ID работы: 8922829

Джекпот

Слэш
NC-17
Завершён
172
Пэйринг и персонажи:
Размер:
330 страниц, 68 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
172 Нравится 131 Отзывы 34 В сборник Скачать

Глава 4

Настройки текста
— Ты… Данте не знал, какие подобрать слова, дабы описать всю хладнокровность и жестокость брата. — Демон. Называй вещи своими именами. Досказал Вергилий и переложил Ямато в правую руку. — А теперь убери это отсюда. — Это? — Ярость огненным потоком распространялась по телу, охотник поравнялся с братом, ткнув пальцем в его грудь. Камень. Он весь из камня. — Людей за мусор считаешь, а? — Не понимаю, что тебя так разозлило? — Опустив глаза на палец, что сейчас давил на его жилет, Вергилий оскалился. — Жалеешь его? — Нельзя так обращаться с людьми. — Он сунулся туда, куда двери для смертных закрыты. И я поступил правильно, убрав эту оплошность. — Убрав оплошность?  Данте толкнул Вергилия, но сам отошел на несколько шагов, под ногами зачавкал пропитавшийся кровью ковер. Близнец не сдвинулся ни на миллиметр. — Охуеть, не встать. Ты — гребаный демон. — Для тебя это новость? — Отец тебе бы этого не простил. — Не смей. — Горная вершина дрогнула от гнева, первая лавина вскоре снесет все на своем пути. — Упоминать отца. — Спарда, если ты забыл, пытался защищать. А что делаешь ты? — Я не такой как он. — Тогда, что с тобой происходит? Хочешь всех людей с лица земли стереть? — Я этого не говорил. — Конечно, еще, сука, не успел. — Гнев кипел в обоих наследниках, и даже воздух потяжелел от их скрытой силы. — Пизды от меня за это получишь. — Неужели? — Давай проверим. — Данте призвал Мятежник. Протаранив спиной грубый камень, Данте вылетел наружу, но сумел сгруппироваться и приземлиться на ноги. Сверху на голову обрушился удар Ямато. Вергилий бьет сильно и жестко, не давая сопернику возможности передохнуть. Они сцепились, словно дикие собаки, только ставки на них бесполезно ставить. Невозможно предугадать, кто из сыновей Спарды одержит победу. Для них сейчас исчез весь мир. Только они оба, их мечи и желание победить. Давно Данте не сражался в полную силу, выкладываясь на все сто. Охотник чувствовал, как кипит его демоническая кровь. Как рвутся наружу силы, обрушиваясь на клинок брата. И Вергилий до последней капли принимал его. Улыбаясь все шире, в его глазах стояла кристальная чистота. Лед ушел на время, освободив Темного Рыцаря от своих оков. — Неплохо, брат. Секундная передышка, Вергилий даже не запыхался, пока Данте, опираясь на меч, пытался глотнуть воздуха. — Совсем тебя не ощущаю. Мы здесь танцуем или сражаемся? — Хочешь жёстче? — О, да. Это, как ты знаешь, я люблю. И они снова сошлись в яростной битве. Земля дрогнула под ногами, пошла глубокими трещинами, заставив окружающих демонов содрогнуться от ужаса. Энергия вырывалась из их сущностей, они оба даже не заметили, как перевоплотились в демонов. Пролилась первая кровь. Данте не обратил внимания на рваную рану на боку, продолжая орудовать Мятежником. Лезвие искрами прошло по жесткой чешуе Вергилия, не причинив тому никакого вреда. Взмах хвоста, и Данте отлетел от брата на сотню метров, меч затормозил его падение, но демонический облик уже исчез. — Черт. Охотник старался уложить Вергилия, пока был шанс с обликом. Но эта падла еще в режиме берсерка, а Данте все. — Уже закончил? Голос демона был глубоким и пронзительным. Голубое пламя окутало его тело, а хвост с острым шипом бил землю, разрушая прочный покров, превращая все в пыль. — Кто сказал, что это конец? Улыбаясь, Данте выпрямился, подавив на лице вспышку боли. Кусок от него оторвали приличный. Рана будет минуты три затягиваться. — Проигравший подчиняется победителю. Вергилий, не спеша, начал сокращать между ними расстояние, Ямато убран в ножны, но все еще в правой руке. Данте откинул мокрые волосы со лба, прикидывая свои шансы. Конечно, охотник понимал их различие. В людском мире не так часто попадались стоящие демоны, на которых Данте тратил минуту. Мелочевка, да и только. А вот брат сражался с Лордами, убивая их голыми руками. — Да ты крут. Боль стала обжигающей, крупные капли крови окрасили землю у него под ногами. Взмокшая ладонь крепче вцепилась в меч. Вергилий встал в нескольких метрах от близнеца, сняв с себя облик демона. Самолично. Это не его гребаный лимит. — Тебе больно, Данте? Чуть склонив голову, Вергилий спокойно посмотрел на брата, но никаких чувств в его вопросе охотник не услышал. — Смотреть на тебя? Поверь, очень больно. Я бы даже сказал, невыносимо. — Твоя рана все еще не зажила. Ты знаешь, что это значит. — Знаю ли я? — Серые глаза уставились на протянутую руку брата. — Чего? — Приняв облик демона, ты растратил свои резервы. Я говорю о крови, глупец. — Как-то без нее обхожусь. Вот уже много лет, бро. — Но сегодня все твои «много лет» канули в Ад. И ты остался ни с чем. — Повесь себе медаль на шею за это. Нет сил больше сдерживать кашель. Сплюнув в сторону тёмный сгусток, Данте обеими руками схватился за рукоять Мятежника. Почему ему так хреново? — Ты всегда был таким. Никогда не слушал истины, списывал все на счастливый случай. Продолжая ругать близнеца, Вергилий ударил рукой по лезвию Мятежника. Опора потеряна, Данте свалился на землю. — И вот лежишь передо мной, надеешься, что снова выйдешь сухим из воды. — Когда это я уходил от тебя сухим? Охотнику не понравился тон этого психопата. У Данте возникло чувство, что сейчас тот воспользуется Ямато и перережет ему глотку. — Я покажу тебе, что значит проиграть. Его грубо поволокли в темницу. Вергилий со всей силы швырнул охотника об холодный камень, со скрежетом заперев дверь клетки. Но при этом, буквально несколько секунд до этого, влил в Данте какую-то гадость. Суть ее охотник ощутил уже через полчаса. Его трясло как в лихорадке, перед глазами плыла темница. Рана так и не зажила, спасибо чудесному яду и братцу за это. Кровь вытекала из него мирным потоком, ища новый путь в холодных камнях. Данте привалился спиной к стене, зажав рукой рану. Голова гудит, и пить очень хочется. Недолго охотник пребывал в тишине. Спустя некоторое время к нему спустилось двое. Одного сложно не узнать, с таким же ебалом ходит, а второго демона Данте видел впервые. — Как ты себя чувствуешь, брат? Безразличный тон? Нет, не сейчас. Данте уловил в нотках его голоса предвкушение. Словно он пришел смотреть спектакль, где главную роль достанется козлу отпущения. — Охуенно. — Прохрипел Данте, сплюнув на грудь новую порцию крови. — Прекрасно. — Вергилий открыл решетку, второй демон поставил перед своим хозяином удобное кресло. Ножки заскрежетали по камню. — Приступай. — Кивнув подчиненному, Темный Рыцарь уложил голову на руку. Данте за горло протащили вверх по камню. Плащ тотчас съебался с его спины, ибо нельзя так с одеждой, футболка стерлась, оголив кожу. — Ах, ты мразь. Данте не знал, к кому обратился. То ли к демону, что мучил его, то ли к демону, что смотрел на это. — Прикуси язык, Данте. Иначе вскоре будешь только мычать. Первое предупреждение. Данте смог отнять руку от раны и послать брату красноречивый жест. В ту же секунду руку с хрустом вывернули на сто восемьдесят градусов, и охотник взвыл от жгучей боли. — Аргос талантлив в пытках, чтоб ты знал. Данте на секунду отключился, всего одна секунда потери сознания и никакой боли. Но Аргос выдернул его из этого небытия, залепив ему демоническую пощечину. Как вообще выглядит его мучитель? Приняв облик недобыка, что имел сходство только с его нижней частью, верхняя часть была почти близка к человеческой. Сильные мускулистые руки, лицо занавешено грязной тряпкой, и глаза. Пронзительные и внимательные. От него не скрылся факт ухода сознания, он с силой вытащил Данте обратно. — Неужели ты выдохся, брат? В голосе Вергилия промелькнуло сожаление и разочарование. — Еще…чего… Кровь во рту не давала возможности говорить. Пощечина раскрошила его задние зубы, и теперь их обломки иглами раздирали рот. — Продолжай. И Аргос продолжил. Крепкая хватка на шее только усилилась, Данте попытался здоровой рукой хоть на миллиметр убрать чужую ладонь, как его с силой приложили об пол. В спине хрустнуло в нескольких местах, и Данте снова не смог подавить крика. Он часто получал разного рода увечья. И позвоночник ломал и башку разбивал. Но сейчас нет той пресловутой регенерации. Сейчас он в шкуре обычного человека. Его вторая сущность, что любит набить живот пиццей и санди, не готова к такой встряске. На глазах выступили кровавые слезы. — Ты уже плачешь? — Вергилий слегка наклонился вперед, чтобы взглядом проследить кровавую дорожку по белой щеке. — Ты не слабак, Данте. Не смей плакать передо мной. Но Данте не слышал его. Все его существо сосредоточилось на огромном источнике боли — на его теле. Он с яростью посмотрел на прикрытое тряпкой лицо Аргоса. Но нельзя вызвать в демоне жалость. Аргос приподнял охотника за шею, схватив его здоровую руку. Заскрежетали зубы, Данте клацнул ими в сантиметре от повязки. Но не смог достать. Сломалась его вторая рука. Переломилась как тростинка. Приступ новой боли включил ноги, и парень со всей силы пнул демона в бок. Словно бьешь металлическую статую. Теперь болят и ушибленные ноги. Зарычав, словно подстреленный зверь, Данте приложили лицом об стену. Хрустнул нос, защипали разбитые губы. — Раздень его. Я хочу видеть его целиком. Вергилий скучающим взглядом уставился на дверь. Аргос выполнил приказ. Сорвав с охотника штаны вместе с трусами и ботинками, отшвырнул одежду в сторону. Данте задрожал, вжимаясь в стену все больше, он смог таки повернуть голову в сторону близнеца. Но сказать что-то язвительное не было сил. Он прожигал его взглядом, когда Вергилий усмехнулся ему в ответ. — Как ты себя чувствуешь, брат? Эта сука издевается. Данте опустил голову, посмотрев на свои руки. Поломанные палки. — Продолжай. До моего близнеца долго доходит, какой нужно дать правильный ответ. Аргос прошелся по стене, оставляя за телом парня кровавые полосы. И снова его положили на пол. Белые волосы разметались по лицу, некоторые пряди основательно перекрасились в ярко алый. Тяжелое дыхание, каждый вздох это борьба со сломанными костями и отбитыми органами. Аргос убрал хватку с шеи, но переложил ладонь на раздвинутые ноги парня. И Данте вздрогнул от отвращения. Можете делать из него отбивную, можете хоть через мясорубку пропустить. Но… — Не…трогай… — Все еще можешь говорить? — Вергилий с интересом оглядел взбешенного брата. — Аргос выполнит все. Понимаешь, Данте? Абсолютно любой мой приказ. Ответь мне честно, кто у тебя еще был? — Заметив, что охотник не до конца понял его вопрос, Вергилий уточнил. — В плане постели, брат. И Данте в эту секунду прошибло на истеричный смех. Так смешно, что до слез больно. Нет, конечно, Вергилий ебнулся крышей, расстался с этой крошкой и даже не оставил телефона, где его искать. Но Данте не верил, что его брат опустится до такого бесстыдства. Смех пресёк Аргос, залепив парню вторую пощечину. Но охотник все равно продолжил давиться смехом. — Значит, я первый. — Досказал Вергилий, и в его глазах что-то блеснуло. Это чувство. Аргос тяжело дышал над охотником, не двигаясь и ожидая приказа. А Данте снова уплывал. Боль стала незначительной, в некоторой степени, сейчас на ее смену пришло море. В которое парень охотно погружался, качаясь на волнах спокойствия и безмятежности. И на этот раз его насильно не вытащили из приятной воды, он плавал там столько, сколько хотел. Очнулся Данте на мягкой перине, укрытый с головой одеялом. Две подушки под головой, еще две под спиной. Тепло и мягко. Данте не спешил прогонять сон, забывшись им еще на несколько минут. Но в комнату кто-то вошел, и за незнакомцем тянулся приятный аромат. Данте снова разлепил глаза, уставившись на бледного близнеца. Вид у того, мягко говоря, не очень. — Как только поешь, уходи. Вот и снова гонишь меня. — Я настрадался, чтобы провести с тобой еще немного времени. Так что, будь любезен, заткнись. Вергилий ничего не ответил, лишь бросил короткий взгляд на брата. Поднос он поставил, а сам сел в кресло, что стояло напротив кровати. Сцепив руки в замок, напряженно смотрел перед собой. Данте попытался встать, и Вергилий тотчас подошел к нему, придерживая за спину, усадил его на постели. Данте удивленно уставился на брата. — У тебя раздвоение личности? — Можно и так сказать. — Пиздец, не завидую тебе. Вергилий поджал губы и снова вернулся в свое кресло. Данте перевел взгляд на поднос. Тарелка с супом, кусочки поджаренного тоста и сок. Сломанные руки все еще плохо двигались. Но работали. — Ты меня своей кровью опоил? — Если бы я этого не сделал, ты … Здесь Вергилий замолк. А Данте понял, качнув головой, лицо закрыли вымытые волосы. — Хотел убить меня? — Нет! — Резко ответил Вергилий и крепче сцепил руки в замок. — Нет, я не хотел доводить тебя до грани. — Уже более мирным тоном продолжил брат. — Не хотел? — Повторив его слова, Данте с третьего раза взял ложку. — Но все же довел. Он не увидел, с какой болью в глазах в этот момент посмотрел на него Вергилий. Он не хочет его видеть. Не сейчас. Но и прогнать не может. — Блядь, я не могу. — Ложка выпала из слабых пальцев, и Данте откинулся спиной на подушки. — Окей, это первый раз, когда ты чуть не убил меня. Знаешь, вернул должок. — О чем ты? — Пять лет. Я, мелкий пиздюк, топлю кровного брата в озере, после получаю хорошей трепки, душевной конечно. Все возвращается, я это уже понял. — Я не вспоминал эти события. — Тихо отозвался Вергилий. — Зато я помню. Помню каждую секунду того момента. — Выдохнул Данте и прикрыл глаза. — До сих пор чувствую вину за это. Смотрю на тебя и думаю, на кой хер бежал к родителям? Утопился бы ты, мудила, и жизнь была бы проще. — Твоя, это точно. — И еще многих. Ты не понимаешь, что причиняешь боль. Ладно мне, хрен с этим. А другим людям? — У меня, кроме тебя, никого нет. — Не драматизируй. Тебя знают многие люди. Но ты же такой отрешённый. Ни с кем не водишься. — Я причинил тебе боль и признаю это. — Мне стало в разы легче, спасибо, бро. — С сарказмом отозвался охотник. Он злится, и это естественно. — И как мне загладить свою вину? — Для начала попроси прощения и постой на коленях. — Исключено. — Тогда никак. — Я не буду стоять на коленях. — А что ты будешь делать? Резко обернувшись к брату, Данте пронзительно посмотрел на него. Оба замолкли. — Поешь. — Встав с кресла, Вергилий взял Ямато, что все это время стоял рядом с ним. — А после, поговорю с адекватным братом. — Адекватным? Я взбешен. — Это видно. Мечник дошел до дверей, схватившись за ручку, обернулся назад. — Знай, что я не хотел делать тебе больно, Данте. — Иди на хуй. — Серебряная ложка пролетела в нескольких миллиметрах от его лица.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.