ID работы: 8919035

Имбирное чудо

Гет
G
Завершён
1
автор
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Дорога, ведущая в сказку

Настройки текста
       Чо-Токио утонул в суете граждан.       Избитая предновогодняя картина: оставив всё на последний день, люди опустошали витрины магазинов. Одни хотели сделать незабываемый подарок чадам, которые до сих пор сторожили ель по ночам, намереваясь встретить чудо. Другие претендовали на самый сказочно украшенный дом в Чо-Токио. В целом, Новому Году были открыты двери атмосферы тепла и ожидания.       Конечно, существовали и те, кого столь суетливый праздник оставлял апатичным. Мейру Амагаса, один из лучших студентов Айбо Академии, не уделял ни плана на Новый Год, так как «это лишь очередной день, в котором люди больше хвастаются». Или Хикару Ичибанбоши, модель, измученная поклонницами, решившая провести этот праздник в спокойном и тихом местечке с любимой матерью.       Но самым равнодушным остался ребёнок, известный по телевидению как чемпион шахматного спорта, Кидо Сейджи. Мальчик сидел на скамейке, опустив голову.       «Этот праздник не для меня. С кем мне его спраздновать, когда я один?»       Слова, полные отчаяния, не покидали голову маленького гения. Он вспоминал прошлый опыт, когда родители не обращали внимания на своё чадо и просили приносить в дом только хорошие оценки. Новый Год проходил в полном одиночестве: ни живой души рядом. Сердце Сейджи переполняла жгучая зависть, когда он наблюдал, как сверстники с улыбками проводят праздник, находясь в компании.       «Мой хозяин, придите в себя»       Этот голос принадлежал напарнику Кидо, Нэро Лэнсу. Шахматный конь, сотворённый из обсидиана, вручил мастеру картонный стаканчик. Запах содержимого в нём мог вернуть в сказку детства и увести все скорби. Но Сейджи не изменил эмоции и, ответив лишь холодное «спасибо», взял стакан.       - Теперь я понял, на какую клетку ты направился, - в своей манере сказал Сейджи, слегка отпив.       - Это имбирный раф, - предугадав дальнейший вопрос, ответил конь. – Моё почтение – принести улыбку хозяину.

***

      «Будь храбрее, Мэл!»       Голос, полный энергии, настаивал скромную девчушку, носившую шапочку из белоснежной сахарной ваты решиться на первый шаг. Это была Эмма, монстр из Мира Подземелий.       - Мэл не может к нему подойти, - девочка чувствовала страх, словно была околдована. – А вдруг это злой король, который превратит Мэл в камень?       - Ты же знаешь, что я рядом и всегда защищу тебя! – уверенно сказала фея в красном. – А теперь, извини, но я тебя подтолкну!       Эмма резко толкнула свою замкнутую напарницу. Неуклюжей походкой сказочница направилась в сторону скамейки, на которой сидел Сейджи. Но, внезапно поскользнувшись, девочка неудачно врезалась, в результате чего кофе разлился на пальто мальчика.       Мэл сильно испугалась: ей казалось, она разозлила Его Величество, и он готов был выпустить гнев и изгнать принцессу. Но Кидо был настолько подавлен, что, ничего не сказав, он встал со скамейки и хотел направиться домой, но его остановил уверенный крик.       «Стой! У Мэл есть дело к Вам…!»       Набравшись смелости, маленькая принцесса своей сказки заставила остановиться Звёздного игрока. Сейджи остановился и, выдав строгий взгляд, молча потребовал Мэл продолжить.       «Мэл выдаёт приглашение домой»       Внезапно что-то в душе Сейджи стукнуло. Он не ожидал, такого предложения. Но, познавая прошлый опыт, выдал с недоверием:       - В чём могу быть полезным?       - Мэл видела твоё одиночество. Мэл совсем это не понравилось. Она хочет принести улыбки каждому баддифайтеру в городе и решила согреть сердце даже злого короля. Сейджи осознал, что эта девочка из сахара говорила на полном серьёзе. Терять было нечего, шахматист согласился пойти.       «А сейчас злой король должен помочь Мэл, если он не хочет плохого конца» Девчушка представляла себя героиней новогодней сказки. Уверенным взглядом она попросила свою напарницу-фею вручить Сейджи корзинку, полную дарами праздника: имбирное печенье, фигурный шоколад, леденцы в виде тросточек.       Смутившись, «король» взял в руки корзину и, на удивление, готов было помочь славной девочке.       Мэл, Сейджи и их напарники начали проходить по домам Чо-Токио. Постучавшись в один дом, Мэл поприветствовала хозяина:       «С грядущим Новым Годом!»       После слов Мэл, Сейджи вручил хозяину дома сладость.       «Ах, какая славная девочка, у тебя и помощник весьма милый!»       Дети часто слышали благодарность в свой адрес. Они получали удовольствие, особенно Сейджи, увлёкшийся раздачей вкусностей.       - Так вот с какой целью вы подошли к моему господину, - сделал вывод Нэро Лэнс, обратившись к Эмме. Нежно засмеявшись, фея дала лёгкий ответ:       - Просто ей стало грустно на душе от того, что твой напарник совсем одинок и забился в себе. Вот и решила она справить праздник с ним. Смотри, как он улыбается!       Обернувшись, конь не узнал своего хозяина: на его лице сияла улыбка счастливого ребёнка. Да уж, Мэл действительно фея – способна расколдовать любые чары.       Когда детишки обошли каждый ближайший дом Чо-Токио, Мэл взяла за руку своего помощника и направилась к своему дому. Эмма восхищалась смелостью своей напарницы, а Сейджи был приятно смущён. Он словно выбрался из этого негативного плена.       «А вот и наша дорогая принцесса!»       Мэл поприветствовала её матушка, такая же сахарная и доброжелательная на вид.       «Мэл пришла с помощником!»       - Доброго времени суток, - с вежливостью поклонился Сейджи.       - Ах, ты тот выдающийся шахматист? – женщина улыбнулась. Я рада, что моя дочь знакома с такими известными лицами. Но я вынуждена поменять твои одеяния.       С нежным смехом женщина сняла пальто с шахматиста и желала его постирать. Мальчишка явно был удивлён такой заботой.       - А сейчас извини, мама, но Мэл и Сейджи нужно готовиться к празднику, - сняв верхнюю одежду и обувь, девчушка потащила своего друга на кухню.       - Мэл и Сейджи должны успеть приготовить пряничный домик, - с этими словами девчонка подала парнишке другой нежного розового цвета. У мальчика не было выбора: хоть он и смотрелся весьма комично в этом одеянии, но отказать не мог.       Эмма щёлкнула пальцами и облик Мэл изменился: на неё теперь было причудливое розовое платье с бантиками. Но шапочка из сахарной ваты осталась. Сейджи восхитился этим обликом, но лишь внутри – снаружи он выдал лишь слабую улыбку.       Сейджи казался не лучшим помощником: он был гениальным математиком, но мог положить лишнюю горку сахара или неуклюже уронить на пол другие продукты. Но Мэл не расстраивалась, она подбадривала своего помощника и продолжала готовить.       Наконец, пришло время положить результат в духовку.       Пока домик готовился, Сейджи решил обрадовать девчонку и убрал кухню. Мэл смутилась такому рыцарскому поступку. Неужели «злой король» на самом деле не злой?       Она пригласила Сейджи присесть возле камина на мягкие кресла.       - Мэл согрела сердце, теперь она счастлива, потому что её миссия выполнена, - с лёгкостью проговорила девочка.       - Все мои годы я блуждал в лабиринте, - подал голос Сейджи. – Я очень хотел быть известным и всеми любимым, ну, ты знаешь, как приятно получать эти тёплые как тот имбирный кофе отзывы. Но меня затмил Хошиёми…       Мэл знала, о ком шла речь. О прекрасном принце Субару, что покажет будущее.       - Хошиёми всегда хвалили. Когда родители узнавали, что международный тест лучше всех писал он, я словно перестал существовать в их жизни. Я старался заниматься больше, отказывал себя во многом – но меня всегда опережали. Тьма заполняла мою душу, потому что я оставался один…       - Каждый принц находит принцессу, - этими словами Мэл хотела сказать, что человек рано или поздно находит своё место в жизни. – Король должен продолжить свои славные поиски, ведь он целеустремлённый!       Эти невинные слова вдохновляли Сейджи. Он осознавал, что одним унынием его жизнь не наладится. Теперь он благодарил судьбу за то, что пошёл за столь изящной принцессой в её замок.       Плита издала звук, намекающий на готовность. Мэл побежала на кухню. Последовав, Сейджи увидел сказочный домик из имбирных пряников, который стоял на шахматном поле. Этот запах так и звал в мир чудес.       - Его Величество поможет Мэл украсить замок? – Девчонка намекала на то, что пора вооружиться глазурью.       - С удовольствием, моя принцесса, - улыбнулся Сейджи.       Они сидели рядом и словно оживляли домик, поливая его глазурью. Эмма наблюдала и улыбалась. А из карты появился Нэро Лэнс в ином обличье: он был теперь маленьким рыцарем. Похоже, напарник, прочитав дух человека, принял SD форму. Теперь шахматная фигурка не чувствовала себя только подчинённым, но и верным другом ожившего господина.       Вот уже через час наступал Новый Год. Мэл взглянула в окошко: огни украшений прогоняли тьму. Детский смех заполнял улицы. Люди веселились.       Где-то глава Бадди Полиции не мог расслабиться, потому что ощущал, что вот-вот мог быть подвох, а его напарник, изумрудный дракон с причудливым ножиком на голове, старался успокоить друга. Где-то один учёный с пакетами полными сладостями бодро направлялся в одну сторону, а на его голове сидел необычный дракончик фиолетового окраса, который светился в темноте. С детьми игрался парень-футболист, явно не выросший из детства. Его подбадривал напарник, дракон лазурного окраса.       «Спасибо тебе, Мэл»       Девочка услышала это в момент новогоднего чуда. Сейджи подошёл к девчонке и добро улыбнулся. Мэл привыкла видеть шахматиста с вечно коварным выражением лица, особенно когда он состоял в Лост команде. Но теперь она видит переродившегося ребёнка. «А тут вам подарки принесли»       Послышался добрый голос матери. Дети зашли в зал: под ёлкой красовались подарочные коробки. Осталось среди этого щедрого хаоса найти своё.       «Ты повзрослел, Сейджи»       За окном эту сказку наблюдал мальчишка с бледно-блондинистыми волосами и причудливой звездой на лбу. Он был одет в новогодний наряд. Похоже, вот он, дух Нового Года, решивший раздать подарки всему Чо-Токио. Он сидел на золотистом драконе с ангельскими радужными крыльями.       «Полетели дальше, Кросс? Новый Год не ждёт…»       Дракон послушно кивнул и оба улетели дарить чудо дальше.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.