***
В автобусе Флешу почти не задавали вопросов. Почти. Все, кто успел прознать о везучести Томпсона оказаться на экскурсии в StarkIn второй раз, все же не хотели испортить себе первое впечатление и вопросами не сыпали. Больше всего парень боялся вопросов о чёртовом… — А вы встречали Тони Старка? Флеш снова кивнул. Глаза Джека увеличились, кажется, в пару раз. — И какой он был? — раздался тихий вопрос от той паучей фанатки, кажется, Джейн. Томпсон пожал плечами. — Как на экране. Поздоровался, улыбнулся, ответил на несколько вопросов и раздал автографы. — У тебя есть автограф Тони Старка? — голос Джека от восторга немного осип. — Когда вернёшься домой - сфотай! — Ладно, — снова кивнул он. Раздался голос куратора: — Приехали! Выходим, нас встретят у стойки регистрации. У этой самой стойки стоял молодой парень, немногим старше их самих, с растрепанной причёской, каким-то почти обреченным взглядом и футболкой с маской человека-паука под серым пиджаком. На бейдже Флеш прочитал «Харли Киннер, Приоритет, уровень - 0» и, не удержавшись, присвистнул. Если он правильно помнит, «Приоритет, уровень - 0» — это доступ для семей Мстителей и их приближенных. Экскурсовод достался не из простых. — Ну здравствуйте, ученики массачусетского института технологий, как ваши дела? Очевидно, просто отлично, ибо вам повезло выцарапать себе экскурсию в будущее. Сейчас я раздам вам пропуски, если вдруг кто-то здесь уже был, надеюсь, догадался сохранить и взять с собой свой старый пропуск. — Киннер, делая вид, что ему нравится происходящее, стал рассказывать о системе пропусков, которую Флеш уже знал. А Джек, видимо, не хотел узнать. — А ты… — парень не договорил, увидев на Томпсоне бейдж с надписью «Юджин Томпсон, Гость, уровень - 1». — Вау! — Не отвлекайся, — посоветовал приятелю Флеш. В целом, экскурсия шла хорошо, им показали пару неопасных лабораторий, из-за стекла они видели как тестируют робота-помощника для космонавтов, их экскурсовода иногда узнавали, на все вопросы «с каких пор ты ведешь экскурсии?» он отвечал что-то вроде «заткнись», так что было довольно весело. А потом случился музей Мстителей. Там в скорбном молчании они смотрели на стенды, посвящённые Старку и Вдове — Мстителям, отдавшим жизни ради спасения их всех. Сглотнув ком в горле и чуть повернувшись, Флеш заметил, каким болезненным взглядом этот Харли смотрит на стенд Старка. — Каково было миссис Старк… — Джейн не смогла закончить вопрос и просто обвела рукой стенд. — Лучше бы вам никогда не знать какого это, — ответ последовал откуда-то из-за спины, хриплым голосом. Сзади, как неожиданно, стоял Соколиный глаз. Томпсона одолело бы дежавю, если бы он не видел колоссальной разницы с тем, как Бартон выглядел в прошлый раз. Тогда, годы назад, Клинт выпрыгнул из вентиляции с радостной улыбкой, сейчас он стоял, оперевшись на дверной косяк и старался улыбнуться, старался не смотреть в сторону стендов, в сторону стенда Вдовы. Он выглядел уставшим, Флеш бы даже сказал измотанным. К его счастью, перед ним стояли люди старше школьного возраста, и тех криков, что в прошлый раз, не последовало. — Мистер Соколиный Глаз! — глаза студентов зажглись, они подошли ближе, все же оставаясь на почтительном расстоянии. Тот почти улыбнулся. — Можно просто Клинт. Или мистер Бартон, если для вас это важно. Тот друг Джейн, отхвативший по голове, кажется, он Марк, первый задал вопрос. — Все думали, что вы с семьёй и оставили супергеройскую деятельность, разве нет? — Очень хотелось бы, — Клинт оттолкнулся от косяка и подошёл к «своему» стенду. — Я действительно почти всегда дома, но все равно иногда выдергивают на задания. Не так нас и много, супергероев, не так ли? — он неловко, хрипло рассмеялся, разглядывая словно впервые свои стрелы за стеклом. — Пойдешь с нами в кафетерий? — раздался вопрос от экскурсовода. — И тебе привет, пацан, — Бартон растрепал и без того лохматую шевелюру парня. — А пошли. Честно говоря, Томпсон рад, что на этой экскурсии нет тренировочного зала. Сейчас, когда нет Вдовы, нет Капитана, это было бы… В кафетерии, кажется, кроме меню не изменилось ничего. Клинт и их загадочный экскурсовод сидели за столом, делая заказ оттуда, пока простые смертные обращались к продавщице. И вот, когда все расселись и приступили к пище, Флеш почти решил, что экскурсия прошла неплохо, но… — Питер? Все обернулись на возглас и увидели, что в тени угла действительно сидит Паркер. Только какой-то незнакомый Паркер. Тот Питер, которого они знали, не носит дорогие костюмы, не пьёт крепкий чёрный кофе, не сидит в тени угла кафетерия в башне Старка с горой бумаг и планшетом, не поднимает голову с таким замученным видом, синяками под глазами и не смотрит растерянным взглядом. — Питер? Что ты здесь делаешь? — Как давно ты спал? Вопрос Харли прозвучал одновременно с Джеком, но на него Питер ответил в первую очередь, выдавив из себя улыбку. — Все в порядке, Харли, — покивал он для достоверности и чуть опустил взгляд. — Милая футболка. Проигнорировав возмущенного друга, он повернулся к Джеку. — И тебе привет, Джек. — Что ты здесь делаешь? — тупо повторил он. Питер в ответ пожал плечами и небрежно бросил, прежде чем наклониться назад к бумагам: — Компанией управляю.Часть 2
7 июля 2024 г., 21:18
Примечания:
Малюююсенький бонусик
Да, немного не то, чего вы ждали, но то, что я чувствую
— Уважаемые студенты, рад объявить вам, что завтра после пар мы отправляемся на экскурсию в StarkIN, — радостное лицо куратора осветило лекционный кабинет. — Экскурсия не обязательна, но думаю, желающих пропустить такое не будет. Поздравляю с выигрышем в олимпиаде.
Вокруг завозились и пошли разговоры.
— Это так круто! Как думаешь, нам покажут лаборатории?
— Меня больше интересует, увидим ли мы Мстителей, — девушка лет 20 мечтательно вздохнула.
Её собеседник закатил глаза.
— Твоего любимого паука не видели уже несколько недель, думаешь его просто приведут к студентам автографы раздавать?
В ответ парня стукнули по голове тетрадкой. Не повезло ему.
Флеш почесал в затылке и посмотрел на пустующее место, где обычно сидел человек, перевернувший его жизнь с ног на голову. Или, лучше сказать с головы на ноги? В любом случае, Питера сегодня не было. Как и вчера, и день назад, и два… Знает ли он об экскурсии? Вряд ли. С другой стороны, она ведь ему не нужна, он же чертов…
Додумать мысль ему не дали. Сосед по парте Джек толкнул его локтем.
— И где твоя радость? Разве ты не хочешь посмотреть на Старково детище изнутри?
— Я уже был там на экскурсии в школе, до скачка, — пожал плечами Томпсон.
— Что? — восторженное лицо приятеля озадаченно исказилось. — Ты никогда не упоминал…
— Речь не заходила, — уклонился он от ответа.
Флеш не знал, почему молчал об этом. Не знал, почему молчал Питер. Как и не знал, почему никто до сих пор не узнал о том, кто такой Питер на самом деле. Но если не говорит он, то Томпсон не смеет и заикнуться. После предыдущей экскурсии, которая закончилась его позором до самого скачка, он Питера не трогал. Конечно, ему хватило ума извиниться перед парнем, но предлагать ему дружбу казалось неправильным, а продолжать гнобить было просто невозможно.
И сейчас Флеш отмахивался от расспросов.
— Слушай, а Паркер ведь с тобой учился? Он тоже был на экскурсии?
Вопрос напрягал, но кивок в качестве ответа Джека устроил.
— И что, в этот раз вы не поедете?
— Я поеду, наверняка там многое изменилось, — решился Флеш. — Не знаю на счёт Паркера.
Ничего он толком о чёртовом Паркере не знал. Да и Паркер ли он вообще? А Питер ли?
Звонок вовремя оповестил о конце занятий и Томпсон, сбросив все со своей половины парты в рюкзак, быстрым шагом направился на выход — подальше от вопросов.