изменилась. Даже в нашей переписке, - Мерлин демонстративно положил на стол перед собой свой смартфон, - ты призналась, что хочешь убить меня собственными руками.
- Сразу же после того, как написала тебе о том, что хочу встретиться и поговорить, - парировала колдунья. - А ты назвал меня злобной ведьмой!
- Ты назвала меня козлом! - в ответ возмутился Мерлин. - Даже Артур не позволял себе такого!
- Дался тебе этот Артур! - вскипела Моргана. - Артур то, Артур сё! Артур был надутым и самодовольным ничтожеством, и ты об этом прекрасно знаешь, Мерлин!
- Тем не менее, в конце концов он стал мудрым и справедливым правителем, - намекающе взглянул на неё Мерлин, раздражённо повышая голос: - Ты хотела поговорить? Так говори - я тебя внимательно слушаю!
- Я снова прошу вас успокоиться, - вмешался вновь подошедший к столику официант. В ответ на злые взгляды Мерлина и Морганы он широко улыбнулся: - Разве годится ругаться в самый канун замечательного праздника? Рождество - это праздник мира и семьи, любви и…
- Я сделаю заказ, только помолчите немного, - разозлённо перебила его Моргана. Она ткнула в какие-то случайные пункты меню: - Мне это, это и вот это. И, надеюсь, это всё будет готовиться очень долго!
Официант аккуратно записал себе то, что заказала Моргана, и вопросительно уставился на Мерлина. Чародей пытался уйти от ответа, но пристальный вопросительный взгляд официанта не давал ему сосредоточиться на меню. Спустя пару десятков секунд безуспешного игнорирования официанта, Мерлин сдался и махнул рукой: "Мне то же самое".
- Прекрасный выбор! - с широкой улыбкой заметил официант. - Могу ещё порекомендовать вам…
- Дайте же нам наконец спокойно поругаться! - вспылила Моргана.
- Ну зачем же сразу ругаться? - мягко спросил тот с таким обиженным выражением лица, что Моргана вдруг почувствовала себя виноватой. - Кто вообще ссорится на Рождество? Этот праздник проводят с семьёй или любимыми…
Мерлин нарочито громко усмехнулся. Моргана одарила отходящего от столика официанта злым взглядом и повернулась к чародею:
- Хочешь что-то сказать?
- Хочу спросить, где сейчас твоя семья и любимые, - язвительно улыбнулся Мерлин. - Ах, да, ты же убила их всех. Отца, брата и сестру. А этот праздник ты проводишь в компании своего врага, которого убить так и не смогла, хотя и пыталась множество раз.
- Отстань, Мерлин, - прошипела Моргана, снова скрываясь от чародея за папкой меню. - Если бы я знала, что мне придётся встретиться именно с тобой, я бы даже не пришла сюда!
Мерлин вопросительно взглянул на колдунью и пожал плечами, в ожидании заказа доставая смартфон из кармана.
Магистр: Предлагаю объявить перемирие. Вдруг мы встретились не просто так? Ведь в Старой Религии эта ночь считалась судьбоносной. Может сегодня мы сможем что-нибудь изменить?
Моргана коротко взглянула на входящее сообщение, бросила раздражённый взгляд на Мерлина, но отложила меню в сторону и начала что-то набирать в ответ.
Фея: Что, например?
Магистр: Магия Старой Религии не подпускает меня к Авалону. Тебя, я так предполагаю, тоже - я как-то раз видел тебя на берегу.
Фея: И что?
Магистр: Давай попробуем обратиться к Старой Религии вдвоём? Возможно, именно она свела нас здесь. И, если это действительно так, то она ответит двум величайшим магам Альбиона в ночь перед Рождеством.
Моргана отложила смартфон в сторону и вопросительно взглянула на Мерлина.
Подошедший к пустому столику официант аккуратно сгрузил на него тарелки с заказанными блюдами, огляделся по сторонам в поисках своих клиентов и только потом заметил прямоугольник бумаги, лежащий ровно посередине стола.
"Сервируйте на троих, пожалуйста", - гласил уверенный почерк.
--------
[1] - Автор до сих пор негодует по поводу фильма "Меч короля Артура" (2017). Единственный его плюс - Кэти МакГрат.