ID работы: 8922829

Джекпот

Слэш
NC-17
Завершён
172
Пэйринг и персонажи:
Размер:
330 страниц, 68 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
172 Нравится 131 Отзывы 34 В сборник Скачать

Глава 13

Настройки текста
Леди ждала его, смотря на парня теперь по-другому, он не тот, кем был раньше. Девушка понятия не имела, что произошло там, на той стороне, но те слезы были искренними, чистыми. — Демоны никогда не плачут. — Может быть. Но есть демоны, словно люди, и люди, исчадия Ада. — Ха, ты права, Леди. — Ну, у нас еще есть работенка, верно? — Верно! Ради этого я живу, черт возьми! Они валили демонов сотнями, очищая свой город от всей скверны, и Данте действительно забывался в этих боях. Они дарили ему только наслаждение, каждый убитый им ублюдок, каждый след тьмы извергнется обратно. Именно тогда Данте и назвал свое настоящее имя Моррисону. Но старик даже не удивился этому заявлению. Показывая парню, что ему все равно как обращаться к нему. — Но благодарю за откровенность. — Надев шляпу, мужчина остановился в дверях, держась за дверную ручку чуть вспотевшими ладонями. — И все-таки мне интересно, — развернувшись к парню, что уже приступил к трапезе, старик почесал бороду, — зачем ты сказал его мне? — Заебался играть чью-то роль. Знаешь, мне многие врут, не хочу вставать с ними в один ряд. — Так мы теперь не просто знакомые? — Партнеры, Моррисон. — Вот как. — Скрыв улыбку под шляпой, мужчина махнул рукой. — Что ж, жди меня с вестями. Прошло достаточно времени, дабы люди вспоминали ту ночь лишь на словах, и то редко, и то по пьяни. Данте дал название своему агентству, вдохнув в него жизнь. Леди всячески крутилась перед его носом, и парень настойчиво пытался отвязаться от нее. Но просек, что у дамы всегда есть деньги. А деньги — решают все насущные проблемы человека. Окружая себя людьми, Данте замечал в них тот огонь борьбы, не у всех, конечно, но у многих. Выполняя свои задания, он все же оставался одиночкой, проводя вечера в увеселительных заведениях в окружении музыки, выпивки, иногда женщин. Но ложиться с ними в одну кровать не спешил. Почему? Если и нужно выпустить пар, охота идеальное решение. А нынешние проститутки заламывают такие цены, без трусов останешься. Кого парень обманывает? Ему бы и так дали, и это льстит, но парень не гонит коней, появляясь в барах только выпить и поболтать с барменом. Что еще могло его интересовать, кроме работы и развлечений? Не в его стиле корпеть над книгами, но в библиотеке, а особенно закрытой для обычных людей, можно найти много интересного. Про Рай или Ад, к примеру. Захаживая не так часто к пыльным подругам, Данте с интересом изучал данную литературу, охеревая от написанного. Это точно люди писали, а не демоны в человеческих шкурах? Но да ладно, читал он по делу. Иногда прислушиваясь к тихим шорохам, парень всегда стоял на стреме, дабы улизнуть, если охрана или какой-то священник решит посетить архив. Данте не мог найти данную литературу в городских библиотеках, поэтому осел в церковных, закрытых читальнях. Как он попадал сюда? Ну, это же великий охотник на демонов, для него нет закрытых дверей, кроме пиццерии, которой он снова задолжал. Пришлось подтянуть древнюю латынь и еще хер знает что, но Данте легко усваивал новые знания, немножко жалея, что проебал в юношестве уроки отца. Сейчас они бы очень облегчили поиски. Ад — некое место, да, конечно, это он и без книжонок знает и даже фотку может показать, а вот устройство Ада, это интересней. Нет, Данте не забыл тот урок с братом, где они оба учили книгу отца о строении Ада, но ее знаний было недостаточно. — Блять, — остервенело роясь в карманах плаща, Данте быстро сбросил входящий вызов, не глянув на экран телефона. Звук затих, эхом разносясь по сводам церковной библиотеки. Охотник замер на какое-то время, прислушиваясь к шагам сверху, но в подвал никто не заглянул. Запихав телефон обратно в карман, снова принялся за свое дело. Даже смешно звучит, демон читает о демонах, потому что нихера не знает про них. Ну, про анатомию Данте может десятичасовую лекцию прочитать, но кого это ебет? Правильно, никого. Потому что для мира это секрет. Затекшие ноги уже двадцать минут нервировали охотника легкой дрожью и очень частым онемением. Он просидел достаточно долго, чтобы и задница начала кидать предъявления. Конечно, можно одолжить на некоторое время пару книг, но Данте понимал, что в его агентстве такая литература не доживет и до следующего вечера. Он запросто может потерять ее в том хламе, что скопился за это время. Загнув одну из пожелтевших страниц, а-ля закладка, Данте поднялся с пола, отряхнув штаны от пыли. Расставив все взятые книги по своим местам, охотник покинул библиотеку. — Данте слушает. — Перезвонив по номеру, что недавно сбросил, парень заглянул в кафешку, переполненную людьми, хочется горячего кофе и какую-нибудь булочку. — Мне посоветовали вас. Уверили, что вы можете помочь. — Тихий, слишком тихий голос, что парень раздраженно выбежал на улицу, подальше от громкой толпы. В трубке молчали, видно понимали, что охотник ищет место по тише. — Говорите. — Переложив телефон к другому уху, Данте рассматривал граффити на соседнем доме. — Мой сын стал кем-то другим. — К психологу ребенка водили? Закатив глаза, Данте уже сто раз жалел, что придумал такой способ общения с клиентами. Сколько раз ему звонили абсолютно не по делу? Очень удобно сказать, что виноват кто-то другой, демон, к примеру. — В него вселился демон, я уверен. — В доме холодно? — Что? — У вас холодно в доме или в квартире? — Н…нет…я не думаю. Просто, знаете, перебои с электричеством, постоянно взрываются лампочки, а еще в комнате сына…я боюсь заходить туда. — Папаша, вы точно уверены, что здесь замешаны темные силы? Где вы живете? — Я вижу каждую ночь один и тот же сон. Мой сын…он уже не тот мальчик, не тот… — Сэр? — Шум в трубке заглушал слова человека, Данте дождался хорошей связи, повторив свой вопрос. — Хорошо, я приеду к вам. Вы слышите меня? Но связь резко прервалась, парень глубоко выдохнул. Булочки с кофе отменяются, ладно. Все равно недалеко топать. Снова вправить мозги и убедиться, что демоны…не такие мелочные сукины дети, чтобы мучить народ по пустякам. С целью, о да, а так ради забавы, можно и на охотника нарваться. Неблагополучный район уже наталкивал Данте на мысль о том, что человек, звонивший ему, ошибается в своих выводах. Войдя в дом вековой постройки, Данте поднялся на нужный этаж. Обоссаные ступени, облеванные подъезды, повсюду мусор и пустые бутылки алкоголя. Звонок не работал, поэтому три стука в дверь, да она на честном слове держится. Дверь ему открыл очень худой мужчина, сложно даже сказать, сколько ему лет, ведь скелет не имеет видимого возраста. — Прошу вас… — Отойдя от порога, он пропустил охотника в квартиру, на вид опрятную, но далеко не чистую. — Где ребенок? — В своей комнате. Закрывшись на все имеющиеся на двери замки, мужчина засеменил вглубь квартиры, Данте направился за ним. Пахло не очень приятно, словно что-то подгорело, парень быстро осматривался, заметив на комоде фотографию семьи. Этот человек был толстяком. И как давно он на такой агрессивной сушке? — Меня зовут Сэм. Моего сына Чарли. Я узнал о вас у моего знакомого, он сказал, что вы поможете… — Я не священник, как видите. — Скрестив руки на груди, охотник смотрел на этого дрожащего на ветру человека, если так продолжится, нужно быть поближе к телефону, чтобы скорая через этот мусор смогла добраться. — Да, да, я знаю… — Мутными глазами смерив парня взглядом, Сэм постучал в дверь комнаты сына. — Чарли! Чарли, я привел помощь, прошу, открой! — Как может кричать человек, чья глотка не видела воды около недели? Вот примерно так, как ногтем по стеклу, только еще противней. — Похоже, Чарли не будет добровольно открывать. Вы позволите? Поравнявшись с мелким препятствием, Данте вышиб дверь одним мощным ударом. Заскрежетав, та слетела с петель, с грохотом рухнув на пол. Сколько пыли… Отмахиваясь от поднявшейся грязи, охотник прошел в комнату, ища глазами трудного подростка. Чарли сидел за столом, спиной к вошедшим гостям, сгорбленный, он не поднял головы, черкая ручкой на листе бумаги, что-то шептал себе под нос. — Может, все-таки скорую? Стойкий запах мочи и испражнений резал все рецепторы, в такой вони задохнуться можно. Данте заметил свежую наваленную кучу в углу, мерзко и странно, что папаша так запустил своего ребенка. — Я вызывал их, но Чарли никуда не хочет ехать. — На лице мужчины ничего не поменялось, он даже не ощущал всей вони, привык походу. — Так заставь, ты не видишь, что дело тут в психическом расстройстве. — Он одержим…я не предложил вам…чаю…да, чай… — бубня себе под нос, Сэм оставил Данте наедине с Чарли. — Оба психи. — Переступив через застывшую лужу с характерным запахом, охотник подошел к ребенку. Крутанув стул, на котором тот сидел, развернул к себе. Чарли не поднял голову, продолжил черкать на исписанном со всех сторон листе. — Эй, пацан? Ноль реакции, тяжелый случай. Присев на корточки, Данте взглянул на его лицо, отросшие волосы закрывали ребенка, поэтому парень убрал несколько прядей ему за ухо. Осунувшееся лицо, недомогание и лихорадка. Сэм истошно верещал, и Данте пришлось заткнуть его резким словом. — Я вызываю полицию и врачей, мать твою! — Отпихнув от себя ненормального человека, охотник быстро набрал номер службы спасения. Кратко изложив ситуацию, Данте повесил трубку. — Довести ребенка до такого состояния, по тебе психушка плачет. А жену свою в подвале зарезал, а? — Нет…нет…нет…он одержим…он обманул…снова сыграл в эту игру…нет… — Столько боли на этом иссохшем лице, Данте вернулся обратно к ребенку. Нужно отодрать его от этого стула и вынести на свежий воздух. — Давай, пацан, сейчас, — подняв это легкое тело, до мурашек легкое, Данте вышел с ребенком в коридор. — Нет! Снова визг обезумевшего папаши, ударить бы его разок, дабы тот заткнулся. Но Данте боялся, что даже легкий удар по этому скелету может стать для того фатальным. Сэм убежал куда-то вглубь квартиры. Выйдя на улицу, Данте снова посмотрел на ребенка. Его глаза абсолютно пусты, словно стекляшки, что имеют куклы, но точно не люди. — Сейчас тебе помогут. Как можно быстрее вынести из этого мусора и людского безразличия на оживленную дорогу. Холодные пальцы крепко вцепились в руку охотника. Данте на миг опустил глаза вниз. Капилляры лопнули, теперь глаза мальчика приобрели очень болезненный вид, как и все это тело. Ребенок пытался что-то сказать, открывая рот в немом крике. Из его горла вырывался лишь хрип и кашель. — Не торопись. Дыши, — присев на колено, Данте приподнял его голову. — Он…ищет…мертвых… — Неразборчивые слова никак не вязались друг с другом, Данте материл врачей. Чего так долго? — Окей, давай ты помолчишь? Тебе нужны силы. — Но мальчик не дал ему встать, крепко держась за чужую руку, впился ногтями в горячую кожу. Маленькая струйка крови замарала его тонкие пальцы. — Там…лед…лед… — Под кожей у тебя лед. Вдалеке заревела сирена. Данте облегченно выдохнул, пора пареньку лечиться, а отцу под трибунал. Машина с красным крестом быстро припарковалась на дороге, выбежали врачи с каталкой. Охотник бегло рассказал историю полиции, что ехала следом за медиками. Патрульные поспешили в дом, а Данте подошел к мальчику. Его уже положили в машину. Приподняв голову, красные глаза неотрывно смотрели на лицо охотника. — Выздоравливай, малой. Махнув тому рукой, парень не стал мешать людям. Следы, что оставил Чарли чесались, сполоснув руку в местном фонтане, Данте никак не мог привыкнуть к такому. И речь даже не о демонах! — Есть же больные уроды. Жизнь вернулась в прежнее русло, Леди предложила совместную работу, и влекомый крупным заработком и обществом в лице прекрасного пола, Данте укатил с девушкой на пару недель в другой город. Моррисон был не против, хотя Данте никогда не предупреждал, чем занимался, старик все узнавал от вторых лиц. — Ну, почитал про Ад и Рай? — Она за рулем тачки прекрасно смотрится, особенно белая блузка, что при свете солнца слегка просвечивает кое-что скрытое. — Хочешь заказать путевку? — Пожалуй, моих денег будет недостаточно, чтобы оплатить всю стоимость экскурсии. — Милая, от тебя этого не потребуют. — Усмехнувшись хорошей шутке, Данте прикрыл глаза, расслабленно растянувшись на своем сидении. — Слышала про тот случай с мальчиком. Ты его навещал? — Зачем? Нет, органы опеки им займутся. — Понятно. — Бросив быстрый взгляд на партнера, девушка снова устремила глаза на дорогу, они едут уже два часа. Данте задремал, тем самым показывая, что разговор будет отложен на потом. В городке было много работы, но для охотников это было сродни курорту, их двое, а значит, кто-то будет пахать, а кто-то… — Данте, сволочь ты такая! — Здесь охуенное пивко. Тебе взять? — Я тебя убью. — Многие пытались. Как видишь, я еще дышу. — Перепалки в отеле поднимали на уши всех посетителей, но этим двоим было абсолютно плевать. — Не получишь и вшивого гроша за такое ублюдство! — Окей, не пили меня. Я пойду поработаю, а вы, Леди, можете расслабиться. — Театрально поклонившись, Данте не забыл свое пиво, покинув отель, легким шагом пошел мочить тварей. Провозившись пару часиков, охотник решил не заворачивать в отель к этой истеричке, эту ночь он проведет в баре в окружении сочных девиц. Первый шот зашел как надо, а значит, ночка задалась. Он обнимался с какой-то блондинкой, танцевал с брюнеткой, нет, трахаться с барменом как-то постеснялся. Там мужик в возрасте. — Я шучу. — Щелкнув цыпу по носу, Данте высвободился из ее объятий. — Мы не пойдем к тебе? — Обиженно надув силиконовые губы, девушка блядски покрутила сиськами. — Прости, милая. В другой раз. Больше в этот шлюховский город Данте не сунется. Очень быстро можно проебать все, заработанные потом и чужой кровью, деньги. Рано утром он вернулся в номер, Леди посапывала на своей кровати, а Данте пошел в душ. Переодевшись, парень понаблюдал за спящей напарницей, подмечая, что девушка она ничего, только вот характер…совсем неженственный. По крайней мере, для него. Уехали они около десяти утра, и теперь за рулем Данте, чему тот очень был рад. — Не отвлекай, я за рулем. — Охрененная отмазка, но Леди пришлось прикрыть ротик на всю дорогу. Добрались они без приключений. Моррисон лично отсчитал каждому по определённой сумме, никого не обидев. — С тобой приятно иметь дело. — Спрятав конверт, Данте вошел в свое агентство. — У нас гости? — Заметив посетителя в кресле, охотник развернулся к информатору. — Не успел тебе сообщить. Миссис Честер, это тот самый человек, о котором мы с вами говорили по телефону. — Женщина встала, кивнув парню. — Рада познакомиться с вами, охотник на демонов, Данте. — Взаимно. — Обогнув стол, парень уселся на свое место, сцепив руки в замок, продолжил. — В чем ваша проблема? — Мой муж, он одержим.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.