ID работы: 8922829

Джекпот

Слэш
NC-17
Завершён
172
Пэйринг и персонажи:
Размер:
330 страниц, 68 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
172 Нравится 131 Отзывы 34 В сборник Скачать

Глава 26

Настройки текста
Вергилий обстреливал брата теневыми клинками, сужая его место передвижения до минимума, загоняя, так сказать, в тупик. Данте что-то отбивал, а на что-то приходилось напирать грудью. Пару раз острые мечи прошлись по ребрам, делая аккуратный и глубокий срез мяса. — Сука. Шипя от боли, парень зажал рукой рану, с яростью прожигая фигуру брата. Блеснула катана, обнажив меч, Вергилий слегка прищурился, подмечая что-то для себя. А затем напал. Удар был со всей силы, что Данте отбросило на территорию недостроенного здания. Пробив спиной несколько несущих конструкций, парень потерялся в строительном хламе. Тяжело вдыхая аромат сухого песка, рассыпанного по всей территории, Данте вышел на брата, отряхивая плащ и сплевывая в сторону. Слюна кровавая, значит органы в кашу. — И это все, бро? — Глупец. Считаешь себя особенным? — Вергилий снова принял стойку, нацелив лезвие Ямато в его сторону. — Считаешь, что имеешь право лгать мне? — Лгать? Прошу прощения, но когда это я тебе врал? — Ублюдок. Выпад старшего близнеца прошелся в нескольких миллиметрах от головы охотника, Данте охерел. Чуть головы не лишился. Опять. Увернувшись от удара, Мятежник сильно ударил по катане, вызывая сноп искр и скрежет металла. Данте развернулся, ударив брата ногой в бок, тот успел заблокировать удар. Отшатнувшись от брата, Вергилий ударил в ответ. Подошва ботинок Вергилия плотная, надежная и, можно сказать, на века. Это Данте понял, стоило его лицу познакомиться с качественной вещью. Пропахав лицом землю, он снова улетел в кучу мусора. Отплевываясь от песка, парень попытался встать, но рука Вергилия крепко схватила его за волосы, погружая голову обратно вниз. — Данте, я выбью из тебя всю душу. Убью тебя, понимаешь? Или же не воспринимаешь мои слова всерьез? — Накручивая на пальцы белые волосы, он нещадно вырывал целые клоки, причиняя Данте дискомфорт. Приподняв его голову, Вергилий ждал ответа. — Убьешь меня? — Тяжело дыша, парень ничего не видел перед собой, — ну рискни. Обнажив Ямато, Вергилий отошел от брата, давая тому возможность встать. — Бери меч. Старший направил оружие на парня, дожидаясь пока тот подойдет к Мятежнику. Данте обхватил рукой рукоять меча, поднимая свое оружие, тяжелое, что пиздец. — Смотри на меня. Данте исполнил и этот приказ брата, повернув голову в его сторону. Зрачки резко расширялись, а рот приоткрылся в немом крике. Ямато плавно, словно сквозь масло, пронзил тело охотника, длинное лезвие вышло с другой стороны, дробя позвоночник в пыль. Дикая боль пронзила тело парня, тот схватившись за рукав плаща брата, тяжело задышал. — Больно? Вергилий с упованием наблюдал за лицом брата. Когда Данте на грани, вид открывается превосходный. Склонившись над его ухом, старший выдохнул. — Как ты закрыл врата? Ни Ямато, ни Мятежника при тебе не было. Не голыми же руками? Что за силу ты использовал?! Выкрикнув последние предложение в лицо Данте, Вергилий грубо вытащил лезвие из груди брата, смахнув кровь с катаны на землю. Данте, слегка покачиваясь, осел на землю, подогнув ноги в неестественной позе. Опущенная голова и свалившаяся на глаза челка скрыли его лицо. Только струйка крови, что вытекала из его рта, орошала сухую землю. Вергилий с яростью ударил парня, уложив этим ударом его тело на землю. — Что за сила?! Он бил его снова и снова, словно лишился рассудка, превращая лицо близнеца в сплошное месиво. Данте, словно тряпичная кукла, мотал головой то туда, то в другую сторону, и с каждым поворотом проливалось все больше крови. Подошва ботинок Вергилия надавила на его покореженное лицо, ломая под чужим весом нос, дробя кости. Он давит его, словно под ногами противная тварь, мерзкая такая. Данте вскрикнул, когда Ямато пронзил его левую ногу. Прокрутив лезвие в ране, Вергилий снова повторил свой вопрос. Но близнец лишь простонал, жмурясь от боли. — А ты упертый, я посмотрю. Сколько еще отверстий проделать в тебе, чтобы ты заговорил? Облизав сухие губы, Вергилий вытащил меч из Данте, обойдя его. — Лежишь передо мной, словно щенок побитый. Считаешь, мне приятно так измываться над слабаком? — Переложив катану в другую руку, старший наследник бросил взгляд на небо. Все черное, затянутое тучами. Скоро начнется гроза. — Я не хотел отпускать тебя. — Данте успел встать, согнувшись в три погибели, хватая ртом воздух. Опираясь на Мятежник, парень спокойно смотрел на брата, будто это не его сейчас в фарш месили. — Не хотел отпускать? Что за детские отговорки, Данте? — Что я не скажу, ты не воспринимаешь всерьез. Всегда так делаешь, но я не обижаюсь. Знаешь, ты прав. Хуй ты узнаешь от меня эту историю! Давай, братец, выбей из меня все дерьмо, сука, клинок не сломай только. Яростно бросившись на Вергилия, Данте шел на него без плана, впрочем, как всегда. Удар был отбит, а младший отхватил еще парочку метких ударов со стороны старшего. — Глупец, не знаешь, на кого идешь. Данте чувствовал, что еще один такой пиздюль, и он отправится прямиком на небеса или же в Ад. Но в Аду хоть знакомые есть. Грубо схватив брата за горло, Вергилий поднял его от земли, покачивая чужим телом во все стороны. С Данте лилось все, что только можно. Кровь вперемешку с грязью, начавшийся дождь смывал с его опухшего лица следы брата. — Твое сердце сейчас перестанет выполнять такую бесполезную функцию. — Вергилий, не раздумывая, готов был нанести удар. — Прошу, остановись, Вергилий! — Крик. Ее крик. Как она здесь оказалась? Как нашла? Старший сын раздраженно бросил взгляд на Еву. — Я все расскажу тебе! Прошу, отпусти Данте! — Она всегда на твоей стороне, да, брат? — Тихо прошептав на ухо Данте, Вергилий бросил его тело в лужу. — Говори. — Ее слезы крупными каплями скатывались по красивому лицу, волосы все промокли, прилипая к плечам. — Не…говори… — Зашипев от того, что старший наступил на его пальцы, ломая их под весом, Данте посмотрел на нее. — Я весь во внимании, мама. — Почему ты так обращаешься с братом? — Его губы предательски дрожали, она сама дрожала, опустившись на колени к Данте, приподняла его голову. — Слабаки заслуживают только такого обращения. — Он не слабый, вы ведь… — Да, близнецы. Но все же отличаемся, как видишь. — Смерив женщину ледяным взглядом, Вергилий убрал катану в ножны. — Что он сделал? — Закрыл врата с помощью Софи. — Соргас? Что ж, я догадывался. Как проник на ту сторону? — С помощью… — Нет, мам! — Перекатившись с ее ног на землю, Данте встал на четвереньки. Голова низко опущена, он на грани. — Если скажешь, он убьет ее. Прошу, не надо. — Ты слаб, никого защитить не можешь. Так пожинай плоды своего бессилия. Говори! — Нет! Я еще могу дать сдачи! Добей же, сука. — Вскочив на ноги, Данте впился взглядом в мертвое, холодное лицо брата. — На той стороне тебя ищут черти…разрубят…растерзают… — Данте! — Ева попыталась поймать падающего сына, но Вергилий опередил ее, подхватив брата под поясницу, поднес его голову к уху. — Мундус… — Озвучив тихое шептание младшего, Вергилий пытался разобрать его бессознательный бред. — Кулон…? — Серый ледник остановился на матери, впиваясь в ее нежное лицо, пожирая своим холодом. — Нет… — Она сделала шаг назад. — Он у тебя? — Голова Данте лежала на его плече, губы больше не шептали. Бросив короткий взгляд на лицо брата, он отпустил его, кинув снова на мокрую землю. — Отдай его мне. — Он вытянул вперед руку, подходя к перепуганной женщине медленно, заведя Ямато за спину. — Отдай. — Нет…нет, Вергилий. — Защищаешь мерзких демонов? Соргас та еще тварь, скольких путников она загубила? Ты знаешь? — Вергилий, прошу остановись. — Ева поскользнулась на скользкой глине, упав, поджала ноги, закрываясь руками. — Прошу, не сходи с ума! — Боишься меня, собственного сына? Кого ты видишь сейчас перед собой? Демона или человека? — Он остановился в паре шагов от нее, наблюдая за женщиной. — Вы для меня всегда останетесь… — Не лги. Ведь Данте для тебя человек. А я вот, демон, мам. Что ж, я не осуждаю и не виню тебя. Стоит сказать тебе спасибо, я такой, какой есть. — Не говори так, я люблю вас обоих. — Данте перенял от тебя эту вредную привычку. — Вытащив Мятежник из земли, Вергилий рассматривал лезвие, — врать мне в лицо. — Резко развернувшись, он одним четким ударом пронзил Данте, что почти встал на ноги. — Нет! — Закрывая лицо руками, Ева не могла поверить в то, что сейчас видела. Ее дети убивают друг друга. — Данте, упорный сукин сын. Пригвоздив брата мечом, Вергилий с яростью вогнал лезвие еще глубже. Характерный хруст ребер, неприятно резанул по ушам. Данте во все глаза смотрел на него, вцепившись пальцами в меч. — Убирайся, блядь. — Прохрипев сквозь растерзанное горло, парень опустил глаза на свою грудь. На несколько секунд Данте почувствовал, что его тело заново начало функционировать. Рванув Мятежник на себя, он освободился от клинка. — Вижу, ты пробудил в себя демоническую силу. — Отшатнувшись от брата, Вергилий наблюдал за вырывающейся из Данте силой. На несколько мгновений он принял тот самый долгожданный облик, смерив близнеца яростным взглядом. А через секунду все угасло, и тот свалился под ноги брата, лицом вниз. — Теперь перестанешь любить и его? — Обернувшись к женщине, Вергилий улыбнулся ей. Отвернувшись от бледной матери, он высвободил Ямато, сделав два взмаха в крест, открыл портал в иной мир. Кулон его больше не интересует. — Не уходи! Постой, Вергилий! — Подскочив на ноги, Ева бежала к нему, крича сыну вслед. Но Вергилий больше не обернулся на ее зов. Его спина скрылась за порталом, тьма захлопнула пасть, оставив его семью позади.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.