ID работы: 8921760

В тихом омуте...

Bleach, Naruto, Гарри Поттер (кроссовер)
Джен
PG-13
Завершён
418
Размер:
545 страниц, 26 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
418 Нравится 342 Отзывы 195 В сборник Скачать

Обернёмся назад. Выяснение правды

Настройки текста
- Владыка.       Услышав этот голос, я повернулась в сторону лестницы, ведущей в подвал, и чуть сбавила давление. Посмотрев на Улькиорру с вопросом, я наклонила голову к правому плечу. - Я расспросил тот мусор, который сидит в клетке. - Что выяснил? - Заказ Малфоя никоим образом к нам не относится. Он заказал конкурента, вот и всё. - Ну хоть где-то не нужно вмешиваться, – вздохнув, я потёрла переносицу. Помолчав, продолжила: – Так, раз нам нет нужды вытрясать ответы из блондинчика, возвращаемся в Хогвартс. Постараемся выяснить, кто стоит за нападением на Регулуса. - Ты на диво быстро успокоилась, любовь моя. - Это не так, – скрипнув зубами, я направилась к камину. – Внутри меня всё кипит от ярости, до безумия хочется вытрясти душу из того, кто осмелился на подобное. Как только я узнаю, кто решился напасть на Регулуса, этому кому-то лучше закопаться как можно глубже. - И то не факт, что ты его не достанешь, – хмыкнул Орочимару, когда я зачерпнула горсть летучего пороха. - Разумеется.       Они не видели моего оскала – за тех, кого признала своими, я буду рвать глотки зубами, и не будет спасения обидчикам. С того света достану.

END POV Наги

      Flashback       Светлая округлая комната, в которую через приоткрытое окно проникал прогретый солнцем воздух, была пуста. На кроватях, в количестве шести штук, были разбросаны вещи, книги и листы пергамента с перьями. Хозяева комнаты явно не в курсе, что такое уборка. Домовики же либо не успели добраться до этой комнаты, либо не могли сюда войти.       Тут раздался стук и девичий голос: - Джеймс? Сириус, вы здесь?       Когда никто не ответил, дверь скрипнула и в помещение скользнула девичья фигурка. На девушке были ботинки, брюки из чёрного плотного материала и свитер факультетской расцветки. Прямые волосы, обычно спадающие по плечам, сейчас были убраны в косу.       Увидев, что комната пуста, девушка скользнула к ближайшей кровати. Оглядев постель и поморщившись от неприятного запаха, посетительница приблизилась к сундуку. Вытащив палочку, девушка проверила его на наличие чар и прошептала отпирающее заклинание.       Как только крышка приподнялась, девушка принялась за поиски. Убрав мантию-невидимку, при этом не отказав себе в желании погладить дымчатую ткань, не раз помогшую владельцу избежать встречи с патрулирующими ночную школу профессорами, посетительница продолжила поиски. Однако всё было тщетно – того, что она ищет, в сундуке не оказалось.       Вернув всё на место, девушка заперла сундук и огляделась. Прислушавшись, она услышала приближающиеся шаги и уже хотела повернуться к двери, когда взгляд зацепился за движение. Приглядевшись и едва сдержав торжествующий вскрик, девушка метнулась к кровати и вытащила из-под подушки пергамент. Сложив его, она убрала находку под свитер и развернулась к выходу.       Дверь открылась, и в комнату шагнул один из хозяев комнаты. Синие глаза поднялись от списка книг и экзаменов, тёмные брови сошлись к переносице, а рука перестала теребить отросшие чуть ниже плеч чёрные волосы. - Лили? Что ты здесь делаешь? - Привет, Сириус. Я хотела сделать Джею сюрприз. Не скажешь, где он? - Нет, после занятий я его не видел. - Ну ладно. Увидимся. - Угу.       Девушка направилась к двери, когда её окликнули: - Хотя нет, постой.       Замерев, Лили повернулась к Сириусу. Блэк хмурился, и девушка уже подумала, что её раскрыли. Юноша какое-то время смотрел ей в глаза, а после произнёс: - Я вроде видел, как Рем тащит Джеймса в библиотеку. - О, вот как? Спасибо. Пойду к ним.       За девушкой закрылась дверь, и её шаги стихли на лестнице, а Сириус всё стоял и смотрел на то место, где была Лили. От него не укрылось, что она побледнела, когда он её окликнул. Да и на лбу проступила испарина. - И что это значит? – пробормотал Сириус, оглядев помещение.       Не заметив изменений, юноша направился к своей кровати – только на его спальном месте не валялись вещи; книги были сложены стопкой у подушки. Окинув взглядом остальное помещение, Сириус вздохнул и сел за уроки – стол вновь был проигнорирован; студент Гриффиндора делал задания на кровати.       Выйдя за пределы гостиной, Лили выдохнула и прислонилась спиной к стене, стараясь унять разошедшееся сердце. Она испугалась, когда Сириус окликнул её – подумала, что он уличил её во лжи и, что хуже, в краже. Нет, она смогла бы сказать, что Джеймс ей разрешил. Всё равно Поттер с Блэком практически перестали общаться.       Отдышавшись и успокоив себя, Лили прижала ладонь к животу и, удостоверившись, что карта на месте, направилась к заброшенным классам. Несмотря на старания Слизерина, многие классы всё ещё были непригодны для использования. У директора было ещё много работы и не везде он поспевал. Чем некоторые студенты и пользовались.       Войдя в заброшенный класс Заклинаний, Лили едва не вскрикнула, когда за её спиной захлопнулась дверь. Прижав руки к груди, девушка со страхом посмотрела на семикурсников. Сейчас ей не нужно было даже стараться – страх от того, что Сириус её едва не поймал с поличным, всё ещё не до конца прошёл. - Принесла то, о чём мы говорили? – поинтересовался хриплый, но вместе с тем раскатистый голос. - Д-да. - Давай сюда.       Лили вытащила из-под свитера пергамент и дрожащей рукой передала его самому здоровому из парней. Когда девушка была на первом курсе, то даже подумала, что этот парень уже пятикурсник, хотя на самом деле он перешёл лишь на второй курс.       Пергамент перекочевал в руки обладателя необычного голоса. Хмыкнув, парень бросил пергамент на парту и встал. Сунув руку в карман брюк, он подошёл к Лили и вдруг коснулся её волос. Девушка натурально вздрогнула и съёжилась.       Смех у парня оказался неожиданно приятным, и Лили бросила взгляд исподлобья. - Есть ещё кое-что, что ты должна сделать. Сделаешь? - У-угу. - Хорошая девочка. Ты должна передать вот это Блэку-младшему. Скажешь, Сириус попросил его прийти сюда. - Что ему сказать, если Регулус спросит, зачем Сириус его зовёт? - Правду. Скажешь, что не знаешь. Роджер сказал, слизень сейчас в библиотеке. Подойдёшь и передашь ему. Сейчас. - Я поняла. Всё сделаю, только… - Да не тронем мы твоего парня. И тебя тоже, хотя Джер был бы не прочь.       Девушка попятилась и зажмурилась, услышав хохот. Её воротило от них, но они ей нужны. Нельзя чтобы на неё подумали. А так Блэк поплатится за то, что поддержал эту змею-Узумаки. Ну и заодно за то, что виноват в разладе Мародёров. Пусть и косвенно.       Покинув класс, Лили побежала в сторону библиотеки. Когда до неё оставалось метров двадцать, девушка увидела, как из библиотеки выходит измученный Джеймс. Ремус, шедший рядом, что-то выговаривал ему, а Поттер лишь лениво отмахивался и мечтательно закатывал глаза, говоря что-то. Люпин покачал головой и махнул на него рукой, направившись наверх. Поттер же побрёл к коридору, ведущему в Большой зал.       Когда коридор опустел, Эванс направилась к библиотеке. Оглядевшись, она заметила сидящего в одиночестве Блэка и направилась к нему. - Привет, Регулус. - Здравствуй. Ты что-то хотела?       Лили передёрнуло от арктического холода, которым сквозили синие глаза подростка, но она натянула на лицо улыбку и протянула слизеринцу записку, в которой качественно подделанным почерком Сириуса была выведена просьба о встрече. - Что это? – Регулус не торопился брать записку из рук гриффиндорки, и ту это покоробило. Ужасно хотелось швырнуть записку в лицо брату Сириуса, но девушка сдержалась. - Это от Сириуса. Он просит тебя прийти в старый класс Заклинаний на третьем этаже. Знаешь, где это? - Да. Если это всё… - Конечно. Только Сириус сказал, что у него что-то срочное. Он был чем-то обеспокоен и держал в руке письмо. - Я понял. - Тогда пока.       Сдерживая зубной скрежет, Лили покинула библиотеку и спряталась в нише. Не прошло и трёх минут, как мимо неё прошёл Регулус. На обычно спокойном лице появилась тень беспокойства, и девушка порадовалась тому, что всё получилось. Она немного сомневалась – всё же что Сириус, что Регулус вовсе не слабые волшебники. Справятся ли с ним семикурсники, которые далеко не столь сильны?       Однако тревоги оставили её, когда придя к коридору, она увидела уходящих семикурсников. Они были довольны и расхваливали друг друга – будто не второкурсника побили, а минимум с десятью чистокровными разобрались.       Войдя в класс, Лили увидела лежащего у стены подростка. Сейчас, свернувшись в позе эмбриона, он ничем не напоминал того холёного аристократа, которого девушка видела в библиотеке. Синяки на лице и шее наливались синевой, местами виднелись разрывы, из которых сочилась кровь. - Это тебе за то, что поддержал эту змею, – прошипела Лили, ударив Регулуса по лицу. Ударив ещё раз, она оставила царапины от ногтей. – А это за то, что рассорил Джея с Сириусом. Джеймс очень расстроен ссорой с лучшим другом и теперь не хочет веселиться.       Посмотрев на подростка ещё раз, Эванс забрала с парты оставленную старшекурсниками карту и вышла из класса. Дверь закрывать она не стала – может быть его найдут через час, а может только ближе к вечеру. В любом случае, нужно вернуть карту на место.       END Flashback       Сириус бежал впереди МакГонагалл, забыв обо всём и не слушая окриков декана. Когда она разбудила его – он уснул за уроками, в окружении книг и пергамента – и сказала о том, что произошло с Регулусом, Блэк не поверил сперва. Разве мог кто-то осмелиться на подобное? Напасть на его младшего брата…       Влетев в Больничное крыло, тяжело дыша, Сириус впился взглядом в единственную занятую койку. Преодолев расстояние от двери до койки всего за десяток шагов, Блэк бухнулся на колени. И без того бледный Регулус был синюшного цвета – синяки ещё не до конца сошли с лица. От царапин не осталось и следа, но синяки на шее до сих пор были видны. - Кто? Как это произошло? - Мистер Блэк… - Минерва, вот вы где, – в лазарет вошёл Слизерин. Что удивляло, он выглядел так, словно и не ложился. Взгляд изумрудных глаз остановился на студенте, и брови сошлись к переносице. – Что здесь происходит? - Я сообщила мистеру Блэку о произошедшем с его братом. - Это нужно было сделать раньше, а сейчас лазарет закрыт для посещений. - Директор Слизерин… - Я всё понимаю, Минерва. Мне жаль юношу, но сейчас он ничем не поможет своему брату. Кроме того, мадам Помфри и профессор Но Хэби уже сделали всё, чтобы избавить мистера Блэка от последствий избиения. На данный момент ему нужен покой и сон.       Тут взгляд Слизерина чуть смягчился. - Уверен, ваш брат не обрадуется, узнав, что вы изводили себя недосыпом, сидя у его постели. Он в безопасности, не волнуйтесь. Идите к себе и постарайтесь поспать. На случай если не получится, я пришлю к вам флакон Сна без Сновидений. Кстати нужно…       Слизерин погрузился в свои размышления и только махнул рукой, когда Сириус и Минерва направились к выходу из Больничного крыла.       Блэк не слышал увещевания МакГонагалл и только механически переставлял ноги. Поднявшись в спальню, Сириус забрался на кровать и задёрнул полог, отгораживаясь от соседей. Ремус воспринял это с должным спокойствием – он понимал, Сириусу сейчас не до них. Джеймс посмотрел на задёрнутый полог и поступил так же. Питер покосился на кровати Джеймса и Сириуса, а после вздохнул и лёг. Фрэнк перевернулся на другой бок – он и Джим были единственными, кто не дождался возвращения Блэка из лазарета.       Сириус сидел у изголовья кровати, поджав к себе ноги. Мысли съедали его изнутри – он не мог отделаться от мысли, что пока спал, его брата избивали. Пока он сидел здесь, Регулус страдал в пустом старом классе.       Он не знал, что схожие мысли клубились в голове одной слизеринки. Девушка сидела на диване в своей комнате, завернувшись в плед. Одна нога была подтянута к груди, а другая лежала на столике. Руки, сцепленные в замок, были устроены на колене и удерживали от падения плед. Серо-лавандовые глаза с узорами кругов на воде смотрели на противоположную стену, но взгляд расфокусирован. Девушка не отреагировала даже на то, что с плеч спал плед.       Огонь в камине взметнулся, и в помещение шагнул мужчина. Красные волосы, такие же глаза. Чёрная пижама и тапочки, сверху чёрный же халат. Из груди вырвался вздох, когда он увидел, что хозяйка комнаты не в постели. - Так и знал, что ты ещё не спишь, любовь моя.       Моргнув, слизеринка перевела взгляд на мужчину и удивлённо на него посмотрела. - Курама? Что ты здесь делаешь? - Я предположил, что ты едва ли успокоилась и легла спать. Поэтому пришёл. Как видно, я и в этот раз оказался прав. Тебе не даёт покоя произошедшее с этим мальчиком? - Да, – призналась Узумаки и прикрыла глаза. – Я пытаюсь понять, у кого хватило духа напасть на Наследника Рода Блэк. Леди Блэк это так не оставит. И полетят головы. - Тебя это беспокоит? - Конечно. В первую очередь попадёт Салазару – он же директор и должен заботиться об учениках. А тут такое. Мало того что студента избили, так ещё и какого студента. Наследник Благородного клана… тьфу ты, Рода. Судя по тому, что я видела, избили его ближе к обеду. Нашли вечером.       Узумаки поднялась с дивана и заметалась – её путь пролегал от камина к двери ванной и обратно. Курама устроился на диване, закинув ногу на ногу и лениво наблюдая за метаниями возлюбленной. Он даже не предпринимал попыток её успокоить. Зачем? Лучше посидеть и полюбоваться.       Остановившись и откинув за спину одну из кос, девушка посмотрела на супруга. - Мне это не нравится. - Что именно? - Регулус пролежал несколько часов в старом классе. На полу! Каменном! Его проверили на болезни? На простуду? - Наги, успокойся. Мадам Помфри проверила его и не выявила болезни. Только повреждения органов и трещины в костях. Орочимару подтвердил диагноз. Уже завтра он вернётся на уроки. - Правда? - Правда. Иди ко мне, – Курама обхватил Наги руками и усадил к себе на колени. Девушка куталась в плед, но плечи были обнажены. – Ты не замёрзла? - Нет. Я просто не могу перестать думать о нём, Ку. Он же совсем мальчик. Кто мог такое сделать? - Ты думаешь, у него нет врагов? Подумай вот о чём. Враги могут быть не лично у него, а у его Рода. Блэки ведь тёмные. - И что? – нахмурилась Узумаки, заглядывая в глаза супруга. - Вспомни Дамблдора. - Тьфу ты. Нашёл о ком говорить на ночь глядя. Постой.       Курама улыбнулся, увидев, как в глазах Наги вспыхнуло понимание. - Ты хочешь сказать, кто-то наслушался той несусветной чуши о добре и зле, о которой так щедро заливал «великий Светоч»? - Это звучит довольно логично, не находишь? - Слизеринцы на такое не пошли бы. Ни тогда, ни тем более сейчас. Когтевранцы мне кажется одержимы лишь знаниями и процессом заполучения этих самых знаний. Пуффендуйцы добряки и никогда не решатся на подобное. - Остаётся кто? - Факультет храбрых и благородных, – с презрением фыркнула девушка, насупившись. – Но ведь с ними учится Блэк, который Сириус. Почему ему ничего не делают? - Ты сама ответила на свой вопрос. Гриффиндорец, пусть и Блэк, не может быть тёмным. - Ага, а то проклятье, которым он меня чуть не убил, выпустила злобная зубная фея. У них зло какое-то выборочное. Но возвращаясь к вопросу, кто это сделал. Кто мог напасть на второкурсника? Подозреваемых, образно говоря, целый факультет. Ну, исключая Блэка-старшего. Хотя… - Брось, Наги. Брат на брата? - Всё может быть, – пожала плечами Наги, но после всё же кивнула: – Ты прав, Блэка можно не подозревать. Насчёт Поттера и его компании… не уверена. Сириус с ними как-то не особо контактирует, как я поняла. Садится отдельно, общается только с Люпином, да и то по учёбе. - Ты за ними шпионила? - Не шпионила, а просто приметила странности поведения. - Ты думаешь на ту девчонку, Эванс? - Пока что это самый подходящий кандидат. - Интуиция? - Логика. К тому же, Регулус открыто встал на мою сторону, когда я спросила его во время завтрака, есть ли у меня право вызвать эту говорушку на смертельный поединок. Она могла затаить зло. Не только на меня, но и на Рега. - Только не вини себя за это. - Что? - И не надо мне тут изображать из себя непонимание. Едва я замечу завтра, что ты сонная и вялая, буду гонять по квиддичному полю, пока не рухнешь. - Ты преподаватель Истории! - Поручу это Нагато в таком случае. Ложись спать. - Ани-чан на моей стороне! - Только ему об этом не говори. Ложись, говорю.       Бурча, девушка поднялась на ноги и пошлёпала к постели. Бросив плед в ноги, забралась под одеяло и посмотрела на Кураму. Тот поднялся и подошёл к постели. Наклонившись, поцеловал слизеринку и прошептал: - Спокойной ночи, любовь моя. - И тебе.       Просыпаясь под звон заклинания-будильника, Наги подскочила на ноги, перекатилась и приняла упор лёжа. Отжавшись от пола десять раз, оттолкнулась ногами и встала на руки. Пройдя до двери в уборную, перекатилась через голову и, поднявшись на ноги, вошла в ванную.       Убрав волосы в две косы, девушка поправила чулки с формой и, собрав сумку, вышла из комнаты. Она встала пораньше с намерением заглянуть к Регулусу в Больничное крыло. Шагая по тихой школе, девушка размышляла над теми заключениями, сделанными накануне. По всему выходило, что факт нахождения Регулуса в Больничном крыле заслуга кого-то с ало-золотого факультета.       Открыв дверь, слизеринка шагнула в лазарет и замерла. У койки, сгорбившись, сидел представитель факультета Гриффиндор. Приглядевшись, Наги узнала в посетителе Сириуса Блэка. Чёрные вьющиеся у концов волосы длиной чуть ниже плеч, высокий рост, спортивное телосложение.       Пройдя половину пути, девушка услышала бормотание Блэка и окончательно уверилась в его невиновности: - Прости, что меня не было рядом. Ты будешь смеяться, когда узнаешь, чем я занимался. Учился. Подтягивал знания по Зельям и Истории. Я должен был быть рядом. Рег, я так виноват перед тобой. Мне никогда не загладить вину. - Я не виню тебя, – услышав сиплый голос, вздрогнул не только Сириус, но и Наги. – И ты не виноват в произошедшем. - Рег! Ты… - Не кричи. Мадам Помфри разозлится. - Кто это был, Рег? Я… - Я не помню. Меня оглушили и ослепили. Я ничего не видел и не слышал. Только чувствовал. - Тебя разоружили? Отняли палочку? - Да. Ослепили, блокировали руки, вынули палочку, а после оглушили. Чтобы я не слышал… их голоса. Сириус. - Да? - Ты вчера весь день учился? - Как пришёл с библиотеки пошёл на консультацию по Истории к профессору Узумаки, а после вернулся в комнату. - Вот как. - А что? Ты что-то вспомнил? - Нет, я ничего не помню. Вошёл в класс, а дальше темнота.       Тут из кабинета медиковедьмы послышалась возня, и Наги скользнула за ширму. Услышав, как тихо попрощался Сириус, девушка выждала немного и, не услышав шагов мадам Помфри, направилась к койке Регулуса. - Наги…       Взмахнув рукой, слизеринка навесила на них чары Конфиденциальности и требовательно посмотрела на Регулуса. Блэк насторожился, но не стал ничего говорить. Да от него этого и не потребовалось. Наги первой начала разговор: - Рассказывай. - Что? - Что было перед тем, как на тебя напали?       Блэк какое-то время молчал, а после тихо пересказал, что было до того, как его мир погрузился во мрак. Узумаки слушала его и хмурилась. Она и представить себе не могла, что сверстница Северуса может решиться на подобное. Эванс поняла, что ей не удастся расправиться с Регом самостоятельно, поэтому она решила это сделать чужими руками. - Наги, что ты задумала? - Хм? Ничего особенного. Всего лишь вывести эту говорливую барышню на чистую воду. Она поливала меня грязью, пыталась контролировать Северуса, а теперь решилась на подобное. Мадам Помфри не сказала, когда выпустит тебя? - Давай её саму спросим.       Наги поняла его и сняла чары. Когда к койке подошла медиковедьма, девушка задала вопрос прежде, чем та успела что-либо сказать: - Мадам Помфри, долго ещё Регулус будет здесь? Друзья очень волнуются за него.       До этого Поппи собиралась обругать пациента и посетительницу, но смягчилась, увидев, как девушка держит студента за руку. Парень от этого порозовел, но руку выдёргивать не спешил. Смотрел на слизеринку, а после перевёл взгляд на медиковедьму. - Думаю, уже сегодня к обеду мистер Блэк сможет покинуть лазарет. Но никаких нагрузок ещё минимум месяц. - Правда? Это чудесно, Рег! Хотя придётся отказаться от квиддича и занятий по утрам, но зато ты вернёшься в гостиную.       Шагая к Большому залу, Наги пыталась совладать с эмоциями. Разговор с Регулусом её не успокоил, а скорее наоборот – раздул и без того сильное пламя в груди. Теперь, когда она знает наверняка, кому Рег обязан «удовольствием» попадания в Больничное крыло, девушка с трудом сдерживалась. А уж увидев Эванс за столом факультета… «Любовь моя, уйми свою жажду крови» «Я знаю правду, Курама. Это она сделала» «Лично?» «Нет. У неё не хватило бы сил» «Значит тебе только предстоит разобраться с теми, кто избил парнишку»       Сев за стол, Узумаки улыбнулась друзьям, посмеялась над перепалкой Северуса и Лилинет, кивнула Розье, который поздоровался с ней, а после пошла на занятия. У Слизерина третьим уроком шли Чары, а у Гриффиндора – Защита.       Отсидев Трансфигурацию и Зелья, Наги никак не могла сосредоточиться на лекции профессора Флитвика. Ей казалось, что Эванс просто уйдёт от наказания, и она, Наги, ничего не сможет с этим поделать. Поэтому, стоило колоколу пробить, а профессору сказать, что урок окончен, Узумаки буквально вылетела из класса. «Улькиорра» «Слушаю, Владыка» «Регулус Блэк в зале?»       Какое-то время Шиффер молчал – он только что отвёл урок у седьмого курса Гриффиндора и заприметил пару студентов, которые подозрительно шептались, косясь на студентов Слизерина, с которыми у них был совместный урок.       Войдя в зал, Кватра поздоровался с профессорами, окинул столы факультетов взглядом и остановился на второкурсниках Слизерина. «Да, он уже здесь. Владыка, у меня кое-что есть для вас»       Улькиорра рассказал Наги о том, что рассказали когтевранцы. Они сидели в библиотеке и двое из них едва не столкнулись с Эванс, когда та, отходя от стола, за которым сидел Блэк, вылетала из библиотеки. Так же они рассказали, что видели, как за ней вышел Регулус – и лицо у него было обеспокоенным. «Отлично»       Войдя в класс Защиты, Наги улыбнулась брату и прошла между партами. Она бросила взгляд на Эванс и заметила, что та замерла, следя за ней. Хмыкнув про себя, Узумаки подошла к преподавательскому столу и заглянула брату в глаза. - В чём дело? - Хотела спросить, как у тебя дела. - К чему бы это? Всё хорошо? - Да, просто чудесно, – Наги говорила, не понижая голоса, так что Лили, стоя у первой парты, слышала её. – Была у Регулуса в лазарете. - Что ж в этом чудесного? Молодой человек в лазарете. Чему тут радоваться? - Он уже выписался. Мадам Помфри отпустила его. И знаешь, оказывается, он не забыл, что произошло перед нападением. - В самом деле? - Да, он рассказал, что… - Профессор Узумаки, – послышался голос Эванс, и Наги довольно ухмыльнулась. Нагато внимательно посмотрел на неё, а после перевёл взгляд на студентку. – Я хотела спросить, когда Джеймсу прийти на дополнительное занятие? - Я передам уведомление профессору МакГонагалл, она его проводит ко мне. Не волнуйтесь, мисс Эванс. Мистер Поттер не останется без знаний, это точно. - А, хорошо. - Так что ты говорила, Наги? Что тебе сказал мистер Блэк? - Он сказал, что перед нападением ему… - Профессор Узумаки. - Что-то ещё, мисс Эванс? - Эм, я хотела спросить… спросить… - Уже забыла? – хмыкнула Наги, обернувшись через плечо. - Не лезь не в своё дело, Узумаки. - Мисс Эванс, мисс Узумаки, если хотите решить какие-то свои дела, делайте это вне классной комнаты. - Простите, профессор. - Я пожалуй пойду. Эванс, – кивнула Наги и направилась к двери.       Узумаки вышла, а Эванс, потоптавшись у парты, вылетела следом. Оглядевшись, она увидела слизеринку и поспешила её догнать. Схватив её за плечо, Лили развернула девушку. На свою беду, она настигла слизеринку уже у лестницы, и их остановка привлекла внимание. - Чего тебе? - Это тебе чего? Что ты собиралась сказать профессору? Нажаловаться на меня, да? - А есть за что? – вскинула бровь Узумаки и усмехнулась, когда на лице Эванс появилось испуганное выражение. – В чём дело? Я раскрыла твой грязный секретик, барышня? - Н-не говори ерунды! У меня нет никаких… - О, значит это не ты солгала Регулусу насчёт записки от Сириуса?       В толпе зашептались, и Лили побледнела. - Ч-что? Что ты несёшь? Я даже не видела Блэка! - Вот как? – притворно изумилась Узумаки, а после, поразмыслив о чём-то, продолжила: – Значит, Регулус солгал? - Именно! Он же слизеринец! Вы все лжёте! - Значит, и студенты Когтеврана, которые видели тебя в библиотеке у стола Регулуса, лгут? - Я…       Лили поняла, что загнала саму себя в тупик. Ладно бы только слова Блэка – всё могли списать на бред; ведь он только выписался из Больничного крыла – но тут ещё вмешались когтевранцы. А ведь обычно этим заучкам нет никакого дела до окружающих.       Гневно посмотрев на Узумаки, которая словно видела её насквозь, Лили разозлилась окончательно. Мало того, что эта змея опозорила её перед половиной школы, так теперь ещё и смеет обвинять её в чём-то. Да ещё и смотрит свысока. А ведь в сентябре, когда они ехали вместе, казалось, они подружатся. - Не смей так со мной разговаривать!       Эванс, потеряв самообладание, замахнулась на Узумаки, но та плавно ушла в сторону, перехватила её руку и заломила за спину. Лили вскрикнула и попыталась взбрыкнуть, но зашипела от боли. - Знаешь, ты мне надоела. Ты могла поливать меня грязью, могла пытаться рассорить меня с друзьями, но напав на тех, кого я признала, ты преступила черту. - Отпус…ти. - Обязательно. Но чуть позже.       Схватив Эванс за волосы, Узумаки направилась к Большому залу. Те, кто видел это, расступались, пропуская находящуюся в тихой ярости Узумаки и визжащую от боли Эванс, которую за волосы тащили вперёд. Пропустив и проводив взглядом необычную пару, студенты переглядывались и, забыв о своих делах, следовали за практически мгновенно образовавшейся процессией. Постепенно процессия увеличивалась, студенты спрашивали о причине, но никто ничего не знал. - Что происходит? - Не знаю. Но, похоже, Эванс допрыгалась, – хмыкнули позади, и студенты Пуффендуя увидели Розье. - Вы же староста! Почему не остановите Узумаки?! – встрял Джеймс, тяжело дыша.       В середине урока его вызвали к директору; что-то насчёт проникновения в его комнату. Он сказал, что возможно это друзья взяли книги или домашнее задание. Слизерин отпустил его только к концу урока, и Джеймс уже шёл на обед, когда увидел, как его девушку за волосы тащат в Большой зал. - Если Эванс не виновата, Узумаки принесёт извинения и понесёт наказание. Если же будет доказана вина…       Наги, под взглядами собравшихся в зале, прошла до стола преподавателей и швырнула Эванс. Гриффиндорка с вскриком упала на колени и сжалась в комок, давя на жалость. Первой отреагировала МакГонагалл. - Мисс Узумаки, что вы себе позволяете?! Минус… - Минерва. Прежде, чем отнимать у факультета баллы, давайте разберёмся в происходящем, – прогремел голос Слизерина, и тот шагнул в зал через дверь для профессоров. Окинув взглядом гриффиндорку, сжавшуюся у ступеней, и посмотрев на слизеринку, которая с презрением смотрела на неё, директор произнёс: – Что произошло? Мисс Узумаки, не могли бы вы объяснить своё поведение? - Моё поведение связано с неподобающими действиями этой барышни. Дело касается Регулуса Блэка. - На каком основании вы вершите самосуд? Насколько мне известно, мистер Блэк вам не родственник. - Верно, – не стала отрицать очевидное Узумаки, не смешавшись под взглядом МакГонагалл. – Регулус второкурсник и, как старший товарищ, я забочусь о нём. К тому же за него беспокоилась моя кузина. В прошлом учебном заведении у Лили не было друзей, так что появление в её жизни Регулуса очень важно для меня.       МакГонагалл не нашлась с ответом и остановилась у края, не решившись подойти к студентке. Эванс, поняв, что успокаивать и защищать её никто не намерен, заревела. Её опозорили уже дважды, а теперь ещё и декан отвернулась. - Пусть мы с Регулусом не связаны кровными узами, он стал другом моей сестрёнке. Мне известно, что у него есть брат, Сириус, но он учится на одном факультете и курсе с этой барышней. - Почему же вы не рассказали о своих подозрениях мистеру Блэку? Или любому преподавателю? Вы могли прийти ко мне, - заметила Минерва. - Вы считаете, я не знаю, какое у большинства преподавателей отношение к нашему факультету? И Сириус мне тоже не поверил бы, – усмехнулась Наги, но усмешка эта была скорее горькой.       Минерва пристыжено замолчала. Тогда слово взял Слизерин: - Мисс Узумаки, скажите, в чём конкретно вы обвиняете мисс Эванс? - Это нельзя назвать обвинением. Ведь сама она не трогала Регулуса. Во всяком случае, не нанесла ему ран. - К чему вы ведёте? - Я попросила профессоров о помощи в поиске виноватого. Профессора Узумаки, Но Хэби и Шиффер вошли в положение и оказали содействие. Они расспрашивали учеников, которые могли видеть Регулуса до нападения. - Я подтверждаю слова мисс Узумаки. И пусть Магия будет мне свидетелем, – заговорил Шиффер, и вокруг него закружились вихри.       Так же поступили профессора Узумаки и Но Хэби. Преподаватели смотрели на трёх профессоров с удивлением. А после… - Профессор Но Хэби и Узумаки ведь из одного клана. Разве это не говорит о том, что он будет защищать её? Что если он встал на её сторону потому, что защищает? То же касается и профессора Узумаки.       В круг вышел Поттер. Он не совсем понимал, что происходит, но увидев, как его девушка рыдает, сидя на полу, не смог промолчать. Подойдя, он помог Лили подняться и сжал её пальчики, оказывая поддержку. - Клятва, с призванием в свидетели Магии, не даёт поклявшемуся лгать, мистер Поттер, – вступил в разговор Салазар, смотря на профессоров. В который раз им удалось его удивить. – Как я понимаю, вы пытались уличить профессоров в сокрытии улик. Однако они поклялись Магией, тем самым получив гарантию, что их слова правдивы. Будь это иначе, Магия покарала бы их. - Вы ведь проходили это, мистер Поттер. Как Наследнику Рода, вам должны были это объяснить, - сказал Орочимару.       В толпе слизеринцев фыркнули на слова Но Хэби, но тут же сделали вид, что они ни при чём. - Но давайте вернёмся к происшествию. Мисс Узумаки. - Думаю, будет лучше, если будем говорить мы. Дабы вы не уличили Наги во лжи, – тонко улыбнулся Нагато, и в толпе снова фыркнули. - Я опросил студентов, находившихся в библиотеке вчерашним днём. Неоценимую помощь мне оказала мадам Пинс. Благодаря её журналу, который она ведёт с тех пор, как пришла сюда работать, мне не пришлось опрашивать всю школу, – Улькиорра чуть поклонился библиотекарю, и та, к удивлению многих, улыбнулась, принимая благодарность. – Студенты Когтеврана, находившиеся в библиотеке в то же время, в которое там был Регулус Блэк, утверждают, что мисс Эванс подошла к мистеру Блэку и что-то ему передала. Когда мистер Блэк покидал библиотеку, мадам Пинс заметила торчащую из его кармана записку. Очевидно, мистер Блэк торопился и не обратил внимания, что записка выпала.       Рыдания внезапно прекратились, и Эванс в ужасе уставилась на профессора Шиффера, который достал из кармана мантии сложенные вдвое кусочек пергамента. Очень знакомый кусочек.       Наги, посмотрев на неё, про себя ухмыльнулась – она выдала себя собственной реакцией. Салазар, так же отметив изменение поведения студентки Гриффиндора, чуть нахмурился и протянул руку за запиской.       Улькиорра, бросив мимолётный взгляд на Наги и увидев, как она согласно опустила веки, передал пергамент директору. Слизерин отметил это промедление, но решил поговорить об этом позже. Сейчас необходимо разобраться в происшествии. Леди Блэк должна прибыть с минуты на минуту, так что лучше бы покончить с разбирательствами как можно скорее.       Пробежавшись глазами по написанному, Слизерин поднял глаза на толпу и, найдя нужного студента, произнёс: - Я прошу выйти сюда мистера Сириуса Блэка.       Студенты начали озираться, когда в центр вышел Сириус. Он был белее мела и смотрел на Эванс, стоящую рядом с Поттером, как бык смотрит на тряпку. Лили поёжилась и попыталась спрятаться за Джеймсом. - Я Сириус Орион Блэк, старший брат Регулуса Арктуруса Блэка. - Скажите, писали ли вы эту записку?       Гриффиндорец подошёл к директору и, взглянув на записку, покачал головой. - Нет, не писал. Клянусь Магией, что говорю правду.       Вокруг студента Гриффиндора появились завихрения, которые почти тут же опали – Магия приняла клятву и подтвердила, что не даст юноше солгать. – Умный парень, – подумал Салазар, а после произнёс вслух: - Вы просили мисс Эванс передать эту записку Регулусу? - Нет, не просил. Я вижу эту записку впервые в жизни. - Регулус Блэк присутствует в зале? - Я здесь.       Студенты расступились, и вперёд вышел второкурсник. Он всё ещё был бледен, но держался на зависть некоторым аристократам достойно. Посмотрев на Эванс, он потянулся к правой щеке, и девушка дёрнулась, как от удара. - Мистер Блэк… - Клянусь Магией, что буду отвечать на вопросы директора Салазара Люциана Слизерина правдиво. - Вы узнаёте эту записку? - Да, узнаю. - Вам её передала мисс Эванс? - Да. - Вы помните, что сказала вам мисс Эванс, передавая эту записку? - Она сказала, что Сириус попросил её передать мне эту записку. Также она сказала, что он просит меня прийти в старый класс Заклинаний на третьем этаже. - Это всё? - Она добавила, что по словам Сириуса у него что-то срочное. Что он был взволнован и держал в руке письмо. Я подумал, что это письмо из дома и заволновался.       Салазар хмыкнул про себя, увидев, что Поттер сделал полшага назад и отпустил руку мисс Эванс. Девушка непонимающе посмотрела на него, но юноша не смотрел на неё. Его взгляд был прикован к Сириусу, который, казалось, вот-вот закипит от злости и вызовет Лили на дуэль.       Ощутив, что границу школы пересекли, Слизерин едва сдержал желание возвести глаза к потолку. Прибыла леди Блэк, а это значит, что он не успел решить всё. - Что произошло после того, как вы покинули библиотеку? - Я пошёл к старому классу Заклинаний. Войдя, я позвал Сириуса, но меня ослепили. Когда я потянулся к кобуре, заломили руку и отняли палочку, чтобы я не смог атаковать. Потом меня оглушили и… я уже не смог ничего сделать. Даже сосредоточиться для невербальной магии… мне не удалось. Потом была только боль. Я потерял сознание. Не помню, как получил царапины на щеке. Мадам Помфри показала мне перечень повреждений. Левое запястье, – Регулус чуть поморщился, подняв левую руку. – Мадам Помфри сказала, что это пройдёт, но… я до сих пор ощущаю фантомную боль. Так профессор Но Хэби назвал это.       Зал погрузился в тишину, а после грянуло так, что многие подпрыгнули. На плечи опустилась, казалось, десятитонная плита, дыхание спёрло, в груди запершило, а перед глазами заплясали чёрные мушки. Уши начало закладывать, и не все услышали стук каблуков.       Только единицы смотрели на приближающуюся фигуру волевой женщины. Ещё никогда леди Блэк не была так взбешена. На её лице проступили алые пятна, губы были поджаты, а пальцы с силой сжимали зонтик.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.