ID работы: 8918243

Старый друг Джим

Слэш
NC-17
Завершён
70
автор
leitmart бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
70 Нравится 1 Отзывы 8 В сборник Скачать

1

Настройки текста
Предупреждения: грубый секс "Мой старый друг Джим!" - Именно эта фраза заедает в голове Гордона. Прокручивается сотню раз, просто сводит с ума такими привычными интонациями. Такими до невозможности... Любимыми интонациями. Любыми и выводящими из себя. И каждый раз Джеймс клянётся избавить и город, и себя от чертова раздражителя, и каждый раз сдаётся, чувствуя на себе дружелюбный и слегка хитрый взгляд светлых глаз. Однако Освальд не пытается обхитрить его или обвести вокруг пальца как остальных. Кажется, будто он предельно честно открывается только перед ним, оказывает помощь и даже делится мыслями. Кажется, будто Освальд тоже влюблён. Наверное в этой любви нет ничего возвышенного или чистого. Скорее что-то совершенно иррациональное, странное, с отголосками заглушенного на корню желания. И всё равно Гордон не может выкинуть Кобблпота из головы. Не может перестать хватать его за воротник, подталкивая близко к себе и с силой встряхивая, видеть в глазах напротив секундный испуг, прежде чем Освальд понял бы, что в очередной раз победил и встряхивает его Джим только от собственного бессилия. Однажды всё, кажется, переходит черту или, напротив, становится на свои места. Джеймс резко прижимает Кобблпота к стене. "Я не дам тебе это провернуть!" - Чуть ли не рычит он. А Освальд островато ухмыляется. В его взгляде снисхождение, которое вскоре сменяется непонятной Гордону нежностью. Нельзя смотреть т а к. "Уже провернул, Дж-" пытается возразить он, но не успевает, чувствуя, как губы затыкают поцелуем. Неверяще распахивает глаза, от неожиданности руки ослабли, безвольно повиснув вдоль тела. Джеймс жмурится, целуя "заклятого друга". Не может посмотреть ему в глаза, сминая чужие губы своими, чуть ли не до побеления костяшек сжимает в руках воротник Освальда и плотно прижимает его к стене. Пингвин теряется, стушевывается под таким напором и тоже закрывает глаза, не пытаясь сопротивляться и размыкая губы. Даёт своему дорогому другу победить в этом аспекте их странных отношений сейчас и в дальнейшем. Поздним вечером в "Айсберг Лаундж" нет посетителей. Джеймса среднестатистическим посетителем назвать сложно. Грубо сжимая длинную чёлку Освальда он трахает его, стоящего на коленях около барной стойки, в рот. Кажется, они успели таким образом изучить каждую поверхность бара. Пингвин задыхается, еле-еле выдерживая темп который задал Гордон, но послушно расслабляет горло, иногда не сдерживая стонов от собственного возбуждения. Сцепив руки за спиной в замок, не пытается отстраниться, но и не проявляет особую инициативу. Пусть Джим думает, что это он так на нём отыгрывается, так наказывает. Иначе Освальд обошёл бы его по всем параметрам. Проходит не так много времени, прежде чем Джеймс с рыком кончает ему прямо в горло и резковато отстраняется. Кобблпот кашляет, немного спермы остаётся на губах, и он небрежно вытирает ее рукавом сейчас расстёгнутой в беспорядке рубашки. "Джим..." - От этого тихого зова всё ещё стоящего на коленях, словно ждущего разрешения подняться Освальда, Гордон в очередной раз просто теряет голову. Освальда хочется поцеловать. Проявить нежность. Но кажется Джеймс на это просто не способен, поэтому он всё так же резковато, не давая уследить за своими действиями, опускается к Кобблпоту, заваливая того на спину. Освальд уже раздвигает ноги в ожидании продолжения, но руки из-за спины, которые сейчас больно врезались в поясницу, так и не использует. Он знает - именно таким его хочет видеть Гордон. Джим надавливает коленом на пах Освальда, нависая над ним. С удовольствием наблюдает как тот изгибается и ёрзает, как вздыхает. С удовольствием смотрит в раскрасневшееся лицо, на закушенную в исступлении губу. "Ох, Господи, Джим, Джим!" - Чуть ли не рыдает Кобблпот, едва заметно метаясь под детективом, пока тот лишь сильнее надавливает коленом на его член, скрытый под одеждой, и его внезапного тихого "Освальд" в ответ становится достаточно чтобы Кобблпота качнуло через край, и, вскрикнув, он кончил прямо себе в штаны, чувствуя, как мышцы быстро сокращаются в напряжении. Взъерошенный, довольный и очевидно оттраханный Освальд невозмутимо проходит мимо Гилзина, который несколькими минутами ранее провожал взглядом не менее "беспорядочного" детектива, который явно отлынивал от своей работы всякий раз, стоило ему заглянуть к его боссу. Кажется, все шестёрки короля преступного мира и не только они прекрасно знали что происходит между этими двумя. Только сам Гордон наивно верил, что это лишь их маленький секрет. Секрет, который он предпочёл бы спрятать от самого себя, но стоило вновь услышать своё имя в безупречно дружелюбной манере Пингвина, такие мысли сходили на нет, оставляя лишь горьковатое, несколько безумное ощущение влюбленности в Освальда, мать его, Кобблпота.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.