ID работы: 8922829

Джекпот

Слэш
NC-17
Завершён
172
Пэйринг и персонажи:
Размер:
330 страниц, 68 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
172 Нравится 131 Отзывы 34 В сборник Скачать

Глава 22

Настройки текста
Шум с улицы разбудил старшего наследника, нехотя открыв глаза, Вергилий бросил раздраженный взгляд в окно. Еще беженцы. Кого-то несут на самодельных носилках. Не донесут, этот человек умрет еще до того момента, как войдет в двери больницы. Отвернувшись от окна, взгляд вмиг потеплел. Данте еще не проснулся, посапывая на плече брата, слегка дергался во сне. Младший отличная грелка и подушка для сна, уже давно Вергилий не спал так крепко. Проведя рукой по теплой спине брата, Вергилий заметил у дальней стены человека. Тот ребенок, что предлагал свое место. Пацан был поглощен просмотром новостей на планшете, листая одну вкладку за другой. Нехотя убрав свою руку, Вергилий попытался поменять позу, спина затекла, ведь Данте не пушинка, да и спать на диване — не лучшая была идея. — О, один проснулся. Пацан быстро переключил свое внимание на проснувшегося близнеца, встав со стула, направился к нему. Вергилий принял максимально враждебный вид, но ребенок не остановился. — Твоя мама заходила, но решила не будить. Красивая она, такая добрая. Если хочешь, я отведу тебя в то крыло, скорее всего, она помогает медсестрам. Вергилий долго не отвечал мальчику, смотря куда-то через него. Но пацан не понял немых намеков оставить разговор и заняться своим делом. Продолжая жужжать над ухом. — Завались уже…твою мать…не бухти… — Продирая заспанные глаза, Данте, не глядя, заехал Вергилию кулаком в лицо. Затих и пацан, и брат. — Бу-бу, бу-бу, блять. Не наговорился что ли? — Отдирая щеку от плеча старшего, Данте еще плохо соображал. Упершись ладонями в его грудь, парень сконцентрировал свое внимание на брате. Щека слегка покраснела, а вид Вергилия просто говорил о том, что он готов убивать на месте. — Утречка, бро. — Идиот никчемный. Одним рывком он отбросил брата в противоположную сторону, и тот, пропахав спиной все кушетки, свалился где-то у выставленных чемоданов беженцев. Мальчишка просто охуел, Данте охуел, Вергилий наконец смог встать, разминая затекшие ноги и руки. Быстро размялся. — Ты ненормальный? Хера так меня кидаешь? — От того, что ты туго соображаешь, смирись с этим. Пацан быстренько прилип к стене, во все глаза наблюдая за близнецами. Что это за братья такие? Разве так нужно общаться с родственниками? — Ладно, проехали. — Махнув рукой в сторону старшего, Данте также потянулся, косточки приятно хрустнули, запахнув халат, дабы не развращать ребенка, парень обратился к мальчишке. — Пацан, день и время. — Все тот же, одиннадцать вечера. — Ясно, значит, пора собирать урожай. — Данте прошел мимо ребенка, подмигнув ему. Оба брата покинули палату, направлялась за своими вещами. Вергилий словно знал, куда идти. Спустившись на нижний этаж, они игнорировали посторонние взгляды, дойдя до прачечной. Женские голоса перекрывались шумом стиральных машин, Данте бы поболтал с дамами, но нужно спешить. — Спасибо. — Заметив, что его плащ подшили, парень улыбнулся девушке. Переодевшись, братья вышли из больницы, естественно путь им перегородили солдаты. Тот самый капитан, что пытался выведать у близнецов информацию, недовольно оглядел их. — Куда собрались, молодые люди? — Да так, на ночную прогулку, сэр. — Раскинув руки в сторону, Данте опять улыбнулся. — С холодным оружием, как я понимаю? — О, вы просто не знаете моего брата, с ним, если идешь гулять, нужно обязательно обезопасить себя. — Неужели? — Терпение у военного заканчивалось, а шуточки Данте его только раздражали. — Пропусти нас. — Холодным голосом приказал Вергилий. Лед в глазах не таял, и на любое действие солдата будет один исход. Вергилий сжал в руке Ямато. Старший сын Спарды угрожал. Да, угрожал капитану армии. — Слушай, я с подростками уже имел дело и знаю, что вы безбашенные психи. — Эй! — Данте собрался наговорить пару ласковых, но поднятая рука брата заставила его помолчать. — Хорошо, если ты готов взять на себя ответственность за этих беженцев, то я отойду. Не стану проверять стоит ли еще барьер, пусть демоны попируют на костях этих несчастных. Я не откажу себе в удовольствии натравить на тебя самую злобную тварь, капитан. Что первым ты вспомнишь при смерти? Свою супругу, — серый лед упал на обручальное кольцо мужчины, — или дочь? Мужчина застыл на месте, прожигая гневом лицо Вергилия. Он крепко сжал кобуру пистолета, но так и не вытащил его, хотя безумно хотел этого. — Капитан, не кисни, пропусти нас, и мы быстренько слетаем к вратам. Зато этой ночью люди будут спать спокойно. Да, Вергилий в слишком жесткой форме попросил их пропустить, и Данте попытался сгладить острые углы. Брат вечно достает до печенок своим говором. Ясное дело, что людей, не знакомых с ним, это задевает. Очень сильно. — Мои ребята пойдут с вами. — Окей, благодарим. Небольшой отряд из шести человек молча шел за близнецами, солдаты тихо переговаривались между собой, кидая красноречивые взгляды на Вергилия. Еще ни разу их командира так не доводили. — Мог бы помягче сказать. — До Данте уже долетела парочка фраз, адресованных брату. Типа «сучонок» или «пиздюк мелкий». — У меня с людьми разговор короткий. — Знаешь, с таким отношением от тебя все будут отворачиваться. Сам посмотри, приятно, что за спиной обсуждают? А вот про меня говорят, что я «красавчик». — Нет, про тебя говорят то же самое. — Не пизди. Я не грубый. Смерив Вергилия тяжелым взглядом, Данте стал прислушиваться к чужому разговору. Но солдаты прекратили болтовню, завидев за разрушенными зданиями врата Ада. — Стоят как влитые. — Тряхнув головой, парень приглядывался в темноте, фонари с корнем были выкорчеваны, так что вся улица утопала в ночи. А нет, не вся. — Нужно проверить его. — Вергилий быстрым шагом пересек дорогу, забравшись на крышу здания в два прыжка. — Ладно, итак. — Развернувшись к притихшим людям, Данте кашлянул, привлекая к себе внимание. — Господа, сейчас мой брат на несколько секунд снимет барьер, и парочка демонов таки проскочит. Будьте наготове и стреляйте без предупреждения. — В смысле снимет барьер? Какой барьер? — Демоны, ты сказал демоны, парень? — Да, я сказал именно то, что сказал. — Мятежник приятно лег в руку, подняв меч, Данте отвернулся от людей. — Сами сейчас все увидите. Давай, Верг! Ебашь! Вергилию не нужно два раза повторять, кивнув близнецу, он что-то прошептал. Барьер разбился на тысячи ярких осколков, освещая всю улицу, словно днем. Зажмурившись от яркого света, несколько человек от неожиданности вскрикнули. Через секунду на них ринулись демоны. Данте ловко рубил одного за другим, давая солдатам время привыкнуть к открывшемуся перед ними виду. Их было миллионы. Топча своих же, твари волной пробивались сквозь разрушенный щит, сметая все на своем пути, истошно вопя при этом. Любой испугается. — Ты, блять, сказал, что их несколько! — Автоматные очереди не утихали. — Сорян, по матешу тройка. — Разрубив крикливую суку пополам, что попыталась отхватить кусок его плеча, охотник криво усмехнулся. Кровь кипела, требуя больше жертв. Настоящее безумие, Данте вполне восстановился и готов драться хоть всю ночь. — Что это такое?! Вопросы вырывались из осипших глоток людей, те храбро держали оборону, не пропустив вперед ни одного врага. Парню некогда отвечать на эти вопросы, бросаясь в самый эпицентр, он смертельной волной раскидывал горячие тела во все стороны. Демоны все наступали. Спустя час после снятия барьера, вся улица и прилегающие к ней переулки были заполнены трупами потусторонних тварей. Обувь утопала в широких кровавых лужах, а стойкий запах разлагающейся плоти царапал нос и горло. В этой вони можно задохнуться. Данте не опускал свой Мятежник все это время, лезвие было осквернено, и парень уже мечтал о том, как будет смывать с него все ошмётки. Вергилий подал знак, что готов ставить барьер, и Данте в ответ показал ему средний палец. — Чего так долго, сука? — Шипя и отплевываясь от ужасной вони, начали слезиться глаза, он дышал через раз. Сияние осветило поле боя, показывая, насколько же ужасна картина происходящего. Люди не могли поверить своим глазам. Барьер словно из воздуха начал стремительно возвышаться над ними, закрывая солдат от верной гибели в лице разъярённых демонов. — Он ебанный волшебник. — Я же не сплю? Как он сделал это? Данте приятно слышать такие слова о брате. Ну и, где теперь их «сучонок», «мелкий пиздюк»? Верно, там же, где и все эти порубленные в фарш демоны. Вергилий спрыгнул с крыши, скривив лицо в отвращении. Стараясь не запачкаться, подошел к Данте. Тот как раз занимался своей мечтой, вытирая Мятежник о панцирь какой-то твари. — Барьер простоит до утра, после нам нужно закрыть врата. — И как это сделать? — Зафиксировав меч за спиной, Данте бросил взгляд на барьер. — Пройти и закрыть изнутри. Младший вмиг отвлекся от созерцания уродов, уставившись на брата. — Что, прости? Пройти сквозь врата? Ты совсем ебанулся? — Это единственный выход. Ямато закроет этот портал. — И ты съебешься опять на полгода? — На этот раз дольше. Они оба молча смотрели друг на друга, и накаленная атмосфера гудела от предстоящей битвы. Люди крикнули что-то близнецам, подбегая к братьям. — Как ты это сделал? — Чувак, серьезно, это было фантастично! — И как долго он продержится? Данте фыркнул, по-детски высунув язык, отошел от брата. — Я такой невъебенный. Зацени, я свалю, а ты блять жди. Иди-ка ты нахуй. Бурча себе под нос все то, о чем думал охотник о Вергилии, Данте сжал кулаки. Отпустить его, опять? Но он дело говорит, ведь другого варианта нет. Если не случится чудо, и кто-то не закроет портал. Так, стоп! Данте резко остановился, чуть не врезавшись в поваленный столб. Сердце заходилось бешеным ритмом, во рту все пересохло. Глаза бегали по трещинам в асфальте, а голова рождала идею. Улыбка тут же наползла на лицо охотника, и тот как ни в чем не бывало продолжил свой путь, посвистывая в мертвой тишине. Ева ждала их на улице. Она видела вдалеке сияние и понимала, что ее дети взялись за дело. Но все-таки, душа была не на месте, пока она лично не увидела сыновей. Данте снова весь в крови, Вергилий же без единого пятнышка. Как же эти двое отличаются. Улыбнувшись, Ева подошла к ним. — Как все прошло? Вы не ранены? — Мам, шутишь что ли? — Закручивая на пальцы влажные от крови волосы, Данте улыбнулся ей в ответ. — Все прошло на ура. Вергилий, сладкий пирожок, все порешал. Вергилий отнюдь не считал себя сладким пирожком и красноречиво напомнил брату, что тот далеко не бессмертен. Но Данте не видел предупреждений, никогда по сторонам не смотрит. От шутки младшего сына, Ева рассмеялась, тихонько прыснули и остальные люди. Но вот взгляд Вергилия увидели все, кроме Данте, конечно. Заткнулись. — Я снова в душ, этого не пускать. — Ткнув в сторону брата пальцем, Данте прошел мимо столпившихся людей. — Как долго он простоит? — До утра. После я закрою портал. — Серый лед холодил удаляющуюся спину брата, пока не перешел на Еву. — Ты сможешь сделать это? — Искреннее удивление женщины не тронуло сердце сына, он лишь коротко кивнул в ответ, не раскрывая своих планов. Ей незачем это знать.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.