ID работы: 8920587

Колесо года

Гет
R
Заморожен
8
автор
Renar Jenkins бета
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
8 Нравится 2 Отзывы 3 В сборник Скачать

I. Йоль

Настройки текста

Колесо, казалось бы, форма простая. Ибо что есть колесо - как ни… колесо, он же круг. Однако, иногда, кажется, что колесо - это не круг вовсе, а шар. Или спираль - ведь если смотреть сверху - она такая же круглая. А год - тоже колесо. Круглый он, год, но при этом на месте не стоит никогда - раз за разом добавляя себе новые числа. Но многое в году повторяется - смена времен года, погода, Дни рождения, Солнцестояния. Праздники Колеса - повторяются. Зимний Йоль дает рождение Солнцу, весенняя Остара готовит к всходам новую жизнь, летняя Лита - эту жизнь кормит, осенний Мабон - готовит покой. Год за годом они идут друг за другом. Год - колесо, однако колесо это - спираль. Те же события в тех же жизнях - в иной плоскости и времени.

      Хоть волшебники и не говорили часто о своей религиозной принадлежности и не могли однозначно утверждать, что они верили в Бога или разделяли догматы маггловской церкви, члены Британского магического сообщества любили отмечать Рождество каждый год в декабре, поскольку, суть праздника оставалась чистой и светлой вне зависимости от вероисповедания и церковных законов.       В этом году Рождество Гарри и семейство Уизли отмечали на площади Гриммо. И пусть старый особняк Блэков был далеко не столь уютен, как милая и родная всем “Нора”, это Рождество было самым счастливым из всех: Гарри был рядом со своим крестным отцом, а Артур Уизли шел на поправку. Гермиона же, хоть и была несколько опечалена отсутствием своих родителей, была рада, видя счастливыми всех остальных.       Традиционное Рождество Уизли - праздничный ужин, подарки, теплые свитера миссис Уизли, сливочное пиво и шутки близнецов. Простая картина простого семейного уюта, настолько теплая, что запомнится надолго и будет греть холодными зимними вечерами, когда, считаешь дни,что остались до весны, кутаясь в плед с чашкой чая в руках. Но в этот раз традиция немного изменилась, ведь по случаю чудесного выздоровления отца Фред и Джордж решили устроить… фейерверки. Не смотря на то, что данное мероприятие было связано с риском обнаружения, решено было, что в такой чудесный вечер можно позволить себе немного хорошего волшебства, даже Молли не была против “бесполезных изобретений сыновей-оболтусов”, и все, кто был на площади Гриммо (кроме Артура, оставшегося у окна) высыпали на улицу. Фред устанавливает коробки, украшенные буквой “W”, с хлопушками, шутихами, огненными драконами, кольцами и прочими изобретениями их с братом гениальных умов. Джордж стоит на изготовке для запуска. Уизли, Гарри, Гермиона, Сириус и все, кто заглянул на огонек стояли недалеко от порога, замерев в ожидании.       Один за другим раздались негромкие взрывы и огонь, вырывающийся из коробок, начал принимать причудливые формы: различные предметы и звери, состоящие из пламени, летали по воздуху.       Гермиона завороженно смотрела на фейерверк. Она всегда знала, хоть и никогда не признавалась, что близнецы гораздо умнее, чем пытаются показать, что их изобретения очень интересны и остроумны, и что, если бы они занимались чем-то более серьезным, чем шалости, - стали бы выдающимися учеными. Но Гермиона не стала больше держать эту мысль в голове, ведь фейерверк был прекрасен - оранжевый, красный, немного зеленого, розового… Как пламя костров, которые она уже видела когда-то… Эта мысль смутила Гермиону, ведь настоящие костры она разводила только с родителями, когда в детстве ходила в походы, и они не могли быть такими большими. Она зажмурилась и попыталась вспомнить как…       Как горело Йольское полено на Великом празднике зимнего солнцестояния. И она плясала вокруг него, приветствуя возрождение Верховного Бога, радуясь новому обороту Колеса и продолжению жизни.       Она была весела, шутила, смеялась. На ней было надето простого кроя платье и накидка, к поясу был приторочен жезл, волосы убраны в простую прическу и развевались по плечам. Вокруг было шумно: смеялись и пели люди, где-то отбивали такт барабаны, неподалеку блеяли козы, назначенные в жертву Солнцу, когда оно снова родится на небе. Ей было хорошо, все вокруг было правильно. И Гермиона продолжала свой пляс вокруг полена, которое осыпало искрами и брызгами пламени тех, кто слишком близко приближался. Она приветствовала возрождение Солнца в самую темную ночь года также, как делал это каждый год ее народ.       Рядом, как будто из-под земли, возник юноша с рогами, традиционным головным убором, призванным восхвалять Кернунноса, и протянул ей руку. Не задумываясь, привычным жестом, она приняла его руку, и уже они вместе танцевали свой дикий танец. Она определенно хорошо его знала, ведь их движения были обыденными и не требовали напряжения или обдумывания. Внезапно, парень подхватил Гермиону на руки и стал кружить, ответом ему стал ее радостный смех. И вот он остановился, но вместо того, чтобы отпустить, сильнее прижал волшебницу к себе, как родную, как… любимую.       Он был высокого роста, и у него были рыжие волосы. И небольшие морщинки вокруг глаз - признаки любви к веселью и шуткам. Объятия его были теплыми, а руки заботливо прижимали ее к себе.       Гермиона прижалась к нему в ответ.       Гермиона, ты в порядке? - как сквозь стену услышала она чей-то голос.       Она очнулась, наверное все уже хорошо. - Кто-нибудь принесите воды! - … я говорила, что ваши затеи не приведут ни к чему хорошему, смотрите что из этого получилось.... - Может она просто устала из-за экзаменов, она же вечно перенапрягается так, будто от одной “В” жизнь закончится... - Тише! - не выдержав гул голосов вокруг воскликнула волшебница. Когда наконец все замолчали, она открыла глаза и поняла, что лежит у кого-то на коленях. - Гермиона, ты в порядке? Ты внезапно упала в обморок, - спросил Гарри, сочувственно глядя на подругу. - Я… Да, все хорошо… Не знаю, чего это я… - смущенно ответила Гермиона. Она была удивлена - ни с того, ни с сего упала в обморок. Как? Почему? И тут она вспомнила, что… Что видела какое-то странное видение, - Мне просто что-то показалось и… Я не знаю как так вышло. Но со мной все хорошо, Гарри, - девушка улыбнулась другу и попыталась встать. Нет уж, Грейнджер, позволь сделать дело профессиональному носильщику-внезапно-падающих-в-обморок-волшебниц, - раздался над ухом ехидный голос одного из близнецов, Гермиона не поняла которого.       Ее попытка встать была пресечена, и тот самый близнец подхватил ее на руки и понес в дом. Гермиона хотела было запротестовать, что она не настолько слаба и вполне может идти сама, но внезапно ощутила… Что у этого близнеца были такие же объятия, как в ее видении. И руки его держали ее на весу с особой заботой.       И пока Гермиона думала, рыжий отнес ее в гостиную и опустил на диван, сказал “Поправляйся, Грейнджер” и ушел.       Она так и не заметила, что к ней пришли Рон и Гарри, поскольку очень крепко задумалась. Это видение и эти руки - это явно не просто так.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.