***
Просыпаться не хотелось, но боль в руках вырвала из сна. Гарри с трудом открыл глаза. Яркий свет ударил прямо в лицо. Он зажмурился, приходя в себя. Парень был уверен, что умер и совсем не ожидал открыть глаза вновь. Неужели целители успели его спасти? Нет, он не хотел возвращаться к живым с половинчатым сердцем. Несколько минут полежав в тишине, Гарри смирился с мыслью, что выжил. Сердце враз заболело. Он раскрыл глаза и уставился на розоватую стену с цветочным орнаментом. В палате стены были белые, а еще связанные за спиной руки мешали. Гарри лежал на боку в большой кровати в незнакомой комнате. При чем комната явно была женской. Маг нахмурился, услышав шаги за дверями. Перед его лицом как раз и находились двери из темного дерева. В комнату вошел незнакомый маг в серой рубашке с широкими рукавами. Он с недовольством глянул на Гарри и поставил на столик поднос с едой. - Подумала о своем поведении? Гарри никак не отреагировал на высказывание, наблюдая за незнакомым магом. Высокий мужчина выглядел лет на двадцать пять с темными волосами и серыми глазами. Маг вздохнул и потянул руки к нему. Гарри не удалось увернуться, когда его посадили на постели. В глубине души появился страх, он не знал кто перед ним и зачем его похитили. Молчание тяготило их. - Гертруда, я понимаю, что тебе не нравится твой жених. Про эту семейку много неприятных слухов, но решение принимал не я. Отец настроен решительно. Гарри молчал, не понимая и половины сказанного. Он моргнул несколько раз, но мужчина не исчез, а слова потихоньку доходили до него. - Сестра, пойми, никто больше за тебя не заплатит. Наше шаткое положение при дворе сможет укрепится, благодаря этому браку. - Развяжите мне руки, - попросил Гарри, удивившись своему голосу. - Сбежать снова хочешь или покончить с собою? Гарри замотал головой, маг развязал ему руки. Гарри размял запястья, отмечая, что изящные руки совсем не его. Да и само тело женское. Его охватила паника, но сидевший перед ним мужчина не давал возможности показать бушующие в душе эмоции. Гарри принялся за еду, сидя на постели. На тонких кистях остались следы от веревок. - Ешь, я прослежу. Он взял с разноса тарелку с салатом и молча ел, обдумывая ситуацию. Он умер – это точно и оказался в теле неизвестной девушки, которую хотят выдать против воли замуж родственники. Гарри ел и думал. Оставаться в этом доме небезопасно, родственники смогут заметить подмену и неизвестно как поступят. Доев все, Гарри лег обратно на постель, не смотря на мужчину, который оказался братом девушки. - Отдыхай. Веки сами по себе сомкнулись. На периферии сознания Гарри отметил, что в еду подмешали снотворное или другое зелье. Сон был необычным: память девушки смешалась с обрывками его жизни. Гарри видел основные события её жизни, попытку побега и самоубийство. Он смотрел на все будто из стороны, знакомясь с основами жизни в новом мире. К счастью или к сожалению, сон быстро кончился. Голова нещадно болела, а все тело трясло. Гарри-Гертруда открыла глаза и резко села. Она ехала в повозке, напротив сидел брат в дорожном костюме. Девушка опустила ноги с мягкой лавки и уставилась в окно. Начинался рассвет, а на горизонте виднелось их запущенное поместье. Гертруда воспринимала себя девушкой. Сознание Гарри асимилировалось, а магия помогла перестроиться на восприятие себя в женском роде. Девушка прошептала благодарность магии за эти манипуляции, ведь не известно, как бы ужился бывший герой в женском теле, не сойдя с ума. Магия оберегала свое дитя от безумия. Гертруда долго размышляла над ситуацией, сортируя воспоминания. Она посмотрела на сводного брата, который спал сидя. Его звали Маркус, а его отец был вторым мужем матери Гертруды. Месяц назад, на балу, который организовал ненаследный принц Дириан, девушку заметил наследник одного из архимагов. Скоро к отчиму прислали законника с брачным договором. Отчим сразу подписал его, не учитывая желание девушки. Гертруда почти не знала своего жениха, образ парня в её памяти не сохранился. Но вот страх перед архимагами присутствовал. Семья девушки пострадала от нападок сильных мира сего. Гарри-Гертруда на это смотрела непредвзято. В памяти все осталось, но приглушено, не вызывая отрицательных эмоций. Возможно, это тоже действие магии. Через час, когда Маркус проснулся, они остановились в таверне перекусить. Молодой маг был хмурым, почти не говорил с девушкой и не спускал с неё глаз. Гарри-Гертруда вспоминала все уроки этикета, чтобы не опозорить себя. Хотя брат, погруженный в свои думы, мог и слона рядом пропустить. Гертруда решила никуда не сбегать, а посмотреть на своего жениха. Вдруг удасться мирно договорить. Остаток пути они добирались в молчании. К вечеру они добрались к стационарному порталу их провинции. Маркус оплатил переход и отпустил прислугу. Они переместились вдвоем. Город Тен был центром южной провинции, и солнце еще было на небосклоне. Маркус, взяв сестру за руку, повел в местное управление. В одном из кабинетов их ждало пятеро магов. Законники сидели за столом, маг в черной мантии стоял возле окна, еще двое расположились возле стеллажа с книгами. - Амэ Малфой, - поздоровался Маркус с темноволосым магом. Гертруде показалось, что этого мага она знает. Мужчина в черном уж очень походил на покойного профессора зелий из Хогвартса. - Амэ Релд, - скупо поприветствовал их черноволосый мужчина. «И голос похож!» - отметила про себя девушка. Законники (их было двое. Один – Енги – законник семьи Малфоев, и второй нанятый мистером Релдом для заключения сделки) разложили документы, чтобы Маркус их подписал. Гертруда ничего не разобрала в красивых завитушках через плечо брата. Амэ Малфой отдал Маркусу указаную суму выкупа за невесту. Сделку оформили по закону. Гертруда ощущала себя племенной лошадью, безмолвно сидя в кресле. Минут через десять все бумажные вопросы решили, Маркус попрощался с сестрой, пожелав ей удачи в семейной жизни. Она осталась наедине с магами. Девушке стало страшно, темноволосый маг пугал до дрожи сходством с покойным Снейпом. Маг подал ей руку, Гертруда несмело протянула ему изящную ладошку в кружевной перчатке. Амэ Малфой вывел её из кабинета. За ним пошло два других мага, которые тоже не внушали доверия. Оказавшись на улице, маг приобнял её за талию. Они аппарировались на площадку перед незнакомым поместьем. Гертруда с трудом удержалась на ногах, её тошнило, а в голове стало пусто. Двойник Снейпа поддержал девушку под руку, чтобы она не упала на мощеный двор. - Это менор рода Малфой, здесь вы будете жить. Встретил девушку еще один покойник, ведь напыщенного лорда Малфоя Гарри-Гертруда ни с кем не перепутает. - Рады видеть вас в Малфой-меноре, мисс Релд. Мое имя Люциус Абраксас Малфой, можете обращаться ко мне лорд. Это мой брат Северус Игнатиус Малфой. У вас есть час на отдых, а потом будет ужин. С наступлением ночи проведем ритуал бракосочетания. Гертруда вежливо кивнула, отходя от шока. Домовик привел её в комнату и показал где ванная. Девушка привела себя в порядок после долгой поездки. Потом её одели в белое платье и заплели волосы в простую косу. Все время Гертруда не могла прийти в себя. Ненавистный профессор, который много раз спасал Гарри жизнь, жив, как и белобрысый лорд. Но девушку больше волновал Драко. Сможет ли она его увидеть? И попал ли он вообще в этот странный мир? Хотелось мечтать о лучшем. На ужин она спускалась со страхом. Столовая, выдержана в бежевых цветах, красивая и просторная. Стол накрыт белой скатертью с вышитыми гербами на краях. Сервировка и приборы были на высоте. Вокруг стола бегало двое светленьких мальчишек года по три. Гертруда несмело застыла возле входа, не зная куда деть руки. Все взгляды были устремлены на неё. Внезапно за спиной Люциуса показалась хрупкая фигура его жены. Мимоходом улыбнувшись мужчинам, Нарцисса подошла к растерянно стоявшей темноволосой девушке и нежно заключила ее в объятия. — Добро пожаловать в семью, Гертруда, — ее голос был таким теплым и искренним, что у неловко замершей девушки на миг кольнуло сердце и жгуче защипало в глазах. — Не надолго, — отпивая свой кофе, негромко хмыкнул мастер зелий. — Северус! — возмутился Люциус, одаривая брата суровым взглядом, на что тот лишь закатил глаза. Отстранившись, Гертруда смущенно опустил взгляд и, пригладив растрёпанную косу, попыталась незаметно смахнуть выступившую в уголке глаза крошечную слезинку. В голове мелькнула мысль, что чертовы гормоны наверняка еще не раз поставят ее в неловкое положение за сегодняшний вечер. Девушка увидела Драко. Беловолосый маг холодно смотрел на девушку. Сердце Гарри-Гертруды трепетало от радости и счастья. Она согласна стать женой любимого. Мысли о побеге развеялись, девушка несмело улыбнулась жениху. Драко кивнул на её приветствие согласно этикету, помог ей сесть. Наследник Малфоев расположился рядом с девушкой и ухаживал за ней, подавая и предлагая различные блюда. За столом была немного напряженная атмосфера и даже щебетание Нарциссы не остужало ситуацию. Покончив с ужином, лорд Малфой встал из-за стола. - Ритуал назначен на полночь. Мисс прошу выполнять все требования и по возможности не задавать лишних вопросов. — Только магический брак! – напомнила мужу Нарцисса. — Неразрываемый, на всю жизнь, с обещанием хранить верность, чтить традиции и ценности обеих семей, уважать супруга и заботиться о детях, по самому древнему и верному ритуалу, где свидетели хранители семейного очага, — Люциус тепло улыбнулся членам семьи. – Мы все подготовили… Гертруда испугано подняла на него зеленые глаза, вспоминая, что про Малфоев всегда ходили темные слух, что в Англии, что в этом мире. - Вы меня убьете? – спросила она тихим голосом. - Нет, - ответил Люциус. Драко отвернулся, Северус встал за братом, улыбка Нарциссы стала тусклой. Они что-то скрывали от неё. Гертруда не стала выяснять, а перевела взгляд на жениха. - Драко, проводи Гертруду к покоям и заодно покажи невесте менор, - предложила Нарцисса беря на руки уставшего сына. Второй мальчик вцепился за юбку её длинного платья и зевал. Драко подал руку девушке и вывел её из столовой. Они молча шли по коридору. С портретов на них смотрели любопытные предки, заставляя Гертруду нервничать под их взглядами. - Мисс Релд, я не хочу, чтобы вы меня боялись, - заговорил Драко. - Я не боюсь. - У вас руки дрожат. Гертруда пыталась успокоиться, уговаривая себя, что Драко ей не опасен. Но интуиция вопила обратное. Дрожь в руках не удавалось скрыть. Драко осторожно взял её за руки и согрел в своих ладонях. Девушка покраснела под его проницательным взглядом. - Я не хочу, чтобы вы умерли. Сделаю все от меня зависящее. - Почему? - Мне нравятся твои глаза, - заправил ей за ухо выпавшую прядь Драко. – Ты напоминаешь мне кое-кого. Гертруде было приятно слушать комплименты от любимого. Он провел её к комнате и рассказал, что нужно принять ванну с определенными зельями и одеть белую рубаху. - Потом Эбби тебя доставит в ритуальный зал. Гертруда закивала, вся внутри сжимаясь от страха. Драко заметил её состояние и легко поцеловал в щеку. - Не бойся, я буду рядом. Целый час девушка отмокала в ванне с зельями под присмотром домовушки. Её высушили волосы и оставили распущенными. Почти черные волосы волнами спускались до талии. Облачившись в белую рубаху, её снова стало потряхивать от страха. Эбби перенесла девушку к дверям ритуального зала. Драко уже находился там, рисуя вокруг большого алтаря разные символы. Лорд и бывший профессор тоже были в зале, облаченные в ритуальные мантии. Драко окончил рисовать руны и подошел к отцу. - Можем начинать. Драко подал руку девушке, напомнив, что не нужно бояться. Лорд Малфой начал читать древний текст обряда на латыне, Северус подал ему нож и чашу. Драко разрезал свою ладонь и накапал крови, потом передал нож Гертруде. Девушка с опаской повторила за женихом и сцедила свою кровь. Кровь в чаше смешали и дали выпить брачующим. Драко подхватил девушку на руки и положил на алтарь. Гертруда со страхом смотрела на него. Неужели её убьют? Умирать, когда любимый так рядом не хотелось. Лорд продолжал читать заклинание, ему помогал Северус. Драко скинул ритуальные одежды и раздел невесту. Заклинание било по ушам, Гертруда хотела прикрыться, но Драко настойчиво убрал её руки и расставил ноги. Девушка дрожала от страха. Она не представляла, что её изнасилуют на алтаре в брачную ночь. Кровь девственниц ведь используют в темных ритуалах! Драко стал шептал что-то, водя руками по телу девушки. Гертруда смотрела на его сосредоточенное лицо и кусала губы. Если это будет их единственная ночь вместе, она не пожалеет. Девушка протянула руки и обняла почти супруга за шею. - Я буду оберегать тебя, - прошептал ей Драко на ушко. - А любить меня будешь? - Буду, только останься живой, - пообещал ей Драко. Гертруда кусала губы, смотря в глубокие серебряные глаза Драко. Терять девственность оказалось больно, она вцепилась в плечи мужа, стараясь дышать через раз. Драко был нежен, насколько было возможно для столь древнего ритуала. - Брак подтвержден! – сквозь вату послышался голос лорда Малфоя. - Свидетельствую! – вторил ему Северус. Гертруда провалилась в глубокий сон. Драко осторожно вышел из супруги и встал. Алтарь принял кровь в жертву, и он должен сохранить жизнь девушке. Люциус накинул на плечи сыну мантию, а вторую подал для его супруги. - Позаботься о своей жене, - посоветовал ему отец. - Получилось? – спросил Драко. – Она не погибнет, как другие? - Не знаю, - честно ответил Люциус. – Нужно три дня ждать. Драко укутал супругу в мантию и понес в спальню. Два брата по магии остались в зале возносить дары и благодарность. Люциус рассматривал гобелен, надеясь, что девушку примет магия. - Северус, ты ничего не хочешь объяснить? – обернулся к брату лорд. - Что еще? - Смотри, - указал Люциус на гобелен. От имени Северуса шел маленький росток, сообщающий, что у мага скоро родится ребенок. - Быть этого не может! – удивился маг. - Твоя рыжая наложница беременна? - Оборотни не могут беременеть от магов, - сказал Северус. - От местных может и не могут, - посмотрел на него Люциус. – Учти, в нашем роду бастардов не бывает. Либо ты женишься на девушке и признаешь ребенка, либо убей обоих. Северус хмуро пялился на гобелен. - Я даю тебе сроку три дня для принятия решения. Подумай, - сказал лорд, покидая зал. Северус поспешил в свои покои. Ему предстоял разговор с Ахсой и сложное решение.14. Невеста
16 февраля 2020 г., 17:18
Белую комнату средних размеров заливал яркий солнечный свет. Одиночная палата в Мунго была предоставлена особому пациенту. Темноволосый молодой маг, сильно исхудавший, едва заметно дышал на белых простынях. Герой второй магической войны, победитель Того-которого-нельзя-называть уже не первый день лежал в этой палате со странным магическим истощением. Силы и магия потихоньку покидали Гарри Поттера, а парень все реже приходил в себя. В это солнечное утро к нему пришла посетительница. Рыжая девушка присела на постель несостоявшегося жениха и взяла за бледную ладошку. Парень спал беспробудным сном из-за многих зелий, что его поили целители.
- Сколько ты еще будешь здесь лежать? – спросила девушка, разглядывая гриффиндорца.
Ответа не последовало. Гарри не открыл глаза, полные зелени, бывшей девушке, не улыбнулся, сказав, что все будет хорошо. Джинни злилась, ходя по палате и махая руками. У неё были проблемы, девушка во всём обвиняла Гарри.
- Если бы мы поженились, то меня взяли бы в команду. Нору бы отремонтировали. А ты лежишь тут! Умираешь!
Девушка кричала и нервно оглядывалась по сторонам, потом вытянула из-под Гарри подушку и застыла над ним у кровати. Её одолевали разные мысли, но победили темные.
- Ты слаб, как девчонка!
Она без зазрения совести опустила подушку на лицо героя и задушила его. Окончив свое грязное дело, Джинни села на пол и горько расплакалась, обнимая белую подушку.
В углу комнаты стояла только-что ушедшая душа. Гарри с равнодушием смотрел на свою убийцу и не жалел о собственной смерти. Он умер еще полтора года назад, когда часть его сердца ушла за Драко.
- Мы скоро встретимся, - сказал сам себе умерший и растаял.